Страстная проверка для плейбоя - [9]

Шрифт
Интервал

Откуда он узнал, что она остановилась в этой гостинице? Вряд ли Дара упоминала ее название в разговоре. И к тому же открытие клуба состоится только через восемь часов. А вдруг он приехал, чтобы сказать ей, что передумал и решил не давать ей шанс? Прошлой ночью ей крупно повезло. Она застала его врасплох и тем самым пробудила у него интерес. Может быть, он проснулся утром и понял, что это был мимолетный импульс?

Она окинула взглядом свои черные узкие джинсы и теплый шерстяной свитер и пожалела, что не надела что-то более профессиональное. Сегодня она решила не усложнять себе жизнь и для прогулки по городу выбрать что-нибудь простое и практичное. Теперь, когда он стоял перед ней, в первый раз в своей жизни она чувствовала себя коротышкой. Ее рост составлял пять футов восемь дюймов, и она считалась высокой, особенно по итальянским меркам. Но она едва доходила ему до подбородка.

В ту минуту работница информационного киоска вернулась за прилавок и положила перед ней небольшую карточку для поездок на трамвае и небольшую стопку карт и брошюр.

- Ей это больше не нужно, спасибо! - Лео подтолкнул брошюры обратно к дежурной, сопроводив жест вежливым кивком.

Бедняжка застыла словно громом пораженная, а затем быстро часто закивала, залившись помидорным румянцем. Дара чуть не застонала. А вдруг именно так она выглядела прошлой ночью? Болезненно бледная кожа временами играла с ней злую шутку.

- Нет, они мне понадобятся. - Дара потянулась в сторону бумаг на прилавке. Ей было плевать на то, что он - важная птица. Она не собиралась позволить ему похитить ее свободный день ради одной из своих прихотей.

- Насколько я помню, на сегодня вы моя. - Его глаза озорно заблестели, когда он наклонился и небрежно оперся о прилавок. - Как вы сказали вчера вечером, Дара, я импульсивный человек. Если вы так сильно жаждете работать со мной, вам нужно научиться жить по моим правилам. Если я решу пригласить вас на обед, вы должны отложить свои планы.

Дара почувствовала пробежавшую по ее затылку дрожь. Ну что за издевательство. Он практически приказывал ей подчиниться. Она попыталась придумать остроумное замечание, которым смогла бы стереть эту противную усмешку с его самодовольной физиономии. Ничего не вышло. Она приехала в Милан, чтобы добиться его подписи на контракте, и поэтому она должна играть в эту игру по его правилам. Даже если это означает, что ей придется отменить свои планы по его просьбе.

Пусть так и будет.

- Ладно, считайте, что я их отложила. - Дара зажала сумочку под мышкой и приподняла голову, всем своим видом, как она надеялась, демонстрируя уверенность в себе. - Я полностью в вашем распоряжении.

Он улыбнулся уголком рта.

- Мои поздравления! Вы только что прошли первый тест. Но я не намерен покидать вашу компанию, Дара. Пока не намерен.

Лео никогда не думал, что получит такое удовлетворение от созерцания женщины, с аппетитом поглощающей еду. Ресторанчик на крыше был маленьким самородком среди себе подобных, и всякий раз, когда бывал в Милане, он любил сюда наведываться. И все же ни одна женщина не доставляла ему такого удовольствия одним своим присутствием. Она ела с такой скрупулезностью, всякий раз наматывая спагетти на вилку до тех пор, пока не получался плотный моток, и лишь потом отправляла ее в рот. Она отказалась говорить с полным ртом, и каждый раз, когда начинала что-то рассказывать, не задумываясь, тут же останавливала себя.

Как следует расспросив официанта насчет фирменных блюд, она выбрала спагетти с морепродуктами. Меню она не просила и любезно прислушалась к рекомендации официантов, заказав большую тарелку с закусками на двоих. Седовласый итальянец просиял от восторга, услышав ее акцент. Такая вежливая иностранка с четким сицилийским диалектом - настоящее сокровище.

Лео сделал глоток газированной воды, наблюдая, как она отправила последнюю порцию пасты в рот. Дара ела так деликатно, что он не заметил, как она расправилась с полной тарелкой.

- Еда, как я вижу, - еще одна ваша страсть. - Он хищно улыбнулся.

Дара приложила салфетку к губам:

- С тех самых пор, как я переехала сюда, - определенно.

Он проследил за изящным движением ее руки, когда она положила вилку на тарелку. Официант возник рядом со столиком, точно призванный заклинанием, и быстро унес посуду. Он также предложил им множество десертов, от которых они оба вежливо отказались.

Дара вздохнула и без стеснения откинулась на спинку стула, сытая и довольная. Леонардо представлял себе, что именно так она выглядит после другого занятия, более интимного, и его желудок сжался при одной этой мысли.

Пытаясь отвлечься, он добавил две ложки сахара в кофе и размешал.

- Женщина, которая любит поесть, редкость в моем мире. - Лео продолжил разговор.

Дара повернула голову, чтобы посмотреть в окно на очертания миланского горизонта.

- Женщины в вашем мире, должно быть, очень грустные и голодные, - съязвила она.

Лео улыбнулся:

- Поверьте мне, сицилийцы жаждут оказаться в обществе такой красивой женщины, которая способна съесть полноценный обед. - Он сделал глоток кофе, чувствуя знакомый горьковатый привкус на языке.


Еще от автора Аманда Синелли
Самая секретная свадьба

Известная актриса Николь Дюваль уже около года живет с шестимесячной дочерью Анной во французской деревне. После расставания с отцом малышки, итальянским миллиардером Риго Марчези, она тщательно охраняет свою жизнь от вмешательства посторонних. Но все меняется, когда папарацци выслеживают Николь. В газетах тут же появляются скандальные заголовки: "Где Риго Марчези прячет от всех свою внебрачную дочь?" Риго, обжегшись однажды в любви, больше не доверяет женщинам, поэтому он не поверил и Николь, когда та заявила, что беременна.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…