Страстная проверка для плейбоя - [14]
Теперь фонтанчики стояли в каждом углу танцпола, визуально сделав помещение просторнее. Низкие диваны обрамляли танцпол, освещенный мерцающими огнями, придающими ему почти мистическую атмосферу.
В центре внимания теперь находилась башня из бокалов с шампанским в десять футов высотой, и умный маленький механизм отправлял сверкающую жидкость вниз бесконечным водопадом. Гости разошлись по всему залу, атмосфера была непринужденной и расслабленной. Верхняя зона отдыха превратилась в коктейль-бар для элиты, ее отдаленность от танцпола делала шум менее навязчивым и идеально подходила для обсуждения деловых сделок.
В общем, Лео был впечатлен. Он был не совсем уверен, что заставило его предложить ей это небольшое прослушивание - вероятно, смесь любопытства и влечения. Может быть, «влечение» - не то слово, но…
Он стоял в баре первого этажа, наблюдая за прибывающими гостями. Ночь только начиналась, но он был не в настроении изображать из себя хозяина.
Обычно Лео стоял в середине толпы, окруженный людьми, жадно ловящими каждое его слово.
Они умоляли его рассказать о приключениях, которые выпали на его долю. Дикие вечеринки, трюки, экстрим - обо всем этом обожали посудачить желтые газеты. Он создал образ себя и своей компании, и он привлекал людей. Но в последнее время он начинал уставать от такого образа жизни. Все казалось таким однообразным… До прошлой ночи.
Дара разожгла в нем искру, и Лео почувствовал желание - в первый раз за несколько месяцев. Пока он приходил в себя после кончины отца, женщины стояли для него на последнем месте. Куда-то делся его ненасытный сексуальный аппетит, и он с головой окунулся в работу.
Лео подумал о том, как она могла отреагировать на красное платье. Он знал, что она не готова к столь гламурной вечеринке, но, как ни крути, его намерения были не совсем дружескими.
Как только она вернется, скандала ему не миновать. Он уже подумывал позвонить своему водителю, но тут его плеча коснулась чья-то рука.
Лео повернулся и сразу узнал стоящего перед ним седовласого мужчину.
- Джанни! Ты получил приглашение!
- Ну, я вряд ли откажусь от возможности увидеть, что еще ты сделал с моим клубом, парень, - прохрипел он.
Лео боролся с желанием улыбнуться. Его давний друг ничуть не изменился. Старый дракон Джанни Марчелло практически заменил ему отца, которого у него, по существу, никогда и не было.
- Если память мне не изменяет, это мой клуб, - поправил он.
Старик махнул рукой:
- Формальность. Ты уговорил меня его продать и добился своего, как всегда. Как добился всего этого. - Он прервался на минуту, чтобы заказать у испуганного официанта два стакана траппы. - Ты сам пришел ко мне в отель. С каких это пор ты стал разносить приглашения самостоятельно?
Лео улыбнулся:
- Я думал, что ты это оценишь.
Джанни усмехнулся:
- А я-то думал, что ты забыл, где я живу.
Лео небрежно пожал плечами, но в душе его снедал горький стыд. Он знал, что Джанни припомнит ему его прегрешения, но, возможно, это было не самое лучшее место для выяснения отношений. Лео пришло в голову отойти под каким-нибудь предлогом, но старик знал его лучше, чем кто-либо.
Оглядев зону для гостей, Джанни громко фыркнул.
- У тебя тут есть хоть одно кресло или мне придется выстрогать его самому?
Рассмеявшись, Лео повел его вверх по ступенькам на второй этаж. Он нашел Джанни тихое местечко в углу, в отдалении от толпы. Несколько деловых партнеров из Парижа обступили его со всех сторон, и Лео пришлось уделить им несколько минут. В конце концов он занял кресло за низким столиком напротив Джанни.
Их напитки прибыли незамедлительно, и Лео сделал глоток траппы, чувствуя, как та жжет горло и согревает грудь. Джанни молчал, глядя на него через стекло стакана. Старик всегда любил нагнать дух таинственности.
- Ты завел себе влиятельных друзей, как я вижу. - Он указал на группу известных городских чиновников, потягивающих шампанское на нижнем этаже.
- Мудрый человек однажды сказал мне никогда не называть другом политика, - поправил его Лео.
Джанни кивнул:
- Ты всегда слушал меня, парень. - Он допил остаток траппы одним глотком и с силой опустил стакан на стеклянную столешницу. - За несколькими исключениями.
Лео поморщился. Он знал, что будет дальше. Знал в тот момент, когда решил пригласить старого наставника.
- Ну, говори то, что хотел. На этот раз за мной должок - я выслушаю.
- Это извинение за то, что ты отвернулся от меня полгода назад?
Лео отвел взгляд, чувствуя себя непослушным ребенком, которого ругают за неподчинение правилам. Джанни Марчелло был единственным человеком, которого он уважал настолько, чтобы не шутить во время серьезного разговора.
- Ты должен был прийти на похороны.
Обвинение было тихим, и все же оно ударило Лео, будто нож в живот. Он знал, что так будет, и все же внезапно почувствовал себя преданным.
- Я думал, что уж ты-то меня поймешь, - сохраняя спокойствие, ответил Лео.
- Я понимаю, что ты руководствовался своей злостью. Но я учил тебя совсем другому. - Джанни сидел, обвиняюще глядя на него.
Лео напрягся так сильно, что едва не разбил сжимаемый в руке стакан. Заставив себя успокоиться, он глубоко вздохнул и встретил взгляд знакомых глаз человека, которому доверял свои самые сокровенные тайны.
Известная актриса Николь Дюваль уже около года живет с шестимесячной дочерью Анной во французской деревне. После расставания с отцом малышки, итальянским миллиардером Риго Марчези, она тщательно охраняет свою жизнь от вмешательства посторонних. Но все меняется, когда папарацци выслеживают Николь. В газетах тут же появляются скандальные заголовки: "Где Риго Марчези прячет от всех свою внебрачную дочь?" Риго, обжегшись однажды в любви, больше не доверяет женщинам, поэтому он не поверил и Николь, когда та заявила, что беременна.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…