Страстная невинность - [7]
Люси смотрела, как Дио поднялся с кресла и направился к ней. Ее нервы звенели, как натянутые струны.
– Всего несколько недель… – тихо сказал он, нежно коснувшись ее щеки и чувствуя, как Люси задрожала от его прикосновения.
Она была единственной женщиной в мире, которую Дио не мог понять.
Иногда по взгляду Люси он понимал, что небезразличен ей.
– Несколько недель? – чуть не задохнулась Люси. Она чувствовала, как набухли ее груди, стесненные шелковым бюстгальтером, а внизу живота стало невыносимо горячо.
– Именно так. – Достаточно для того, чтобы насладиться ею и расстаться навсегда. Эта женщина принадлежит ему, и он намерен добиться близости с ней прежде, чем отпустит ее на свободу. После этого Дио сможет навсегда закрыть дверь в свое прошлое, которое мучило его, сколько он себя помнил.
Дио чувствовал жгучее возбуждение. Он шагнул вплотную к жене, коснувшись ее живота своей твердой плотью. По телу Люси пробежала дрожь, ее глаза расширились, а губы слегка приоткрылись.
Люси понимала, что Дио собирается ее поцеловать. Она положила ему ладони на грудь, чтобы оттолкнуть, если муж вздумает прижаться к ней еще теснее, но не сделала этого. Когда его язык проник в ее рот, у Люси закружилась голова и задрожали колени.
Их непродолжительный роман был очень целомудренным. Но то, что происходило между ними сейчас, больше походило на безудержное желание.
Рука Дио скользнула под шелковый топ Люси. Когда он начал ласкать ее грудь, ей показалось, что она близка к потере сознания.
А еще ей хотелось разорвать сорочку Дио и коснуться его мускулистого тела.
Когда он оторвался от ее губ, у Люси ушло несколько секунд, чтобы прийти в себя и понять, что произошло.
– Что ты делаешь, черт побери?
– Пытаюсь доказать тебе, что мы можем провести вместе несколько недель, наполненных невероятным блаженством, – усмехнулся Дио. От него не ускользнуло, как зарделась его жена и поспешно сложила руки на груди. Он ясно почувствовал, как откликнулось ее тело на его ласки. Значит, он все-таки не ошибался, когда замечал заинтересованные взгляды Люси.
– Я не собираюсь спать с тобой за деньги!
– Почему нет? Ты вышла за меня замуж именно по этой причине.
– Ты ошибаешься!
– У меня нет никакого желания снова возвращаться к этому разговору. Итак, я предоставил тебе выбор. Дело за тобой. – Он повернулся и направился к выходу.
– Дио! Но почему?
– Ты о чем?
– В твоей жизни наверняка были женщины, которые охотно оказались бы на моем месте. Так почему именно я?
Дио на минуту задумался. Он понимал, что жена подозревает его в том, что он весело проводит время с другими женщинами. Люси могла и не говорить об этом. Дио несколько раз подмечал презрительные взгляды, когда ему случалось заговорить с какой-нибудь привлекательной особой противоположного пола. Но Люси брала себя в руки, пытаясь казаться равнодушной, так что ему не приходилось ставить ее на место.
Сейчас в этом тоже не было никакой необходимости. Дио не проводил ночь ни с одной женщиной после своей свадьбы, и ему совершенно этого не хотелось. Просто он, как и любой другой мужчина, хотел получить то, что оказалось для него недосягаемым. Жена Дио, Люси, была недоступной для него на протяжении длительного времени. И за эти полтора года он ни разу не взглянул на другую женщину.
– Я просто не могу пойти на это, – тихо сказала Люси. – Но я… буду очень признательна, если ты дашь мне немного денег, пока я не начну обеспечивать себя сама.
– И чем же ты будешь заниматься? – полюбопытствовал Дио.
– У меня есть кое-какие идеи…
Было бы интересно узнать, что она скрывает. Неужели мышка и в самом деле пускалась в пляс, пока кота не было дома?
– И что же это?
– Ничего такого, – уклонилась от ответа Люси. – Просто… Я подумала, что мы оба будем счастливее, если покончим с нашим неудавшимся браком. И если ты одолжишь мне немного денег…
– Люси, тебе понадобится куча денег, чтобы начать новую жизнь в Лондоне.
– Ты не готов пойти мне навстречу, даже если я поклянусь вернуть все сполна?
– Если только ты не планируешь занять какую-нибудь хорошо оплачиваемую должность в одной из международных компаний или если у тебя есть богатый кредитор, – сухо заявил Дио. – В противном случае ты никогда не сможешь вернуть долг. По крайней мере, не раньше, чем выпадут от старости все мои зубы и волосы.
– Но что подумают люди, когда твоя жена отправится на улицу просить милостыню у случайных прохожих?
– Люси, и кто из нас драматизирует? – Когда Дио встретил ее впервые, Люси была очень застенчивой, но он заметил, что за этой робостью скрываются завидный ум и превосходное чувство юмора. За время их совместной жизни, пока она играла роль идеальной жены и хозяйки дома, ее уверенность в собственных силах стремительно возросла.
Дио также знал: что бы его жена ни чувствовала по отношению к нему, она его совершенно не боялась.
– Конечно же я не отпущу тебя с пустыми руками, – признал он. – Но тебе все равно придется нелегко без привычных комфортных условий жизни. Если только у тебя не появился богатый покровитель. Я прав?
– Мне не интересны богатые мужчины, – пожала плечами Люси. – Я всегда это знала, и замужество только подтвердило мои подозрения.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?