Страстная неделя - [10]
— Что с семьей твоей делать будем? Тебе, сам понимаешь, из Москвы пока ни ногой.
— Пока!
Нет, сидеть здесь и ждать, когда небо рухнет мне на голову, я не собирался. Решение не сложилось сначала в голове, как это со мной обычно бывает, а возникало по мере того, как я говорил, слово за словом:
— Я поеду в Англию и разыщу его.
3
Сначала Эсквайр пробовал меня отговорить. Потом угрожал домашним арестом и смирительной рубашкой. Этот бесстрастный кукловод, прекрасно знающий, за какую веревочку надо потянуть, чтобы получить то, что ему было нужно, действительно пытался заставить меня затаиться в Москве. Потом он понял, что дело это пустое. И мне показалось, что такой вариант ему на самом деле нравился. И для решения проблемы — ведь кроме меня Мохов знал еще кучу людей, которых придется выводить, — и потому, что моя мужская реакция вызывала у него уважение. Тем не менее Бородавочник находил все новые и новые, прямо скажем, не лишенные основания возражения.
Наконец я сказал:
— Виктор Михайлович, давайте оставим эти игры. Если бы я сам не был в списке возможных жертв, вы бы что, мне такое дело не доверили?
— Да у меня другого такого и нет. Честно тебе говорю, без лести. Именно поэтому я просто обязан тебя сохранить.
— Сохранить? Сохранить, вы сказали? Семью я потеряю. Не возражайте, я знаю! Вы посадите меня в один кабинет с Лешкой Кудиновым, чтобы он не давал мне пить на работе. Но на работе мы же не двадцать четыре часа в сутки. Я быстро деградирую, и посылать меня на задания вы уже поостережетесь. Сколько я так протяну? Можете уже сейчас заказывать мне место на Кунцевском кладбище.
Эсквайр замолчал. Только губы стиснул еще сильнее, теперь у него рот просто превратился в морщину поперек лица. Запирает ход эмоциям.
— Хорошо. Тебя не переспорить, а приказывать не хочу. Ладно, ладно, я сдаюсь! С чего думаешь начать?
Действительно отбрасывал эмоции.
— Мне бы его дело посмотреть. Никак невозможно?
Бородавочник уставился на меня в упор.
— Никак?
— Ты бы свое оперативное дело дал кому-то посмотреть? То-то. Оно и у меня в руках было с полчаса.
— И никаких выписок, никаких заметок, разумеется, вы не делали?
Эсквайр замялся — не хочет врать.
— Что помните, скажете? — выручил его я.
— Все, что о нем знаю, скажу.
— Но фотографии контактов из его досье вы же пересняли?
Странно видеть его в замешательстве.
— Допустим.
— Мне они тоже нужны.
— Хорошо.
— Я хочу поговорить с женой и дочерью.
— Это тоже реально.
— И побывать у него дома. Посмотреть книги, диски, залезть в компьютер.
— У них обыск делали. Компьютер забрали, химичат сейчас над ним. А в квартире ничего такого не нашли.
— Они другое искали. Мне не улики нужны. Я хочу понимать, что это за человек. Вернее, кем он стал.
Качает головой — не хочет.
— Мы же обыски не производим. Этим Следственное управление занимается.
Не хочет связываться с коллегами. Не видит, зачем это мне.
— Виктор Михайлович, только не говорите, что не можете организовать такую малость. Чтобы я поехал к нему домой, поговорил с семьей и посмотрел в квартире все, что привлечет мое внимание.
— А когда ты хочешь это сделать?
— Прямо сейчас. — Бородавочник прижал подбородок к груди и отпрянул назад от изумления. Или от моей наглости. — А сколько у меня времени? Я завтра хочу быть в Лондоне.
4
На меня давно — возможно даже, никогда — не изливалось столько открытой враждебности. Мой визит в сопровождении двух молчаливых мужчин, с которыми мы друг другу представлены не были, был обставлен как новый обыск; нам даже дали какую-то бумагу. Однако жена Мохова ее не потребовала. Она открыла дверь, поняла, что мы явились опять проворачивать ей нож в ране, молча повернулась и прошла в гостиную. Ей, наверное, было меньше пятидесяти, но сейчас она выглядела старухой: кожа серая, темные мешки под глазами, щеки впали. Черноволосая, смуглая — молдаванка или украинка. И, характерная деталь, она была одета в черное: черное платье, черные колготки, черные туфли.
С кресла встала дочь. Я-то ее видел мельком в ранней юности, особо внимания на нее не обратил. А сейчас, если увидел ее, сразу не забудешь. Высокая, стройная, коротко стриженная. Щеки гладкие, загорелые, глаза большие, карие, губы полные, чувственные. Красивая, только злая, а женщину это не красит.
— Проверьте сначала это кресло, чтобы я могла снова сесть, — приказным тоном сказала она.
Привыкла, что все ее капризы выполняются. Сколько ей сейчас? Двадцать пять, чуть больше? Разные женщины становятся неотразимы в разном возрасте. Сейчас ее время.
Я попробовал наладить отношения. Хотя что можно сказать жене и дочери перебежчика? Он ведь и их тоже предал.
— Мы не собираемся здесь обыскивать. Я просто хочу понять, что произошло. Просто поговорить.
— Вас, может, чаем угостить? — усмехнулась дочь.
— Спасибо, не стоит. Но сесть я бы не отказался.
— Садитесь. Вы хозяин положения.
Это снова дочь сказала. Достала сигарету, зло стала чиркать плоскими спичками из кафе, ни у кого это сразу не получается. Затянулась, выдохнула, закинула ногу на ногу. Ноги длинные, прямые, тоже загорелые. Ездила зимой в жаркие страны или солярий?
Мои безмолвные спутники устроились рядышком на диване и уткнулись глазами в пол, как посетители в приемной у стоматолога. Жена осталась стоять, прислонившись спиной к дверному косяку. Раз так, мне садиться было как-то неудобно.
Париж не только город любви и развлечений. Секретный агент Пако Аррайя выполняет задание Конторы по поиску то ли погибшего, то ли затеявшего собственную игру сотрудника разведки, в распоряжении которого оказался контейнер с неким чрезвычайно опасным веществом. И тут совершенно случайно он наталкивается на человека, который много лет назад застрелил его первую жену и двух маленьких детей. Но и это еще не все…Все события книги вымышлены. Любые совпадения дат, имен, названий и обстоятельств — случайны. Во всяком случае, на этом настаивает автор.
Ранней осенью 1999 года, накануне неизбежного вторжения федеральных войск в мятежную Чечню, Пако Аррайя получает задание внедриться в структуры, вербующие боевиков в лондонских мечетях. Игра заходит слишком далеко: Пако и его друг и коллега Алексей Кудинов захвачены бандитами. Спасти русских разведчиков пытаются совершенно неожиданные силы. Но прежде всего предстоит понять, кто же эти похитители. «По ту сторону пруда» — общее название двух книг Сергея Костина из цикла «Пако Аррайя, секретный агент». Действие обеих происходит в Лондоне, где российский разведчик Пако Аррайя выдает себя за сотрудника ЦРУ и решает задачи с помощью «коллег» из спецслужб Великобритании.
Разведчик-нелегал Пако Аррайя приезжает в Эстонию накануне выборов президента и визита английской королевы. Он должен помочь бывшему коллеге, подавшему сигнал SOS. Однако это простое задание быстро становится одним из самых опасных в его карьере. В тихом Таллине на него открыта настоящая охота, и удастся ли ему выбраться из этой передряги, зависит только от его умения выживать…Все события этой книги вымышлены. Любые совпадения имен, названий, дат и обстоятельств — случайны. Во всяком случае, так утверждает автор.
Новое задание Конторы для секретного агента Пако Аррайя. Теперь это Индия — расследование смерти близкого друга и бывшего однокурсника. Пако вместе с агентом по имени Мария под видом супругов-туристов отправляются по следу преступления и пытаются докопаться до истины, зная лишь название гостиницы, где произошло убийство, и загадочное слово «очха»…
Пако Аррайя — российский агент-нелегал, внедренный в США еще во времена Советского Союза. Зимой 2000 г. Пако получает сразу два задания из серии «Миссия невыполнима». Он должен попытаться разыскать русского генерала, похищенного с семьей чеченскими боевиками и вывезенного в Афганистан. А также выкрасть самый крупный из пандшерских изумрудов, который нужен для торга с одним арабским принцем. Очень скоро к этим задачам прибавится еще две, столь же маловыполнимых: спасти свою группу и уцелеть самому. Все бы хорошо, только вот проблема: Пако никак не может заснуть.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.