Страстная и непокорная - [30]

Шрифт
Интервал

Тем не менее, когда они добрались до корабля и с каждым поворотом лебедки Грейс взлетала все выше и выше, она не могла сдержать восторженного крика. У нее и мысли не возникло о приличиях, когда пришлось приподнять подол платья и нижние юбки, чтобы перелезть через поручни, показав стройную щиколотку. Джайлз уловил этот момент из лодки внизу и счастливо улыбнулся. Впервые с момента прибытия на плантацию Уэлборна у него появилось ощущение, что он действительно ухаживает за Грейс.

Оказавшись на борту, девушка подняла голову, чтобы разглядеть огромные мачты. Их было две, капитан Кортни, нет — Джайлз, мысленно поправила себя Грейс, — говорил, что так и положено бригантине. Еще он говорил, что у их компании два таких корабля и что этот — новый. Над головой у нее мотались канаты, к ним крепились свернутые рулоны полотна. Грейс следила завороженным взглядом, как там, наверху, быстро перемещаются матросы, что-то делают с канатами и парусами. Она так напряженно рассматривала ползающие по мачтам фигуры, что не заметила, как сделала шаг в сторону, наткнулась на ведро, опрокинула его и упала на палубу, намочив юбки грязной водой.

Джайлз как раз соскочил с подъемника, перемахнул через поручни и в тот же миг оказался рядом с Грейс.

— С вами все в порядке? — встревоженно спросил он. Грейс сухо улыбнулась:

— Видите, я хотела намокнуть, а вы все время меня спасали, так что пришлось проявить изобретательность.

Джайлз хмыкнул, притянул ее к себе и поднял на руки.

— Скажи вы хоть слово… — хрипло проговорил он. Джайлз отнес свою ношу к парапету и сделал движение, как будто собирается бросить ее за борт.

— Не-е-ет! — закричала Грейс, задыхаясь от смеха. Она обвила рукой его за шею, да так и осталась.

Головокружительный аромат жасмина, ее легкое, но приятно округлое тело сводили Джайлза с ума, он с трудом подавил в себе порыв поцеловать Грейс прямо сейчас, и поцеловать по-настоящему.

Грейс подняла голову и взглянула ему в лицо, с удовольствием отметив, что морщины у рта углубились от смеха, а не от забот. Глаза Джайлза опустились на ее губы, и Грейс почти физически ощутила жар его взгляда. В сердце Грейс что-то дрогнула, оно заколотилось сильнее, улыбка сползла с ее лица, и она строго сказала:

— Можете меня отпустить.

— Конечно-конечно, — пробормотал Джайлз и поставил девушку на палубу.

Он прочистил горло, надеясь, что разум у него тоже прояснится.

Грейс отвела глаза и продолжила осмотр корабля, приводя тем временем в порядок собственные мысли. Корабль показался ей огромным, а управляло им совсем мало людей, не больше семи, по ее подсчетам. Она заметила люк, который вел на нижние палубы, а в дальнем конце судна находился трап, чтобы подняться наверх. А наверху виднелось большое колесо — штурвал, с помощью которого управляли кораблем.

— А мне можно? — спросила Грейс, указывая на штурвал.

— Разумеется, — ответил Джайлз.

Он последовал за ней наверх по крутой лестнице, одновременно следя, чтобы она не споткнулась, и наслаждаясь плавным покачиванием изящных бедер. Здесь, на собственной территории, он чувствовал себя увереннее и спокойнее. Он отдал команду своим людям, и они подставили паруса легкому бризу. Полотно мгновенно наполнилось ветром, и они заскользили прочь от поместья Уэлборна и всех его бед.

Грейс сама не могла решить, что завораживало ее больше: морской простор или сам капитан? Сейчас он выглядел таким, каким она запомнила его после первой встречи. Волосы убраны в строгую косичку, безупречные рубашка и китель, начищенные ботинки. Он сдержанно отдавал приказ, но ему тотчас же подчинялись. Джайлз приказал какому-то молодому матросу убрать ведро и вытереть лужу, которую разлила Грейс, но юноша был так заворожен видом молодой девушки, что поскользнулся и с грохотом свалился на палубу, совсем так, как только что упала Грейс.

— Бедняга, — ухмыльнулся Джайлз. — Это вы виноваты: он так на вас засмотрелся…

Он скорчил гримасу и разинул рот, а потом изобразил, будто обо что-то споткнулся. Грейс тихонько рассмеялась, признавшись себе, что такая безудержная лесть даже приятна.

Оглядев команду, она заметила:

— Они все белые.

— Простите?

— Ваши люди — они все белые, к тому же их так мало. Когда вы грузили товары моего отца, мне показалось, что их намного больше. И отец заметил среди них негров. Где же они?

Джайлз покачал головой:

— Сейчас у нас короткое путешествие для развлечения. Мне не нужна вся команда целиком. Остальные, без сомнения, сейчас прочесывают злачные места Порт-Рояля.

— И чернокожие?

— Разумеется.

— А они не боятся, что в ваше отсутствие их продадут?

— В Порт-Рояле свободный негр не редкость. Правда, рабы — тоже.

— Не могу себе этого представить.

— Не сомневаюсь, для этого надо увидеть Порт-Рояль. — Похоже, они подходили к обсуждению более серьезных предметов. — У меня есть квартира над нашей конторой. Если вы вернетесь со мной, я подыщу дом за городом. Возможно, нам повезет, и мне удастся найти что-нибудь рядом с Джеффом и Фейт.

Грейс недоверчиво посмотрела на него.

— Это ваш партнер и его жена?

— Вам понравится Фейт, я уверен. Вы быстро подружитесь.

Всю свою предыдущую жизнь Грейс провела как белая женщина, но у нее никогда не было белой подруги. У нее была только Мату, и она заменяла ей все. Грейс и Иоланта встречались с женами и дочерьми других плантаторов, но Грейс никогда ни с кем не сближалась. У Иоланты были друзья в Санто-Доминго, к тому же она обменивалась визитами с женой их ближайшего соседа. Дамы обсуждали вышивку, наряды, обменивались секретами ухода за кожей, жаловались друг другу на своих мужей и слуг. Грейс от всего этого тошнило, она не хотела походить на Иоланту.


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Безбрежное чувство

Кто мог поверить, что блестящая светская красавица и дерзкая девчонка из портовой таверны — это Рэй Маклеллан, для которой дороже всего свобода родной земли?Кто мог подумать, что романтичный юноша-аристократ и хладнокровный английский шпион, которого так боятся американцы, — это Джерри Смит, не выбирающий средств для достижения своей цели?Кто мог вообразить, что Рэй и Джерри предназначены друг другу небом? Обречены встретиться врагами и — полюбить друг друга со всей силой СТРАСТИ, неистовой, мучительной и счастливой?


Леди-колдунья

Южные моря не знали корсара отважнее и удачливее Адама Фоксуорта… пока таинственная предводительница пиратов, твердой рукой управляющая своей командой, не начала против него настоящую войну. Кто она? Чего хочет? Возможно ли, что «морская леди» — это юная и нежная Алекса Эшли, девушка, которую Адам когда-то соблазнил, чтобы отомстить ее отцу, — и красоту которой не смог с тех пор забыть ни на миг?Теперь о мести мечтает уже она, не предполагая, что ответом будет страстная любовь!


Сюрприз на Рождество

Когда-то они были связаны узами первой, святой любви – прелестная начинающая актриса Изабелла и юный аристократ Джек Фрейзер.Годы спустя, когда светлое юношеское чувство навсегда осталось в прошлом, судьба свела их вновь. И оказалось, что первой любви не страшны ни годы, ни обстоятельства. Одна лишь искра новой встречи – и пламя се загорится еще ярче и жарче…


Зимнее пламя

Дженива Смит славилась умом и независимостью характера. Но в высшем свете такая особа может найти жениха разве что чудом! Однако чудо случается, и Джениву объявляет своей невестой самый знаменитый повеса и ловелас Лондона — неотразимый маркиз Эшарт. Какую цель преследует соблазнитель? Дженива обязана узнать это раньше, чем окончательно запутается в сетях колдовских чар Эшарта…