Страстная и непокорная - [12]

Шрифт
Интервал

Глаза Грейс сузились:

— Мне нечего стыдиться, Иоланта, в отличие от тебя. Этот несчастный остановился, чтобы сделать глоток воды. Мату рассказала мне, что было уже за полдень, а он работал с самого утра.

— Он ушел с места работы. Они все знают, что это запрещено.

— Рядом не было воды! Это нерасчетливо, Иоланта. Я слышала, что из-за жары и жажды мы потеряли в этом сезоне уже семь рабов.

Иоланта беззаботно пожала укутанными в шелк плечами:

— У нескольких шлюх скоро родятся щенки.

— Дети редко выживают.

— Тогда mon рeге пришлет других взрослых. Как только дисциплина начинает шататься, Грейс, и они перестают тебя бояться, доходы падают. К тому же это опасно. Будь уверена, любой из них готов перебить всех нас в постелях. Даже тебя.

— Разве их можно винить за это?

Иоланта пожала плечами и щелкнула языком:

— Не дай Бог, твой отец услышит такие слова. Он отправит тебя в поле, где тебе самое место.

Дверь снова распахнулась, и в комнату вошла Мату. Она держала спину очень прямо, подбородок поднят, на лице — ни намека на чувства.

— Вот Мату знает, — нежно проворковала Иоланта. — Не следует лезть, куда не положено. — И, произнеся эти слова, она величественно прошествовала вверх по лестнице в свои покои, где собиралась провести остаток дня.

Как жаль, что нельзя убить взглядом. Гнев, с которым смотрела Мату в спину Иоланте, должен бы кинжалом пронзить ее сердце. Негритянка снова повернулась к Грейс, ненависть на ее лице сменилась отчаянием. Девушка ласково кивнула, давая понять, что разделяет скрытое горе своей служанки, и прошептала:

— Каждый раз, когда это происходит, я чувствую себя обманщицей. Прячусь за спину отца, живу в безопасности…

Мату указала на Грейс и обхватила запястье жестом, который означал у нее «рабство». Грейс снова кивнула:

— Да-да, я тоже должна быть рабыней и страдать вместе с вами!

Мату затрясла головой, ткнула себе в грудь, показала на губы: «Я говорю…» Дотронулась до головы Грейс, качнула ее: «Ты не знала… — потом жест, означающий наручники: — …рабства». Тут Мату обняла Грейс, вытерла ее слезы, чуть отстранилась, постучала грубым пальцем по груди Грейс, там, где сердце, и снова изобразила оковы.

Грейс всхлипнула:

— Ты права, Мату. В сердце своем — я рабыня. Может, этого слишком мало, но я так чувствую. Когда кто-то из них страдает, мне действительно больно. Пусть бы это лучше случилось со мной.

Мату издала горловой звук и опять затрясла головой. Ее спина тоже была иссечена шрамами, она помнила, что значит бич. Она взяла Грейс за руки, подвела ее к креслу и легонько толкнула в него. Потом стала ритмично поднимать и опускать руки, изображая греблю, и закончила знаком свободы.

— Нет! — вскрикнула Грейс и вскочила на ноги. — Не желаю ни слова слышать об этом проклятом капитане.

Да только что толку заставлять Мату молчать о нем? Не было еще ни единого вечера с тех пор, как Грейс встретила капитана Кортни, чтобы перед ее глазами не возникало его мужественное лицо с мягкой улыбкой, которая тут же отражалась у него в глазах. Он казался таким хорошим человеком! Может, другим подобное слово покажется затасканным, но Грейс по опыту знала, что это редкое качество. И все же для нее брак — дело почти невозможное.

И уже мягче она добавила:

— Это как соль на рану. Зачем желать того, что не можешь получить?

Но Мату прибегла к аргументу, которым в последнее время так часто пользовалась: указала на Грейс и скрутила руки, изображая силу и мощь. Сколько раз Грейс объясняла Мату, что у нее нет никакой власти, но негритянка лишь упрямо качала головой, потом дотрагивалась до нее пальцем и широко разводила руки: «думай широко» или «думай обо всем». Грейс понятия не имела, что Мату имеет в виду.

— Я не понимаю, — хныкающим тоном заявила Грейс. — Ты всегда соглашалась со мной, считала, что мне нельзя выходить замуж. А теперь, посмотрев на этого человека всего с полчаса, ты решила непременно нас обручить.

Пожав плечами и глубоко вздохнув, Мату постучала себя пальцем по голове, а потом по груди.

— Откуда ты можешь знать это сердцем? — спросила Грейс. — Ты же слышала, что он говорил. Он считает рабство «необходимым злом».

Мату вновь сделала вид, что гребет веслами.

— Ладно, ладно, — фыркнула Грейс. — Но ведь я никогда не буду свободной, Мату. По-настоящему никогда! Мое сердце навсегда останется с рабами.

Мату поднесла свою темную руку к золотистому запястью Грейс. На лице ее отразилась решимость, возле собственной руки и руки Грейс она снова сделала знак, означающий у нее свободу.

— Свобода для нас обеих? — спросила Грейс. Об этом она не думала. Всех она с плантации забрать не может, но Мату всегда будет с ней. Они обе могут уплыть с плантации Уэлборна и никогда ее больше не видеть! Но ведь от этого плантация не исчезнет! Пусть они с Мату окажутся далеко-далеко, но здесь страдания все равно не прекратятся и вопли несчастных будут по-прежнему звучать у нее в ушах.

Иоланта нетерпеливо щелкнула пальцами.

— Ну-ка быстрее! А потом убирайся отсюда! — резко бросила она молодой негритянке, расшнуровывавшей ее платье. Жесткий и тесный корсет не давал Иоланте свободно вздохнуть. Она выгонит служанку, бросится к открытому окну и окунется в теплые соленые струи морского ветра.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Леди-колдунья

Южные моря не знали корсара отважнее и удачливее Адама Фоксуорта… пока таинственная предводительница пиратов, твердой рукой управляющая своей командой, не начала против него настоящую войну. Кто она? Чего хочет? Возможно ли, что «морская леди» — это юная и нежная Алекса Эшли, девушка, которую Адам когда-то соблазнил, чтобы отомстить ее отцу, — и красоту которой не смог с тех пор забыть ни на миг?Теперь о мести мечтает уже она, не предполагая, что ответом будет страстная любовь!


Безбрежное чувство

Кто мог поверить, что блестящая светская красавица и дерзкая девчонка из портовой таверны — это Рэй Маклеллан, для которой дороже всего свобода родной земли?Кто мог подумать, что романтичный юноша-аристократ и хладнокровный английский шпион, которого так боятся американцы, — это Джерри Смит, не выбирающий средств для достижения своей цели?Кто мог вообразить, что Рэй и Джерри предназначены друг другу небом? Обречены встретиться врагами и — полюбить друг друга со всей силой СТРАСТИ, неистовой, мучительной и счастливой?


Сюрприз на Рождество

Когда-то они были связаны узами первой, святой любви – прелестная начинающая актриса Изабелла и юный аристократ Джек Фрейзер.Годы спустя, когда светлое юношеское чувство навсегда осталось в прошлом, судьба свела их вновь. И оказалось, что первой любви не страшны ни годы, ни обстоятельства. Одна лишь искра новой встречи – и пламя се загорится еще ярче и жарче…


Зимнее пламя

Дженива Смит славилась умом и независимостью характера. Но в высшем свете такая особа может найти жениха разве что чудом! Однако чудо случается, и Джениву объявляет своей невестой самый знаменитый повеса и ловелас Лондона — неотразимый маркиз Эшарт. Какую цель преследует соблазнитель? Дженива обязана узнать это раньше, чем окончательно запутается в сетях колдовских чар Эшарта…