Страсти по Шекспиру - [14]

Шрифт
Интервал

- Тебя это совершенно не касается, — оборвал Райен, давая понять, что разговор окончен. Он чувствовал стыд за тот вздор, который нес его сводный брат.

— Прости. Франклину не следовало говорить такое о твоем дяде, — начал Райен, как только они оказались в саду.

— Все в порядке. У дяди Гилберта действительно много денег, — спокойно ответила Эмма.

— Не беспокойся. Скоро мы с Франклином уедем, и тогда твоя жизнь снова войдет в привычную колею.

— Твоя тоже?

— Наверное. А какой образ жизни нравится тебе, Эммалин?

— Спокойный, — ответила девушка, выдержав минутную паузу.

Райен усмехнулся.

— Наверняка в нем нет места мужчинам.

— Просто мне не всегда удается выстроить с ними правильные взаимоотношения.

— Такое часто бывает. Я и сам не стремлюсь к серьезным отношениям с женщинами. Это означает, что хоть в чем-то мы похожи. А значит, и с гостиницей у нас все получится. Давай договоримся, что сначала я поделюсь с тобой своими идеями по поводу «Техасских Огней», а потом ты все хорошенько взвесишь и предъявишь мне свои претензии. Я допускаю, что ты согласишься не со всем, поэтому нам придется спорить, обсуждать, одним словом искать точки соприкосновения.

— Хорошо, — не раздумывая, ответила Эмма. — Нам на самом деле нужно достичь соглашения, потому что в противном случае с контрактом возникнут проблемы. А это не нужно ни Холли, ни Крису.

— Я тоже так думаю, — согласился он. Эммалин улыбнулась.

— Я рада, что у нас наконец-то появились правила игры. Мне не нравится пребывать в неизвестности. Итак, каков следующий шаг?

— Мы скрепим нашу сделку печатью. — Он отодвинул ее волосы и поцеловал в щеку.

Эммалин тут же отпрянула.

Райена тоже словно током ударило. Мысли о бизнесе тут же вылетели из головы. Ему вдруг стало интересно, какова на вкус ее кожа, если к ней прикоснуться языком. Черт возьми, невинный поцелуй в щеку пробудил в нем такое желание, которое он не испытывал ни разу в жизни! Придется использовать всю свою волю, чтобы держать его под контролем.

— Ладно, полагаю, мы договорились. — Ее голос слегка дрожал.

— Я провожу тебя до дома.

— Не стоит. Я знаю дорогу.

— Доставь мне удовольствие.

— Неужели деловым партнерам свойственно доставлять друг другу подобного рода удовольствия?

— А почему бы нет? — парировал Райен, предлагая ей руку. Он изо всех сил старался не смотреть на ее длинные тонкие пальцы.

Как только они подошли к дому, их встретил Гилберт.

— Решили прогуляться немного? Ну что ж, отлично. Наконец-то у вас появилась возможность получше узнать друг друга.

— Мы говорили о делах, дядя Гилберт, — уточнила Эмма.

— О, как скучно!

В любой другой ситуации Райен бы согласился с этим, но только не в случае с Эммой. С ней ему ничто не казалось скучным.

— Я получил много полезной информации, — заявил он. — Эмма настоящий подарок для «Техасских Огней».

Гилберт закивал головой.

— Я знал, что ты увидишь ее сильные стороны.

— Дядя Гилберт! — запротестовала Эмма.

- Ладно-ладно. Иногда бывает полезно послушать похвалу. Но я ждал вас не для этого. У меня к вам еще одна просьба.

Что на этот раз придумал дядя Гилберт?

— В чем дело, Гилберт? — спросил Райен.

— Просматривая историю вашей компании, я увидел, что вы однажды уже работали с одним старым отелем. Мне бы хотелось, чтобы Эмма увидела, что можно сделать с «Огнями» и другими нашими гостиницами. Я заказал частный самолет. Не беспокойтесь, ваша поездка не займет много времени. Уже завтра к вечеру вы будете дома.

Воцарилась напряженная тишина.

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты сделала это для меня, Эмма, — вновь заговорил Гилберт. — Ты единственная, кто может извлечь максимальную выгоду из информации. Кроме того, у меня совсем нет времени, а Холли... ну...

Эмма тяжело вздохнула.

— Я уверена, что поездка будет очень интересной.

— Ты ведь тоже не возражаешь, правда, Райен? Я бы мог попросить Криса показать все Эмме, но ведь здесь Холли...

- Я все понимаю, — сказал Райен. Однако мысль о том, чтобы провести целый день с Эммой, была...

Волнующей. Соблазнительной. Ему придется сильно постараться, чтобы держать свои чувства под контролем.

Да, судя по всему, завтра будет... трудный день.

О, было так легко выяснить, в чем заключалась слабость Райена, усмехнулся Франклин. После того как он узнал, что его сводный брат увлечен маленькой брюнеткой по имени Эммалин, ему стало еще интереснее шпионить за Райеном.

- По-моему, я смогу использовать эту информацию в своих интересах, — пробурчал он себе под нос. — Особенно принимая во внимание тот факт, что дорогой дядюшка Гилберт принадлежит к числу старомодных, опекающих людей. Интересно, что он почувствует, когда узнает, что Райен спутался с его племянницей? И что еще более важно, приведет ли это к осуществлению моего плана? — Франклин слышал о том, что Эммалин не хочет выходить замуж. Но в то же время он не встречал женщину, которая не мечтала бы оказаться в постели Райена.

Воспоминание об Анджи, вздыхающей над фотографией Райена, заставила толстяка нахмуриться. Продажная шлюха! Черт возьми, она еще пожалеет о том, что бросила его! Было бы забавно посмотреть, как она взвоет от злости, когда увидит, что он, Франклин, оказался на пьедестале. Но сейчас это не главное. Сначала он должен разобраться с Райеном. Ведь он ненавидит своего сводного брата больше всех на свете.


Еще от автора Мирна Маккензи
Один шанс из миллиона

Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.


Приз для миллиардера

Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?


Двое в тихой гавани

Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.


Только позови

После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…


Переполох в Слоунз-Коув

Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...


Cотворившие чудо

Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.


Рекомендуем почитать
Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.