Страсть - [49]
— Снова. — Я был в огромном замешательстве.
— Ну, я повеселилась с тобой на вечеринке, поэтому подумала, что мы могли бы снова сделать что-нибудь вместе.
Потребовался весь мой контроль, чтобы не позволить челюсти упасть.
— Ты в бреду или ненормальная? — Я больше не мог продолжать быть хорошим с этой девчонкой. У нее были серьезные проблемы с принятием «нет» в качестве ответа.
— Что ты имеешь в виду? — Она моргнула огромными невинными глазами.
— Я имею в виду, что пытался отбиться от тебя, но ты, казалось, ничего не хотела понимать. — Я начинал беситься. — Давай я сделаю это как можно проще и понятнее для тебя, Гэбби, я не хочу ничегошеньки делать с тобой. Прекрати домогаться.
Она изучала напиток в своей руке.
— В следующие выходные будет вечеринка. Я знаю, где можно добыть хорошей наркоты. Хочешь пойти со мной?
Я уставился на нее, на миг я вообще ничего не мог сообразить.
— Ты слышала хоть что-то из того, что я тебе сказал?
Каждый за столом перестал есть и следил за обменом фразами с алчным интересом.
Она кивнула.
— Да, но думаю, если ты просто дашь мне шанс, тебе действительно понравится то, что я собираюсь предложить.
Я кивнул.
— И что же это, конкретнее?
— Все то, что ты не получаешь от нее. — Она указала на Кэми. — У парней есть потребности…
Она оставила предложение незаконченным, потому что Кэми поднялась, вся покрытая пятнами.
— Уходи сейчас же, Гэбби, — сказала Кэми отчетливо и громко. — Тебе здесь не рады. И держись подальше от Хантера. Он прямо сказал, что не заинтересован.
Габриэлла пожала печами.
— Ты знаешь, где найти меня, если поменяешь решение.
Она встала и ушла, попутно проведя пальцем по моей спине.
— Какого черта только что произошло? — спросил я, смотря на остальных.
Русс затряс своей головой и рассмеялся.
— Она очень тебя хочет, парень.
— Почему? — раздраженно спросил я, наблюдая за тем, как Кэми в унынии откидывается назад. — Я никогда не проявлял к ней ни малейшего интереса.
— Ни один парень прежде ей не отказывал. Я думаю, это вредит ее самооценке.
— Я думаю, тебе нужно идти за ней, — лицемерно заголосил Клэй. — Вы двое созданы друг для друга.
Кэми сильно двинула ему локтем по ребрам, определенно она была зла.
— Прекрати.
— Нет, пускай скажет. — Я посмотрел на Клэя. — Раз уж ты знаешь Гэбби столь хорошо, возможно, ты можешь сказать мне, как пришел к такому заключению. Может быть, ты спал с ней?
Кэми подавилась своей едой, и я рассеянно протянул руку, чтобы похлопать ее по спине, но все также пристально смотрел на Клэя. Его лицо раскраснелось, и он злобно смотрел на меня. Я знал, что он ненавидит меня, но меня это не волновало. Я также знал, что он сделает прямо сейчас — проколется.
— Даже если бы я и сделал это, не твое дело, — выплюнул он, ничего не отрицая.
Никаких сомнений, он сделал это. Парень, ты открылся Кэми.
— Ага, — ответил я раздраженно. — Больше не лезь ко мне, черт возьми. И прекрати заявлять, что знаешь, кем я являюсь. Ты и понятия не имеешь, кусок дерьма.
— Думаю, мой обед закончился. — Кэми швырнула свой сандвич назад в коробку для ланча. — В такой обстановке еда не переваривается.
Она встала из-за стола и покинула комнату, по пути скидывая свой поднос в мусорку.
— Прекрати пытаться спихнуть местную портовую шлюху на меня, особенно если она более чем готова переспать с тобой. — Я нахмурился. — И прекрати пытаться заставить Кэми ненавидеть меня. Не важно, что ты сделаешь или скажешь, я не оставлю ее, и уж точно не оставлю с тобой.
— Она не принадлежит тебе,— промямлил он.
— Это ей решать. — Я взглянул на Русса. — Эй, парень, пойдем отсюда.
— Ты едва знаешь её, — вслед крикнул Клэй.
— Я знаю ее достаточно. — Как же меня достало возиться с этим чертовым ребенком. У него были огромные проблемы. Я бы хотел, чтобы Кэми увидела это.
— Она всегда будет моей.
Он искушал меня.
— Я сомневаюсь по этому поводу, но, конечно, у тебя есть все права видеть это в своих сновидениях.
Мы вышли из дверей кафетерия в примыкающий коридор.
— Этот парень чертов идиот, — произнес Русс с нервным смешком. — Ты уверен, что Кэми этого стоит?
— Уверен.
— Ты правда влюбился в нее, все серьезно? — спросил он.
— Да. — Я в поисках осмотрел коридор, ее нигде не было.
Я посмотрел за углом, чтобы поймать ее, если она исчезла в уборной.
— Я подожду здесь, — мудро сказал Русс, догадавшись, где я буду искать ее.
— Спасибо, парень. — Я поспешил, чтобы открыть дверь. Она прижималась к стене, обхватив себя руками. Быстрый осмотр помещения позволил понять, что мы одни.
— То чувство, когда заходишь и застаешь то, что хотел бы никогда не видеть. — Она посмотрела сердито. — Чтобы такого не происходило, снаружи на двери есть знак, который гласит «для девочек». Он значит, что мальчики не должны заходить и видеть, как мы занимаемся своими интимными делами, знаешь ли.
Я одарил ее кривой ухмылкой и прислонился к стене рядом с ней.
— Ты не выглядишь так, будто тебя заботит что-то… личное. Кроме того, мне нужно было знать, что ты в порядке.
— Нет, меня кое-что заботит. Я пытаюсь сбежать от тебя, Клэя и поединка тестостерона, который там происходил.
Я вздохнул.
— Прости. Я не хотел, чтобы ты была поймана между нами. Парень просто дразнит меня. — Я хотел сказать ей о том, что знал, но не понимал как.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.