Страсть - [14]
— Ладно, — сказала Кейт. — Это правда. Я бы не пришла сюда, если бы не была уверенна. Я не хочу подвергать отца еще большей опасности. — Она ответила на пристальный взгляд Джойс. — Потому что вы можете ему навредить, ведь так? Я не хотела рисковать. — Вообще то, об этом она думала уже давно. Пси-атаки мистера Зи действуют на любом расстоянии, и если ее отец узнает правду о Кейтлин то, разумеется, станет мишенью. Отступать теперь некуда, и единственный способ защитить отца, это сыграть как можно правдоподобнее.
— Гм. Но ты ведь проделала все то путешествие в Канаду, чтобы сразить нас.
— Конечно. Я приехала к Братству и поняла, что оно бесполезно. Они даже о себе позаботится не могут, не то, что еще о ком-то. Я, конечно, переживаю за Роба и остальных, но они проиграют, а я хочу быть на стороне победителей.
— И ты, и Лида, — жестко сказала Джойс. Затем последовал еще один удар. — Ну, если это все, тогда мы можем использовать тебя как заложницу, — прошептала Джойс.
— Может, позавтракаем по такому случаю? — спросил Габриэль, не дожидаясь реакции Кейтлин.
— Хорошо, — кратко ответила Джойс, держа солнцезащитные очки Кейтлин. — Никто еще не проснулся. Разбудите их.
«А ты немного отличаешься от веселой домохозяйки, какой была раньше, — подумала Кейтлин, не стараясь скрыть это от Габриеля».
Он улыбнулся.
Кухня была другая. Грязные вещи, тарелки в умывальнике и банки с-под колы в корзине для бумаги. Картонная коробка, заполненная покупками.
— Китайская еда, — увидела Кейтлин. — Джойс никогда не кормила нас китайской едой. А те коробки с замороженными хлопьями и Капитаном Хрустяшкой в кладовке. Что случилось с тягой Джойс к здоровой пище? Она что притворялась?
— Я же говорил, она здесь больше почти ничего не делает, — выдохнув, сказал Габриель, бросив на нее быстрый взгляд.
— Ох. — Кейтлин пожала плечами и наклонилась над тарелкой с Капитаном Хрустяжкой.
Когда они закончили есть, Джойс сказала:
— Теперь, идите наверх и уберитесь у себя. Сейчас ты можешь пойти в комнату Лиды, пока мы что-нибудь не придумаем.
— Лида живет здесь? — удивилась Кейтлин.
— Я же говорил, — ответил Габриэль. — Под присмотром отца.
Когда они с Габриэлем пришли, Кейт спросила:
— Ты теперь в какой комнате?
— В той же самой. — Он забрал самую лучшую комнату в доме. Большую, с кабельным телевидением и балконом. Затем он бросил на нее злой взгляд. — Хочешь, будем жить в ней вместе? У меня есть джакузи и королевская кровать.
— Думаю, Джойс не позволит, — сказала Кейт.
Она не знала, в какой комнате живет Лида, но мягко постучалась в ту, где раньше жили они с Анной. И заглянула внутрь.
Лида была маленькой в очень большой футболке, она только что встала с постели. Увидев Кейтлин, она вскрикнула. Ее взгляд метался по комнате в поисках выхода, затем она сделала шаг в сторону ванной.
Кейтлин захихикала. Было облегчением видеть кого-то еще более напуганного, чем она сама.
— Что за спешка? — спросила Кейт, чувствуя себя ленивой и опасной. Прям как Габриэль.
Лида казалось, замерла. Она немного повертелась, как червяк на крючке, затем выпалила:
— Он заставил меня. Я не хотела уезжать с Канады.
— О, Лида, какая же ты врунишка. Ты сделала это по той же причине, что и я. Ты хотела быть на стороне победителей.
Кошачьи глаза Лиды открылись еще шире, чем до этого. Она была маленькой, с утонченным бледным лицом и большой копной черных волос.
«Ее можно назвать красивой, если бы не ее виноватый скрытный взгляд», — подумала Кейт.
— По той же причине, что и я? — переспросила Лида. — То есть, тебя сюда отец притащил?
— Я пришла по своей воле, теперь я с вами ребята, — уверенно говорила Кейтлин. — Джойс сказала, я могу заселиться здесь. Она качнула дорожной сумкой в сторону одной из кроватей, которая была не застеленной.
Она ожидала, что Лида расслабится, либо испугается. Но Лида смотрела на Кейт, словно на сумасшедшую.
— Ты пришла по своей воле…— затем она покачала головой и продолжила. — Ну, ты права только в одном, — сказала она. — Мой отец победит. Он всегда побеждает. — Она отвернулась, скривив губы.
Кейтлин задумчиво на нее посмотрела.
— Как ты оказалась в Институте? У тебя ведь нет телепатических способностей, не так ли?
Лида слегка пожала плечами.
— Мой отец захотел, чтобы я была здесь. Думаю, чтобы за мной приглядывала Джойс.
«А ты не ответила на вопрос», — подумала Кейтлин.
Габриэль говорил, если Кейт прочла мысли того красноволосого мужчины, значит одно из двух: либо она либо он имели мало телепатической силы. Но Кейтлин знала, как к ней относиться Джойс, и сейчас она ощущает сильные чувства, исходящие от Лиды. Она не могла сказать, о чем они конкретно думают, но уловить общее настроение ей под силу.
«Значит я телепат?»
Это чужие тревожные мысли. Телепатия в сети не считается, так как это Габриэль соединил их. Но знать, что чувствуют другие люди, было чем-то новеньким.
Сейчас она может сказать, что разум Лиды довольно слабый, значит, придется поговорить.
— Ну, что тут у вас нового? — не преднамеренно спросила Кейт.
Губы Лиды скривились еще больше, но просто еще раз пожала плечами и спросила:
— Ты видела остальных?
Елена – «золотая» девочка, она привыкла, что мальчики стоят перед ней на коленях.Стефан – темноволосый красавец, он никогда не смотрит на солнце и прячет глаза за темными очками. Он – единственный, на кого чары Елены не действуют, хотя он и пытается защитить ее от мрачных тайн своего прошлого.Дамон – его сексуальный и жестокий брат, он всю жизнь посвятил мести Стефану, когда-то предавшему его. Сейчас ему нужна Елена и он пойдет на все, чтобы добиться ее тела. И заполучить ее душу.Дневники вампира: история прекрасной Елены, по воле рока ставшей причиной смертельной схватки братьев-вампиров.
Елена — «золотая» девочка, гордость школы и королева выпускного бала, постепенно погружается в темный омут вампирских тайн.Стефан — ее герой, темноволосый красавец, в отчаянии пытается защитить Елену от своего жестокого брата. Но для этого он должен нарушить клятву и поддаться обуревающей его жажде человеческой крови.Дамон — порочный брат Стефана, желает отбить его возлюбленную, сделав ее своей Королевой Теней. Ему нужна Елена, и он пойдет на все, чтобы добиться ее тела. И заполучить ее душу.Дневники вампира: история смертельной схватки братьев-вампиров за прекрасную Елену, разрывающуюся между ними.
Долгожданное продолжение книг «Пробуждение» и «Голод».Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. После трагической гибели она становится вампиром. Одновременно в ее родном городке Феллс-Черч начинают происходить странные и зловещие события. Елена не может бросить горожан на произвол судьбы, она со своим возлюбленным — вампиром Стефаном и его братом Дамоном принимается за расследование и поиски таинственной Другой Силы. Братья все еще борются за сердце красавицы, но ей хочется лишь одного — докопаться до правды и положить конец разгулу нечисти.
Возлюбленный Елены Гилберт, вампир Стефан Сальваторе, находится в плену у демонических существ, по вине которых в городке Феллс-Черч воцарился настоящий хаос. Чтобы освободить его, девушка вынуждена довериться брату Стефану Дамону, красивому, но опасному вампиру, мечтающему завладеть телом и душой Елены.Ради спасения Стефана Елена готова на все. Но дни идут, Елена окончательно запутывается в своих чувствах, и вот она уже не в состоянии разобраться, кто из братьев-вампиров ей дороже.Тем временем подруги Елены Бонни и Мередит пытаются понять, что за злая сила захватила город.
Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. Город охвачен страхом. Загадочная Другая Сила, о которой никто ничего не знает наверняка, находит все новых и новых жертв. При странных обстоятельствах погибает одна из подруг Елены. Кто следующий? Елена, превратившаяся в вампиршу, и два брата-вампира Стефан и Дамон помогают местным жителям одолеть угрожающую городу демоническую сущность. Кому будет принадлежать победа в этой кровавой схватке?
Чтобы спасти обоих братьев-вампиров, влюбленных в нее, первая красавица школы Елена Гилберт пожертвовала жизнью.Теперь, когда сверхъестественные силы вернули ее из мира мертвых, милый и заботливый Стефан делает все возможное, чтобы уберечь ее от беды. Но когда он отлучается из городка Феллс-Черч, его хитрый и могущественный брат Дамон пытается завоевать девушку, даже не подозревая, какая опасность грозит им обоим. В город проникла некая таинственная и злобная сущность, и сила ее постоянно растет. Подчинив себе Дамона, существо подбирается к Елене и ее новым необычным способностям.
Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.
Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.
Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.
Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…
Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.
Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.
Их пятеро. Кейтлин, умеющая рисовать "вещие" картинки, — при этом все, что она рисует, сбывается. Робб, обладающий целительным даром. Телепат Габриэль. Анна — девочка-индианка, подчиняющая себе животных. И Льюис, мальчик, владеющий психокинезом. Все они попали в интернат для детей-экстрасенсов, где над ними проводят эксперименты якобы во благо науки. Но в какой-то момент выясняется, что благотворительный фонд, в ведении которого находится интернат, лишь прикрытие. На самом деле из детей готовят наемников, а мистер Зетис, руководитель фонда, — ключевая фигура в преступной организации, строящей далеко идущие планы.
Кейтлин и четверо ее друзей совершают побег из института, где над ними проводились эксперименты с целью сделать из подростков безжалостных наемных убийц. Всем им снится одинаковый сон — белый дом на берегу океана. Они чувствуют, что сон не случаен и живущие в этом доме люди — единственные, кто им может помочь. Только как его отыскать, этот дом на берегу океана? И успеют ли они до него добраться, если за друзьями идут по следу их вчерашние тюремщики и мучители?