Страсть рыцаря - [42]
– Леди Памела, я не возьму в толк, что вас так встревожило, – призналась Бесс Мы с лордом Питером знаем друг друга с детства. Мы выросли вместе, как брат и сестра. Лорд Рэйвен тоже для меня как брат.
– Не лги мне! С братьями не спят, а я знаю, что ты пускаешь в свою постель моего будущего мужа! Я видела вас вдвоем в ту ночь, когда ты вернулась в Фортенголл. Ты была в объятиях лорда Рэйвена, и он целовал тебя!
Бесс залилась краской стыда, но Памела не стала слушать ее оправданий.
– Сейчас лорда Рэйвена нет в замке, – продолжала она, – но запомни, я не допущу, чтобы ты спала с ним, когда он вернется. Что касается лорда Питера, то он жених моей кузины. Может быть, ты считаешь его свободным от обязательств, раз его невесты нет в замке, но я здесь и буду защищать интересы Роксанны. – Бесс глубоко вздохнула.
– Миледи, вы можете не беспокоиться обо мне и лорде Питере. Я не была с ним много лет, с тех пор как вышла замуж и после смерти моего мужа тоже.
Памела не спускала со служанки внимательного взгляда.
– Что же до лорда Рэйвена, то все, правда. Мы действительно были с ним один раз, после того как я вернулась от отца. Но с той ночи, когда лорд Питер упал и сломал ногу, он не навещал меня. А потом я узнала, что он скоро женится на вас. Конечно же, я не буду спать с ним ни перед свадьбой, ни тем более после. И с лордом Питером тоже. Леди Памела, – взмолилась Бесс, – вам нет необходимости предупреждать меня. Святые угодники, да леди Люсинда выкинет меня вон, если узнает, что я сплю с ее сыновьями накануне их свадьбы! Я очень люблю мою хозяйку и не хочу огорчать ее.
Памела еще раз посмотрела на Бесс и сказала:
– Иди, если лорду Питеру понадобится помощь, позови его пажа или меня. Моя кузина просила меня ухаживать за ним.
– Хорошо, миледи.
Бесс поклонилась и выбежала из комнаты, едва не столкнувшись с леди Люсиндой, которая стояла в галерее, проходившей рядом с комнатой. Графиня не хотела подслушивать разговор двух молодых женщин, она стала его случайной свидетельницей. Памела была совершенно права, отчитав служанку и велев той прекратить совсем не детские забавы, которым она предавалась с ее сыновьями.
Но леди Люсинда не переставала думать над тем, почему поведение Питера так заботило Памелу. Она чувствовала, что гнев девушки был вызван не только заботой о достоинстве ее кузины.
Леди Люсинда повернулась и поднялась наверх, пока Памела не вышла из комнаты и не заметила ее. Ей хотелось поделиться своими мыслями с мужем, но лорд Йен вместе с мальчиками уехал в гости к их давнему другу, лорду Невиллу.
– Святой Боже, помоги нам, – прошептала леди Люсинда, глядя на поля, простиравшиеся за стенами замка.
Рэйвен преследует в Уэльсе невесту Питера, которую он, по его словам, ненавидит, хотя Люсинда наверняка знала, что это не так. Сам Питер прикован к постели, и Памела ухаживает за ним так, словно это ее первейший долг. Похоже, планы короля рушатся, не успев осуществиться.
Питер лежат в своей комнате, смотрел на дверь, так и оставшуюся открытой, и гадал, кто же войдет к нему на этот раз. Внезапное появление Памелы, ставшей свидетельницей весьма непристойной сцены, вогнало его в краску. Он одернул рубаху и закрылся одеялом до подбородка. Хотя он всего лишь справлял малую нужду, но до сих пор ощущал себя так, словно разгневанная леди застала его за тем, что он занимался со служанкой любовью.
«Глупо так думать», – пытался успокоить себя Питер. Конечно же, ему требовалась помощь, потому что из-за сломанной ноги он не мог встать с постели. И почему Бесс не могла помочь ему в этом? Господи, да они знали друг друга с пеленок. Кстати, он действительно когда-то занимался с ней любовью.
Питер шумно вздохнул. Почему леди Памелу так возмутила помощь со стороны служанки? Разве сама она согласилась бы помочь ему в таком интимном деле? Стала бы мыть его грудь, ноги или ягодицы? Взяла бы в руки его жезл, если это вдруг потребуется? Питер закрыл глаза. Пресвятая Дева! Чем сильнее он пытался не думать о том, как его мужское естество оказывается в маленькой ручке леди Памелы, тем сильнее это самое естество напрягалось. Он сильно сжал ноги, пытаясь укротить предательски восставшую часть тела.
Почему он позволяет себе так думать о леди Памеле? Ведь она не его невеста, она принадлежит Рэйвену! И скоро станет его невесткой. Теперь же она заменяла ему родную сестру, которой у него никогда не было. Памела развлекала его, когда ему было скучно, заботилась о нем, когда ему было плохо. Они болтали часы напролет, обсуждая сны, рассказывая друг другу истории о своем детстве. Девушка расспрашивала его о характере и привычках Рэйвена, он задавал ей вопросы о Роксанне.
Ему было очень хорошо в компании Памелы. Когда девушка заглядывала к нему и говорила, что скоро принесет ему ужин или придет просто поговорить, у него сразу улучшалось настроение. Вскоре он понял, что ужасно скучает, когда ее нет рядом. Ему никого так не хотелось видеть, как ее. Паж Уильям годился лишь на то, чтобы побросать с ним дротики, его младшие братья обычно затевали такую возню, что он начинал опасаться за целостность второй ноги. А его мать! Он готов отдать жизнь за Люсинду, но она превращалась в настоящего тирана, стоило кому-нибудь из ее близких пасть жертвой болезни или недомогания. Иногда ему даже хотелось оказаться дома в Стоунвезере. Хотя он не сомневался, что Люсинда последовала бы туда за ним.
Далекие и суровые времена…Времена, когда каждый английский замок – в руках победителей-норманнов.Времена, когда каждая английская красавица – невеста беспощадного завоевателя.Переодеться в простую крестьянку? Юная леди Адриенна полагает, что только так избежит брачного союза с жестоким и обольстительным Люсьеном. Но и крестьянка может полюбить и принять от возлюбленного клятву верности. Принять, еще не подозревая, что ее сердце пленял именно тот, кого ей следует страшиться и ненавидеть…
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…