Страсть и нежность - [26]
– Ты похожа на Мону Лизу – такая же загадочная улыбка.
Она не заметила, что Конрад открыл глаза и наблюдает за ней.
Улыбка Марии стала чуть шире.
– Как ты думаешь, у нее была та же причина улыбаться? – Поинтересовалась она.
– Тебе лучше знать. Ты же женщина.
И правда, теперь вновь почувствовала себя таковой.
– Да, женщина, – прошептала она.
Конрад протянул руку и легко коснулся обнаженного плеча Марии. Она шумно выдохнула. От его прикосновения кровь быстрее побежала по жилам.
– Правда, у Моны Лизы, помнится, была какая-то одежда, – заметил Конрад. – Ты сейчас больше похожа на холеную рыжую кошечку, которая греется на солнце. Ну и как себя чувствуешь?
Рыжеволосая красавица тепло улыбнулась:
– Прекрасно, – наклонилась и поцеловала его. Длинные волосы Марии накрыли обоих, словно покрывало. Конрад взял ее за плечи и притянул к себе.
– Есть чудесный способ заниматься любовью по утрам, – рассмеялся мужчина.
Он притянул ее к себе, и Мария оказалась сверху. Выгибая спину, словно кошка, она откинула голову и не смогла сдержать стона наслаждения. Когда все закончилось, женщина с удовлетворенным вздохом легла, опустив голову на грудь любовника.
– Чем займемся сегодня? – спросил Конрад, когда дыхание его стало ровнее и сердце перестало бешено колотиться.
Она тихо лежала в его объятиях. Двигаться не хотелось.
– А разве тебе не нужно возвращаться в город? Тебя, наверное, ждет работа?
– Ты что, шутишь?
В его голосе было столько удивления и негодования, что на губах женщины появилась счастливая улыбка. Она желанна. Конрад так хочет ее, что даже не помышляет об отъезде.
– Может быть, покатаемся на катере? – Прекрасная мысль.
Он взглянул на часы и убедился, что уже очень поздно.
– Давай обойдемся без пикника. Причалим в каком-нибудь городке или деревушке и поедим в ресторане или кафе. И знаешь что? Давай возьмем все, что нужно, и переночуем на катере. Тогда мы сможем подняться выше по реке.
– Вот чудесно!
Когда они шли к реке, Мария спросила:
– А здесь часто бывают грозы? Такие, как этой ночью?
– Грозы? Да, довольно часто, – улыбнулся Конрад. – Но такой, как в эту ночь, не было ни разу.
– Правда?
– Этой грозы я никогда не забуду, – ответил он, глядя ей в глаза. – И ночь особенная, и ты необыкновенная.
Лицо ее светилось радостью, глаза искрились весельем.
– Ты сегодня другая.
– Так я и есть другая!
– Ну, давай отчаливать. Сегодня матросом будешь ты.
Должность оказалась необременительной – только когда они решили пристать к берегу у какого-то городка, матросу пришлось спрыгнуть на берег с канатом, чтобы закрепить катер. В маленьком кафе они заказали горячие лепешки, козий сыр, салат и бутылочку вина.
На обратном пути остановились у лавки, где продавались плетеные корзины, циновки и шляпы. Конрад купил ей легкий изящный головной убор из соломки.
– А то еще получишь солнечный удар.
Волосы Мария сегодня не завязала в пучок. Они падали на плечи буйными локонами. Женщина надела шляпку и замерла, уперев руки в бока в вызывающей позе.
– Ну как?
– Очень соблазнительно.
Тесная улочка вывела их на рыночную площадь. Рынок был маленький, но оживленный. Они купили себе еды, бутылку вина и вернулись на катер.
Поплыли вверх по реке. Конрад стоял у руля, а Мария сидела рядом на широкой скамье. Если попадался прямой отрезок реки, а рядом не было других судов, капитан пускал к рулю матроса.
На какое-то время Мария забыла о разделяющей их пропасти, о богатстве и положении наследника винной империи Баго. Всего несколько дней назад она была одной из его служащих. Он – важным клиентом. А вчера ночью они стали просто мужчиной и женщиной. И все вновь повторится сегодня, совсем скоро. Но она не должна забывать о том, что это всего лишь краткая связь. И ничего больше. Каким бы ни было незабываемым физическое наслаждение, она не может допустить иных чувств, кроме благодарности и дружеской симпатии.
Причалили среди открытых полей, подальше от жилья, чтобы никто им не мешал. Приготовили ужин, поели, выпили вина.
Любовники не торопились, каждый знал: впереди – ночь любви. Полюбовавшись великолепием заката, они задернули занавески.
На этот раз Конрад сделал то, о чем мечтал накануне, – сам раздел ее, медленно, с наслаждением освободив от одежды, а затем позволил раздеть себя. Этого ей еще не приходилось делать. Они опустились бок о бок на край узкой постели, целуя и лаская друг друга. Мария открыто и бесстыдно упивалась красотой его нагого тела. Покрывая поцелуями лицо возлюбленной, он осторожно опрокинул ее и наклонился над ней.
Несколько мгновений мужчина смотрел на женщину, любуясь ее глазами, полными страсти, приоткрытыми в предвкушении поцелуя губами, шелковистой горячей кожей, красивой грудью. Мария услышала его прерывистый шепот:
– Ты создана для любви, моя радость.
Закрыв глаза, она почувствовала тяжесть его тела и присоединилась к чудесному ритму любви. Возбуждение их нарастало, они будто превратились в одно целое и одновременно достигли вершины страсти. Потом все повторилось снова.
Мария уже погрузилась в сон, но Конрад своими поцелуями разбудил ее, и она из глубин сна сразу же попала в водоворот страсти.
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
Можно ли убежать от самой себя, от своего прошлого? Шерил Сартон верила, что это ей удалось. Дочь полунищего пьяницы, бывшая подружка вора, отсидевшая три года в тюрьме по ложному обвинению, встретив адвоката Гари Брендона, оказывается совершенно в ином мире. Она становится женой Гари, у них рождается сын. Их жизнь можно с полным правом назвать безоблачно счастливой. Но у старых грехов длинные тени…
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Даже самая кроткая девушка способна превратиться в фурию, если совершено надругательство над честью сестры. Эвелин, разумеется, не может вызвать негодяя на дуэль, но пустить его по миру ей вполне по силам. Она выходит на тропу войны и, когда половина дела сделана, выясняет, что мстит ни в чем не повинному человеку. Еще вчера заклятые враги, они становятся близки, однако, даже поженившись, не верят в искренность чувств друг друга…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…