Страсть без жалости - [11]
Стив вышел из машины, подошел к передней двери, открыл ее.
Вики сидела в общей комнате перед телевизором, слушая новости. Этим она теперь занималась большую часть времени. Услышав, что дверь открылась, она вскочила, взволнованно прижала руку к сердцу.
– Кто там?
– Это я.
В дверях стоял Стив. Сердце ее снова подпрыгнуло. Он выглядит просто ужасно. Небритый, волосы всклокочены, под глазами темные круги. Совсем не похож на того человека, которого она знает восемнадцать лет. Хотя… Внезапно ей вспомнилось, как выглядел Стив тогда, восемнадцать лет назад, когда они только познакомились. Такой же диковатый вид, весь словно натянутая пружина, которая вот-вот лопнет.
– Что случилось? Почему ты здесь?
Вики знала, что з это время муж должен быть на работе.
Стив поставил портфель, устало снял пиджак.
– Где девочки?
– У Шоны Лайонс. Играют с ее детьми. Чтобы не крутились здесь. Сегодня эти ищейки-журналисты в первый раз оставили нас в покое. Они очень пожалеют о том, что пропустили тебя. Пока что им удалось только запечатлеть меня на рынке или в то время, когда я отвожу детей в школу.
– Вики… – Стив стоял, бессильно опустив руки. Человек, раздавленный жизнью. – Меня отстранили от работы, до конца расследования.
У нее перехватило дыхание.
– Они сказали, что для меня же лучше, если я не буду работать, пока все не закончится. Забрали машину, мой офис, вообще все…
У Вики подогнулись колени. Она опустилась на диван и обхватила голову руками. Вся ее жизнь рушится. Люди уже начали обходить ее стороной. Те, кого она называла друзьями. А те, кто еще продолжал с ней общаться, советовали быть осмотрительной, позаботиться о себе и дочерях, оставить Стива.
– Я не убивал ее, Вики, – услышала она сухой, безжизненный голос Стива.
Он подошел к ней, приподнял подбородок. Обведенные темными кругами глаза словно прожгли ее насквозь.
– Ты веришь мне?
– Да… – Голос Вики сорвался.
– Если бы даже и не верила, я бы не осудил тебя. Похоже, никто больше мне не верит.
Стив отпустил ее. Прошел через всю комнату, к окну, взглянул на бассейн, сверкавший в лучах солнца, на розы, которые сам посадил, когда они только въехали в этот дом, на полосатые пляжные полотенца, небрежно брошенные дочерьми на шезлонгах. На привычные знаки нормальной жизни.
– Это все, что я могу тебе сказать. Я не убивал Лори Мартин. Я даже не видел ее в тот вечер. Вообще я едва знал ее. Мы встречались только по делу. Она симпатичная девушка. Много работала. Очень хотела подобрать для нас хороший дом.
Вики молча смотрела на мужа. Ей так хотелось верить ему. Человеку, которого она любила с самого окончания колледжа, отцу ее детей. Она знает его лучше, чем кто-либо другой. Но остается все тот же вопрос. Если Стив не убивал Лори Мартин, то кто же это сделал?
Глава 9
В этот вечер Стив вел себя как нормальный семейный человек. В шортах и майке, с волосами, аккуратно зачесанными назад, он готовил для детей бургеры и хот-доги в саду позади дома. Они сидели всей семьей в крытом дворике, обращенном к бассейну, и разговаривали.
– Папа, ты выглядишь очень усталым, – заявила десятилетняя Тэйлор, рассеянно жуя чизбургер, хотя обычно это была ее любимая еда.
Он пододвинул к дочери миску с салатом. Положил немного ей на тарелку.
– Овощи тоже нужно есть. А тебе положить, Мелли? Шестилетняя Мелли, крошечная, как и мать, с такой же тонкой костью, подняла глаза от горячей сосиски в тесте.
– Нет, спасибо. Знаешь, папа, Тэйлор права. Ты выглядишь как-то странно.
Вики налила себе еще шардонне, не глядя ни на дочерей, ни на мужа.
– Это из-за той пропавшей женщины, да, пап? – спросила Тэйлор. – Все только о тебе и говорят. И по телевизору постоянно это показывают.
– Я знаю, знаю.
Дрожащими руками Стив положил себе салата, которого ему вовсе не хотелось.
– Сначала мне казалось, что это здорово… Ну, знаешь, что моего папу показывают по телевизору. Но теперь…
Глаза Тэйлор наполнились слезами. Она поперхнулась, положила вилку с чизбургером.
– Мне очень жаль, что так получилось, Тэйлор. Руки Стива сжались в кулаки. Господи, что же он наделал? Как такое могло случиться с ним? С его семьей…
– Это ничего, папа.
Мелли соскользнула со своего места и подбежала к отцу. Обвила его худенькими ручонками, сжала так крепко, как только могла.
– Пусть они все говорят, что хотят. Мы тебя все равно любим, папа.
– И я вас люблю, моя крошка.
Стив погладил ее волосы. Глаза его встретились с глазами Вики.
– Нет, я так не могу. Мне надо уехать отсюда, побыть одному, все обдумать.
– Но куда же ты поедешь?
Вики больше ничего не сказала, но Стив и так понял. Полиция за ним следит. Смотрят, не сбежит ли он, например, в Мексику, не убьет ли еще кого-нибудь…
– Поеду в коттедж на озеро Эрроухед. Там, в горах, тихо, спокойно. Мне надо уйти от этого… от этого постоянного напряжения. Ты не волнуйся. – Он понял, о чем она думает. – Я дам Зукерману знать, где я.
– Эрроухед? – Тэйлор очень любила коттедж на берегу озера в горах Сан-Бернадино. – А нам с тобой нельзя поехать? Ну пожалуйста, пап, всего на несколько дней…
Она подбежала к отцу, прижалась с другой стороны. Стив обнял девочек за худенькие плечи, прижал к себе, с трудом сдерживая слезы.
Действие романа американской писательницы разворачивается в Сан-Франциско, начиная с момента основания этого города золотоискателей и авантюристов и до 1963 года. Именно в Сан-Франциско перекрещиваются судьбы главных героинь книги, которые, пройдя через лишения и страдания, добиваются богатства и власти и одновременно постигают простую и сложную истину: счастье и судьба женщины в том, чтобы любить и быть любимой.Книга Э. Адлер сочетает в себе достоинства семейного и детективного романа, и, надеемся, будет интересна читателям — и особенно читательницам — всех возрастов.
Баснословное состояние ожидает разыскиваемого наследника. Миллионы долларов достанутся тому, кто сумеет доказать, что является потомком загадочной женщины по имени Поппи Мэллори. Пятеро претендентов на наследство приехали из Италии, Калифорнии, Франции и Англии, и каждый из них в стремлении доказать свое право на наследство способен на самый ужасный поступок – даже на убийство.Разгадкой тайн, окружавших саму Поппи и оставленное ею состояние, занялся любознательный журналист…
Каждая из четырех героинь романа обладает талантом, который приводит ее к вершине успеха. Их судьбы стали воплощением фантазий любой женщины, но за роскошью, блеском, безумной экстравагантностью кроются неосуществленные желания.
В Париже, городе любви, она не знает любви. Пока не появляется он — неотразимый и страстный. Сюжет делает резкий поворот, когда на другом конце света начинается охота за легендарным ожерельем китайской императрицы. Внезапно перед героиней встает вопрос: может ли она доверять своему сердцу, когда ее жизнь под угрозой?Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.
Красавица Лилли Молино всю жизнь стремилась быть любимой.Но для многих мужчин встреча с ней оказалась роковой.Она разбивала семьи, сеяла раздор и ненависть.Наконец Лилли решает начать новую жизнь, навсегда связать свою судьбу с достойным человеком.Сумеет ли она избавиться от бремени прошлого и найти тот единственно верный путь, который ведет к счастью?
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
Главная задача Райана — любой ценой обеспечить безопасность Эммы. Но после ночи страсти Эмма сбегает, и вскоре Райан узнает, что ее ищет не только он один. Сумеет ли он выяснить, кто и почему преследует красивую ассистентку посла, прежде, чем она попадет не в те руки… если уже не попала? Эмма борется за справедливость в память о своих погибших коллегах, но девушка не в состоянии заниматься этим в одиночку. Ей нужна помощь Райана. Это означает, что ей придется доверять ему, а значит, и иметь дело с не поддающимся контролю желанием, вспыхнувшем между ними.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.
Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…