Страшные тайны - [61]

Шрифт
Интервал

Бекки украдкой взглянула на Храброго Орла, который стоял прямо, словно столб, натянутый, как струна, упрямо подняв подбородок.

Примерно с полчаса назад она спросила его, почему он сам не поехал вместе с Отважным Ястребом на поиски своего сына. Тогда шайен пояснил, что разведчики могут передвигаться бесшумно и выслеживать любого человека по едва заметным приметам, оставаясь при этом незамеченными. Большое количество наблюдателей приводит обычно к провалу операции. Лишние люди просто мешают настоящему разведчику.

Отважный Ястреб подъехал к ним вплотную, туго натянул поводья и молча посмотрел на вождя. Отблески пламени большого костра плясали на их лицах, словно солнечные зайчики, придавая странное выражение.

— Наши лошади действительно убежали вместе с конями кроу, — подтвердил разведчик, спешиваясь и отпуская поводья. — Однако воры, уведшие их, не ездят на мустангах кроу. Они оставляют следы, как бледнолицые, то есть пользуются подкованными скакунами.

— Это еще ни о чем не говорит, — хмуро буркнул Храбрый Орел, сжимая оружие и чувствуя, как закипает от гнева кровь. — Лишь доказывает, что кроу теперь крадут как у белых, так и у индейцев. Разве ты этого не понял, Отважный Ястреб? Они решили обмануть нас — специально взяли коней белых…

— Может быта, — пробормотал разведчик, осмеливаясь возражать вождю. Видишь ли, мой друг, я не видел следов Свистящего Лося в лагере кроу.

— Конечно! Если они похитили мальчика, то не станут же выставлять на всеобщее обозрение! — возразил шайен.

— Храбрый Орел! — вмешалась Бекки. — Похитив меня, ты показал это всему миру, когда постоянно держал на открытом воздухе.

Мужчины неодобрительно посмотрели на белую женщину, и та, смутившись, вопросительно подняла брови, переводя взгляд с одного индейца на другого. Только спустя некоторое время до нее дошло, что она заговорила не в свою очередь.

В душе девушки шла напряженнейшая борьба между принципами воспитания цивилизованного человека девятнадцатого века и чувствами влюбленной женщины. С одной стороны, ей хотелось высказать все, что она думает по этому поводу, а с другой — не хотелось, чтобы будущий муж посчитал ее выходку глупостью красивой бледнолицей.

Когда Храбрый Орел понял, Бекки будет молчать, он обратился к Отважному Ястребу.

— Мы пошлем разведывательный и боевой отряды и скоро получим ответы на все вопросы.

Мужчина воинственно поднял руки и потряс ими в воздухе.

— Если бледнолицые или кроу, похитив моего сына, хотят войны, они получат ее!

— Храбрый Орел, я могу отправиться с тобой? — осторожно спросила Ребекка. — Если ты найдешь Свистящего Лося и он будет ранен, то я смогу оказать ему помощь.

Вождь повернулся к мисс Вич.

— Оставайся с женщинами, — твердо произнес шайен. — Познакомься с ними в мое отсутствие. Если за это время вернется мой сын, приласкай его, словно родная мать.

Тронутая словами возлюбленного, а еще больше гордясь ответственным поручением, девушка чуть было не расплакалась.

— Хорошо, я останусь с другими женщинами, — ответила она. — И если Свистящий Лось вернется, позабочусь о нем.

Влюбленные молча смотрели друг на друга, затем Храбрый Орел отвернулся и отправился готовиться к отъезду.

Водопад принесла большую сумку, вручила ее вождю и подошла к Бекки.

— Что ты принесла ему? — поинтересовалась белая девушка. — Это что-то необходимое?

— Васку, — пояснила индианка и деловито продолжила:

— Воины, выходя на тропу войны, обычно берут с собою готовую пищу, чтобы не готовить на костре, потому что дым и отблески огня могут выдать расположение шайенов. Видишь ли, они уходят надолго, вполне возможно, на много дней.

— Много дней?! — едва не задохнулась мисс Вич, побледнев, ибо ее возлюбленный и его сын будут так долго в опасности.

— Если они уйдут больше, чем на сутки, значит жизнь нашего племени перестала быть мирной, — печально продолжила Водопад. — Начнись война даже между двумя кланами, непременно жди вмешательства белых. С их участием война разрастется, охватывая все новые земли, словно огонь, вышедший из-под контроля.

Бекки с трудом перевела дыхание и вновь посмотрела на Храброго Орла, вдруг они видят друг друга в последний раз. Нет, лучше думать, что воины уезжают на опасную охоту.

Стали подходить женщины селения. Водопад сжала ее руку, подбадривая девушку и приглашая присоединиться к ним. Совершенно неожиданно возникла песня.

Водопад приблизила губы к уху Ребекки и прошептала:

— Пой вместе с нами эту военную песню. Она дает мужчинам силу, а женщинам — терпение и умение ждать.

Девушка растерялась — здесь все ей чуждо. Как можно выучить все обычаи шайенов? Даже это пение кажется ей чистой мистикой, колдовством.

Бекки постоянно ощущала себя глупенькой девочкой, задавая множество вопросов окружающим, но как еще узнать ответы? Часть знаний она приобрела, изучая культуру индейцев, а вот дальнейшее придется узнавать каким-то другим образом.

Водопад словно прочитала мысли бледнолицей подруги и стала нашептывать перевод:

— Женщины поют песню труса… Я объясню, чтобы ты поняла, почему она так называется. Вот послушай: «Если ты трус, если боишься, поверни назад, иначе тебя съест женщина пустыни…»


Еще от автора Касси Эдвардс
Горячая зола

Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.


Обещание рая

События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.


Солнечный Ястреб

Солнечный Ястреб, вождь индейского племени, поклялся, что никогда ни один белый человек не переступит границы владений его племени. Но Солнечный Ястреб не знает, что сам он — настоящий белый, англичанин, которого ребенком похитили индейцы… Трогательная и сентиментальная история его любви и борьбы за спасение племени составляет сюжетную основу романа.


Розы после дождя

Действие нового романа Касси Эдвардс происходит в далекой экзотической Австралии в середине прошлого века. Главным героям – Талии Дрейк и Йену Лейвери приходится преодолевать на своем пути к счастью многие трудности и испытания. Увлекательный сюжет, занимательная фабула, яркие запоминающиеся образы действующих лиц несомненно заинтересуют поклонников творчества популярной американской писательницы.


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…