Страшные тайны - [23]

Шрифт
Интервал

Устав от безделья, пленница, которую держали в деревне помимо ее воли, уселась на одеяло и приготовилась ждать.

Солнце совершало обход по голубому небосклону. Вместе с ним перемещались и тени.

Женщины, покончив с шитьем, возвращались в свои жилища.

Бекки завидовала детям, резвящимся в воде, поднимая фонтаны брызг. И вновь ее взгляд оказался прикованным к типи Храброго Орла. Она уловила едва заметное движение внутри. Наконец, девушка увидела вождя, выходящего на улицу. Однако шайен не обратил на нее никакого внимания и направился к группе воинов, сидевших под сенью дуба. Он обратился к ним с каким-то вопросом.

Присмотревшись, Бекки узнала индейца, который, очевидно, являлся другом вождя, и стала усиленно припоминать его имя. Прошло несколько томительных секунд, прежде чем ей это удалось. Отважный Ястреб!..

Мужчины рассмеялись и, заметно расслабившись, начали поглядывать в сторону пленницы. Человеку, попавшему в подобную ситуацию, всегда кажется, что он стал объектом насмешек. Поэтому вполне естественно, как мисс Вич прореагировала на взгляды индейцев: она гордо подняла голову и презрительно поджала губы. Девушка вперила взгляд в мускулистую обнаженную спину Храброго Орла, и тот, невольно обернувшись, увидел ее разгневанное лицо. Она небрежно улыбнулась. Началась битва глаз, безмолвная и беспощадная.

Но вот мужчина опустил голову и, сопровождаемый Отважным Ястребом, куда-то отправился. Бекки разочарованно вздрогнула. Ей ничего не удалось добиться, кроме демонстрации собственного гнева.

— Почему?.. — простонала пленница, перебирая спутанные пряди волос.

Опустив глаза, она взглянула на испачканное, помятое шелковое платье: никогда еще ей не приходилось появляться на людях такой растрепанной и неряшливой. Мисс Вич посмотрела на небо:

— Боже! Помоги мне выбраться отсюда! Пожалуйста!

Девушка поднялась, приветствуя пришедшую Водопад, которая принесла тарелки с едой. Сердце пленницы учащенно забилось при одной только мысли о компании. Так хотелось поговорить хоть с кем-нибудь! На этот раз она потребует ответа любой судьбой, даже если придется вытрясти душу из красавицы-индианки.

Однако милое обращение Водопада и ее ласковые жесты и улыбки заставили Бекки изменить свое решение. Похоже, именно от этой девушки зависит ее положение в деревне. Судя по попыткам, шайенка хотела подружиться с нею. Мисс Вич постарается использовать эту дружбу в собственных целях, но только тогда, когда почувствует, что такое время настало. У Храброго Орла имеется в запасе еще один день, чтобы сделать первый шаг, раскрыть свои намерения.

Бекки благодарно улыбнулась Водопад, принимая блюдо с мясом и фруктами. Она попыталась завязать разговор, но внезапно появился вождь и нарушил атмосферу доверия, возникшую между двумя красавицами.

Почувствовав, что задыхается, пленница, закашлявшись, хотела подняться на ноги. Ее лицо пылало и, когда сильные руки подхватили ее, она взглянула дикими обезумевшими глазами на Храброго Орла. Водопад поспешила к ней с кувшином, наполненным водой. Пленница попыталась сделать несколько глотков, но жидкость не проходила в горло. Тогда шайен, повернув ее спиной к себе, несколько раз легонько ударил ладонью, помогая откашляться. Наконец, Бекки обрела способность дышать. Она едва не падала с ног, потеряв немало сил от этих упражнений.

Мисс Вич сделала несколько глубоких вдохов, наполнив легкие воздухом. Она хотела поблагодарить вождя и Водопад за оказанную помощь, однако те уже успели отойти, оставив ее снова в одиночестве.

Чувствуя себя очень неловко из-за того, что пришлось прибегнуть к помощи посторонних людей, пленница уселась на одеяло, отодвинув от себя злополучное блюдо с земляникой.

Оправив платье, она подтянула колени к груди и обхватила их руками. Еще никогда мисс Вич не чувствовала себя так одиноко, как сейчас.

Женщины-индианки, ранее уходившие в лес, возвращались с корзинами, наполненными съедобными кореньями; другие вытаскивали из типи шкуры и расстилали их на земле; некоторые, укрывшись в спасительной тени, толкли в ступках ягоды.

Девушка с любопытством наблюдала за молодыми людьми, уделявшими крайне много времени своей внешности. Стоя около своих жилищ, они выдергивали волосы из бровей, удаляли их над верхней губой и со щек, затем втирали медвежий жир в волосы, расчесывали пряди и заплетали косы. Похоже, юноши готовились к какому-то большому празднику. Может, ночью, когда появится луна, они начнут обряд ухаживания за молодыми девушками.

Эти мысли заставили Бекки взглянуть на вождя. Приоткрыв рот от изумления, она увидела, как мужчина выдергивает одному ему заметные волоски на лице и обнаженной груди. Теперь ей стало понятно, почему такая гладкая кожа на теле шайена. Храбрый Орел уделял значительно больше времени своей внешности, чем, скажем, ее брат или отец. Сердце девушки бешено забилось в груди при виде предводителя индейцев, одетого в одни лишь гетры. Плотное бронзовое тело освещали лучи заходящего солнца, рельефно выделяя каждую мышцу.

Этот человек представлял собой клубок мускулов. Когда он наклонился, чтобы подобрать оброненные щипцы, пленница залюбовалась игрой мышц, перекатывающихся под загорелой блестящей кожей. Она помнила, какая сила кроется в них, и ей захотелось вновь очутиться в объятиях Храброго Орла, владеть им.


Еще от автора Касси Эдвардс
Горячая зола

Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.


Обещание рая

События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.


Солнечный Ястреб

Солнечный Ястреб, вождь индейского племени, поклялся, что никогда ни один белый человек не переступит границы владений его племени. Но Солнечный Ястреб не знает, что сам он — настоящий белый, англичанин, которого ребенком похитили индейцы… Трогательная и сентиментальная история его любви и борьбы за спасение племени составляет сюжетную основу романа.


Розы после дождя

Действие нового романа Касси Эдвардс происходит в далекой экзотической Австралии в середине прошлого века. Главным героям – Талии Дрейк и Йену Лейвери приходится преодолевать на своем пути к счастью многие трудности и испытания. Увлекательный сюжет, занимательная фабула, яркие запоминающиеся образы действующих лиц несомненно заинтересуют поклонников творчества популярной американской писательницы.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…