Страшные истории Сандайла - [97]

Шрифт
Интервал

Когда дочь Джек открывает глаза, мою грудь переполняет любовь. Она машет маленькими кулачками с таким видом, словно злится на весь мир.

– Хорошая девочка, – говорю я, – хорошая. У тебя есть полное право сердиться.

Мия пытается отдать ребенка Джек, но та даже не шевелится и только смотрит перед собой.

– Ты устала, – говорит она, – всему свое время.

Но я вижу, что Мия боится, как бы время моей сестры не подошло к концу.

Джек кормит маленькое безымянное тельце. К ее груди ребенка прижимает Мия, потому что сама она этого не делает. Я вспоминаю Двадцать Третью, в отключке лежащую на каталке, и маленькие черные колбаски, суетливо сосущие молоко из ее крупного тела.

– Если хочешь, можешь ее подержать.

Я беру у Мии маленький комочек. Смотрю на ребенка, а она смотрит на меня своим личиком цвета раздавленного помидора, обрамленным темными волосиками. Иначе как чудом это не назовешь. Меня переполняет любовь. Лицо Мии расплывается в улыбке.

– Как ты ее назовешь? – спрашиваю я.

– Как назову, говоришь? – тихо шепчет Джек. Ее глаза напоминают застывший мрамор. – Так как мне ее назвать, Роб?

– Колли, – отвечаю я, потом обращаюсь к ребенку и уверенно говорю: – Все будет хорошо.

А сама тихонько продвигаюсь к холлу. Под тамариском стоит машина с полным баком. В багажнике – пеленки, салфетки, молочные смеси, детская одежка и всякие бутылочки. Я готова.

– Ты куда? – спрашивает Мия, улыбаясь, но не глядя на меня, всецело поглощенная швами. – Роб, теперь самое время дать подержать девочку Джек.

– Да, Роб, что ты делаешь? – тихо вторит ей Джек.

– Забираю ее с собой, – отвечаю я, чувствуя внезапный прилив смелости и твердо глядя ей в глаза, – так будет правильно.

Мия поднимает голову и говорит:

– Остановись, Роб.

– А почему нет? Со мной ей ничего не будет грозить, не то что с Джек. Благодаря мне у нее будет хороший дом.

– Это может быть опасно! – возражает Мия. – Мы ведь не знаем до конца…

– Все лучше, чем оставлять ее здесь.

– Роб, я знаю, что бывает, если бросить сестру. Ты думаешь, что тебе за это ничего не будет, но на деле все оказывается совсем наоборот.

– Я спасаю Колли не только от Джек, но и от тебя.

– Она спланировала все заранее, – серьезным тоном говорит Джек Мии.

Опять заявляет о себе таинственная связь близнецов.

– Колли… – улыбается она, и за белой маской на мгновение проступает моя сестра. – Красивое имя. Но забрать ее ты не сможешь. Я просто ее тебе не отдам.

Мию бьет мелкая дрожь. Она осторожно откладывает иглу и говорит Джек:

– Все готово.

Потом подходит ко мне и изо всех сил отвешивает мне пощечину. В моих глазах пляшут яркие искры. Ребенок у меня на руках испуганно съеживается. Я крепче прижимаю ее к себе.

– Где твой здравый смысл?!

На моей памяти Мия еще никогда так не орала. «Ну началось, – смутно думаю я, – наконец мы ее сломали». Странно, но никакой радости мне это не приносит.

– Я принимала все, чему вы меня подвергали! – Мия вплотную дышит мне в лицо, я ощущаю щекой каждое ее слово.

– Что одна, что другая! Все эти годы вы буквально сводили меня со свету! Эти ваши взгляды, замечания, ваши мелкие подлости. И каждый раз я думала, что здесь и умру, потому что мне не с кем было даже поговорить, да и жизни тоже не было. Но снова и снова собиралась с силами, чтобы без остатка посвящать вам всю себя. Больше для вас родная мать бы не сделала. И знаете, что я вам скажу? Вы два чудовища. Хотя моей вины в этом точно нет.

Мия грузно оседает.

– С меня хватит, – продолжает она, – ты выиграла, Роб. Забирай ребенка и бросай к чертовой матери сестру. Мне до этого больше нет никакого дела.

– Мия… – говорю я и, не зная, что делать, кладу ей на плечо ладонь.

– Роб… – говорит Джек.

– Прости меня, – говорю я Мие, поглаживая ее по спине.

Она лишь качает головой и не поднимает глаз.

– Как же я радовалась, когда мы вас нашли. Но все вышло совсем не так, как казалось вначале.

– Знаю, – говорю я, – Джек не вини, ей пришлось столько с собой бороться. Но мне оправданий и в самом деле нет. Поэтому я могу сказать только одно: прости меня.

Девочка у меня на руках агукает, Мия поднимает глаза на нее, а потом на меня, и у нее самой малость проясняется лицо.

– Какая она славная, – говорит она, – может, у нас все еще будет в порядке.

– Роб… – опять произносит Джек. В ее голосе вдруг пробивается нотка, от которой у меня в груди замирает сердце. Джек смотрит куда-то позади меня.

– В доме собака… – продолжает она.

В открытой стеклянной двери стоит Двадцать Третья и смотрит на нас пылающими глазами. На ее разинутой пасти виднеется кровь. «Щенки», – мелькает в голове мысль, и даже сейчас в сердце сладкой тяжестью отдается печаль. Потом лавиной наваливается страх. Двадцать Третья в присущей только ей манере опускает голову, скулит, и я понимаю, что это она уворачивается от ударов невидимого врага.

Мия бросается на кухню, где у нее хранится карабин. Но добежать туда ей не суждено. Двадцать Третья грациозной дугой взмывает в воздух, летит ей наперерез, смыкает на ее горле зубы и начинает мотать из стороны в сторону. Мия обвисает всем телом и превращается в безвольную куклу.

Крепко прижимая ребенка к груди, я тащу Джек к лестнице. Она едва идет, тяжело опираясь на меня. По ее ногам течет кровь, оставляя на полу неровный след. Я спотыкаюсь, ожидая, что в затылок вот-вот пахнет жаркое дыхание, а острые зубы пропорют плоть, но ничего такого не происходит. С ребенком все на удивление нормально. Девочка начинает плакать. Я закидываю руку Джек себе на плечо, мы все вместе поднимаемся по лестнице, проходим галерею и останавливаемся перед нашей комнатой в тот самый момент, когда Двадцать Третьей надоедает швырять Мию из стороны в сторону. Я с силой захлопываю за нами дверь. Ждать псину приходится совсем не долго. С каждым прыжком под весом ее тела на лестнице скрипят ступеньки.


Еще от автора Катриона Уорд
Последний дом на Никчемной улице

«Мужчина примерно двадцати семи лет, в браке не состоит. Безработный или же занят ручным трудом. В общественном плане маргинал. Скорее всего, ранее привлекался за насильственные преступления. Мотивация для похищения ребенка сводится к…» Так Ди представляет маньяка, лишившего ее младшей сестры много лет назад. До сих пор полиция не может ничего сделать – зацепок нет. Только по крошечной улике – старой фотографии подозреваемого – Ди начинает собственное расследование. Хоть на ней и не видно лица, есть кое-что важное – адрес.


Рекомендуем почитать
Кабельщик

Андрей – рабочий на станции метро. В тоннелях под землей он сталкивается с загадочными и мистическими событиями.


Шатун

Зверь жаждал крови. Разъяренный и обезумевший от гнева, он потерял душу. В его разуме преобладала в большей степени зимняя стужа со всеми вытекающими последствиями — замерзнуть в одиночестве, брошенным всеми. Ему ведь требовалось лишь тепло, и в смятении он не понимал, что может преподнести ему большее счастья, кроме как месть за то, что у него отняли. Жертва была истощена и напугана, а он чувствовал своё превосходство и с уверенностью понимал, что она доживает последние минуты своей никчёмной жизни…Содержит нецензурную брань.


Во власти небытия

Стоит ли верить тому, что считаешь окончательно своим? Степан был в этом уверен. Такое же мнение имел Прохор, только задолго до дня сегодняшнего. А еще раньше отец Кирилл, когда проливалась на просторах родной страны кровь, гремела война между бывшими братьями, между людьми одной империи. Убежденность — вещь хорошая, но и ее нужно доказать. Для этого и появляется капитан Резников, с ним поручик Выдыш, с ними ушедшее время, которое и сейчас требует своего.


Бладшот

Злодейски убитый вместе с женой, морской пехотинец Рэй Гаррисон возвращен к жизни засекреченной группой ученых. Благодаря нанотехнологиям, он становится сверхчеловеком, беспощадным киборгом-убийцей – «Бладшотом», ничего не помнящим о прошлой жизни. Однако кое-каких вещей так просто не похоронишь, и, когда память начинает пробуждаться, Рэй отказывается сложить оружие. Неотвязно преследуемый образом убийцы, погубившего его семью, он не останавливается ни перед чем – только бы отомстить. И вдруг раскрывает заговор, далеко превзошедший пределы вообразимого…


Одной ночи достаточно

Корнелл Вулрич (1903–1968) — широко известный и очень популярный американский писатель в жанре детектива. Видный представитель так называемого «романа-напряжения» или «историй психологического напряжения». Писал также под псевдонимом Уильям Айриш. Роман «Одной ночи достаточно» на русский язык ранее не переводился.


Отель с Удобствами

Сэли и Сайран заселяются в «Отель с удобствами». Поначалу они думают, что приехали в отпуск, но внезапно осознают, что не помнят, как здесь оказались. Со временем герои замечают вокруг ещё больше странностей. Пытаясь понять, что это за место, они встречают леди Селентину, и та рассказывает им правду. То, что узнали Сэли и Сайран, полностью меняет их представления о собственных жизнях и устройстве мира в целом.


Смотрители маяка

Говорят, мы никогда не узнаем, что случилось. Говорят, море хранит свои секреты… Корнуолл, 1972 год. Трое смотрителей маяка бесследно исчезают. Входная дверь запирается изнутри. Часы остановились. В журнале главного смотрителя записи о сильном шторме, но всю неделю небо было ясным. Что случилось с этими тремя мужчинами? Бурное море шепчет их имена. Приливные волны топят призраков. Двадцать лет спустя женщины, которых они оставили, все еще изо всех сил пытаются двигаться дальше. Хелен, Дженни и Мишель должна была объединить трагедия, но вместо этого разлучила их.