Страшные истории дядюшки Монтегю - [39]
– Простите, дядюшка Джайлз, – сказала Эмили. Она быстро пришла в себя и улыбнулась ему с напускной робостью. – Мы здесь просто болтаем, сэр. Если вы скажете, мы сразу уйдем.
Дядюшка Джайлз расплылся в улыбке, смущенный вниманием такого множества юных особ.
– Уверен, леди, что ничего дурного вы не делаете, – многозначительно произнес он и заговорщицки подмигнул. – Так что продолжайте. Адьё, красавицы.
Он лихо подкрутил ус и с поклоном удалился. Эмили сделала вид, будто ее тошнит. Остальным девочкам стоило большого труда не покатиться от хохота, но скоро они угомонились и приготовились слушать дальше.
– На чем я остановилась? – спросила Эмили.
– Ты сказала, что старый как бишь его там был на самом деле виноват и его на самом деле повесили… – начала Анабель.
Одна из девочек перебила ее, чтобы поделиться своей идеей: Гарнета повесили все-таки по ошибке, и поэтому он сделался привидением, потому что, как она слышала, привидения обязательно бывают чем-то недовольны. С ней согласилась другая – ее мама ездила на спиритические сеансы в Лондон и рассказывала, что привидения – это несчастные духи.
– Что вы несете? – оборвала их Эмили, когда ей надоело слушать эту болтовню. – Я же не говорила, что привидение – это Гарнет.
Девочки – и Виктория в замочную скважину – озадаченно посмотрели на Эмили.
– Если не он, то кто? – спросила Анабель.
– Его жертва, дурочка, – ответила Эмили со вздохом.
– Но ты же сказала, что Шарлотта была тяжело больна… Так убивал он ее или нет?
– Подождите, – сказала Эмили и снова вздохнула. – Ради всего святого, дайте мне закончить. Привидение – это не Гарнет и не его жена.
Эмили объяснила совсем запутавшимся слушательницам, что жертвой убийцы стала девочка-сирота, которую добрая Шарлотта взяла из приюта. Своих детей Шарлотта иметь не могла и поэтому души не чаяла в сиротке и даже хотела, чтобы она была подружкой невесты на ее свадьбе с Гарнетом.
У Шарлотты давно уже было слабое сердце, но именно таинственное исчезновение девочки послужило причиной ее последней – и смертельной – болезни. Они с Гарнетом, как и планировали, поженились, но после того, как Шарлотты не стало и он наконец унаследовал все ее деньги, Гарнет явился к судье и во всем признался.
– Но зачем он убил девочку? – спросила Анабель.
– Как потом выяснилось, она застала доктора с гувернанткой, когда те миловались в кустах.
– Миловались? – переспросила одна из младших девочек.
– Целовались и тискались, – пояснила Эмили и, чтобы было понятнее, обняла себя за плечи и неприлично причмокнула губами.
Девочки покатились со смеху.
Эмили объяснила, что доктор притворился, будто любит Шарлотту, только для того, чтобы заполучить ее деньги. Гувернантку он отослал из дому, пообещав жениться на ней, когда Шарлотты не станет. Но ее приемная дочь пригрозила рассказать о них матери. Гарнет перепугался и ее убил.
Убийство сошло ему с рук. Из-за того, что девочка была своенравной и непослушной, все, кроме Шарлоты, решили, что она просто сбежала из дома. Для верности Гарнет украл у жены несколько драгоценностей и безделушек, чтобы выставить девочку не только неблагодарным существом, но еще и воровкой.
– Каков мерзавец! – воскликнула Элизабет.
Виктория ерзала во тьме сундука, выбирая позу, в которой было бы удобно сидеть, несмотря на промокшие до нитки платье и нижние юбки. Она даже засомневалась, стоит ли такой мокрой выскакивать из сундука – вдруг, вместо того чтобы напугать девочек, она своим видом их только насмешит. Возможно, подумала она, лучше дождаться, пока все уйдут.
– Почему же он сознался? – спросила одна из девочек.
– По его словам, она стала ему являться, – Эмили понизила голос. – Внезапно возникала перед ним и осуждающе на него смотрела. В конце концов он этого не вынес и сдался властям.
– А как он ее убил?
– Задушил и спрятал в бельевом сундуке, а потом дождался удобного момента, вынес тело из дома и утопил в озере. Когда же тело нашли, к нему на веревке был привязан здоровенный булыжник. Говорят, с тех пор она разгуливает по дому, а с одежды у нее стекает вода…
Виктория вылетела из сундука, как обезумевший чертик из табакерки. Как она и задумала, девочки при виде ее порядком перепугались. Двух пришлось приводить в чувство с помощью нюхательных солей, причем одной из них потом, когда она пришла в себя, для успокоения потребовался лауданум.
Двоим слугам еле удавалось удержать Викторию на месте, пока еще один не привел ее родителей. Девочка непрерывно вопила и в конце концов сорвала голос. Умолкнув, она свернулась в калачик на полу у кровати и уставилась на пустой сундук.
Я еще раз взглянул на фотографию и на сей раз увидел, что непонятное пятно – это не дефект фотобумаги и не след пальца, а смутно различимое изображение девочки в белом платье. Мужчина – теперь я знал, что это Гарнет, – смотрел с фотографии не надменно, как я решил поначалу, а страдальчески, как если бы держал руку над пламенем свечи.
Создавалось полное ощущение, что Гарнет видит не видимую никому, кроме него самого, Маргарет и при этом отчаянно притворяется, будто рядом с ним – только его жена.
– Туман, похоже, рассеивается, – сказал, стоя у окна, дядюшка Монтегю. – Тебе, Эдгар, и впрямь пора идти, а то скоро начнет темнеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Против воли узнала чужую тайну? Не отчаивайся! Стала заложницей страшного императора? Не опускай руки! Знай, что впереди тебя ждут приключения, а главное: у неправильной Золушки совсем другая судьба…
Попала в другой мир? Не отчаивайся! Продали замуж против воли? Не опускай руки! Знай, что впереди тебя ждут приключения, а главное: для каждой Красавицы припасено свое Чудовище…