Страшно красив - [53]
На двери был замок, и я решил, что, скорее всего, она закрыта. Поначалу, еще в Бруклине, она устраивала целое представление, когда запирала дверь, на случай, если я попытаюсь войти и сделать — как она это называла — «что-нибудь втихушку». Потом она перестала так делать, но я предполагал, что дверь она по-прежнему запирала.
Но дверь оказалась открытой. Замок не стал преградой, и сердце мое ушло в пятки, потому что я знал: если дверь открыта, значит, она ушла. Она ускользнула, когда я задремал. Открыв дверь, я обнаружу, что она ушла. Моя жизнь кончена.
Я вошел, и в тишине этих покрытых снегом земель, где на мили вокруг не было ни души, я услышал дыхание, такое же мягкое, как и сам снег. Это была она. Она спала. Минуту я стоял, не двигаясь, боясь пошевелиться и желая наблюдать за ней. Она все еще была здесь. Она могла уйти в любой момент, но не ушла. Я верил ей, а она мне. Тут Линди пошевелилась, и я замер. Слышала ли она, что дверь открылась? Слышала ли она как бьется мое сердце? В любом случае, я хотел, чтобы она увидела, как я наблюдаю за ней. Но она не заметила ничего. Она лишь натянула повыше одеяло. Замерзла. Я тихо вышел в коридор и отыскал шкаф, в котором лежали запасные одеяла. Взяв одно, я так же тихо вернулся к ней в комнату и укрыл ее. Она поплотнее закуталась в него.
А я еще долго наблюдал за ней. Лунный свет коснулся ее волос, и они стали отливать золотом.
Я вернулся в кровать и уснул так, как можно уснуть лишь холодной ночью в теплой постельке. Утром она все еще была здесь. Она вышла из комнаты с вопросительным выражением на лице и с одеялом в руках, но ничего не сказала. С этого дня я больше не запирал входную дверь. Каждую ночь я ложился, терзая себя вопросом. И каждое утро радовался, что она не ушла.
Прошла уже неделя, когда мы вдруг нашли санки. Их обнаружила Линди на одной из верхних полок и издала такой громкий крик, что мы все повыбегали из комнат — узнать, что за зверь напал на нее. Вместо этого она указывала нам на что-то.
— Смотрите!
Я посмотрел.
— Это же санки.
— Я знаю! У меня никогда не было санок. Я лишь читала о них в книжках. — Она стала подпрыгивать, пока я не достал их ей. Мы вместе принялись их разглядывать. Это были большие санки из светлого полированного дерева с надписью «Свободный полет». По полозьям было видно, что ими практически не пользовались.
— Свободный полет. Катание на таких санках, наверное, и правда похоже на полет.
Я улыбнулся. За прошедшее время мы налепили уже целую армию снеговиков («Снежные люди», так назвала их Линди), а день назад я встал пораньше, чтобы очистить часть пруда для катания на коньках. Через час Линди нашла меня, вооруженного лопатой. Очистить пруд было не такой легкой задачей.
Но это стоило того, когда она воскликнула: — Мы будем кататься на коньках! Я чувствую себя как Джо Марч!
И я точно знал, кого она имеет в виду, потому что несколько недель назад она заставила меня прочитать «Маленькие женщины», даже несмотря на то, что это книга для девчонок.
Сейчас я смотрел на санки, и на меня нахлынули воспоминания. Отец купил их, когда я был еще совсем маленьким, мне было всего пять или шесть. Санки были большими, на таких можно было кататься не по одному. Я стоял на вершине, как тогда казалось, бесконечного холма, отчаянно боясь катиться в одиночестве. Были выходные, там катались и другие мальчишки, но они были старше меня. Затем я увидел отца и сына. Отец устроился на санках, затем усадил сына перед собой и обнял его.
— Можешь поехать со мной? — спросил я папу.
— Кайл, это не сложно. Другие мальчики катаются сами.
— Они уже большие, — я не мог понять, зачем он привел меня туда, если сам не хотел кататься на санках.
— Но ты лучше, сильнее. Ты можешь делать то же, что и они, — он уже хотел усадить меня в сани, но я стал плакать.
Другие дети уставились на меня. Отец сказал, что я еще совсем ребенок, но я знал, что в его словах не было ни капли сочувствия, и я отказался ехать один. В конце концов, отец заплатил мальчишке постарше пять долларов, чтобы тот скатился со мной. После того первого раза со мной все было хорошо, но я еще долго не садился на санки.
Я похлопал по санкам. — Одевайся. Мы идем кататься прямо сейчас.
— Ты покажешь мне как?
— Конечно. Я буду только рад.
Буду просто счастлив.
С тех пор как я стал общаться с ней, я заметил, что стал говорить иначе: пафосно, вычурно, как герои ее любимых книг, или как Уилл. И, кроме того, это была правда! Ничто не могло сделать меня счастливее, чем просто стоять с Линди на вершине заснеженного холма, помогать ей усаживаться на санки, и, может быть, если она позволит, прокатиться с ней.
На ней была ее розовая шенилловая кофточка, сама она прислонилась к отполированным полозьям саней.
— Вперед, — сказал я.
А часом позже мы стояли на том же самом холме, куда я ходил с папой. Я показал ей, как нужно лечь, лицом вперед.
— Это самый веселый способ.
— И самый жуткий.
— Если хочешь, я поеду с тобой, — я задержал дыхание, ожидая ответа.
Если она скажет «да», и я поеду с ней, ей придется позволить мне обнять ее. Другого выхода не было.
— Да, — от ее дыхания в воздухе образовывались клубы пара. — Пожалуйста.
Роман Алекс Флинн — современный вариант старой как мир сказки «Красавица и Чудовище» — произвел настоящий фурор в литературном мире Америки. Успех книги подкрепил ее кинематографический вариант — фильм американского режиссера Дэниэла Барнса с Алексом Петтифером в роли Кайла Кингсбери, богатого нью-йоркского юноши, которого превратила в монстра оскорбленная Кайлом ведьма, скрывавшаяся в обличье школьницы. Но — помните? — чтобы расколдовать Чудовище, нужен пустяк. Всего лишь поцелуй девушки, которая разглядит за уродливой маской юноши его настоящее лицо.
В новой книге Алекс Флинн, оригинальной современной интерпретации классического сказочного сюжета, Талию, проспавшую триста лет принцессу из королевства Эфразия, будит поцелуем обычный американский юноша. Свободолюбивая Талия не желает пребывать в замке, где родители держали ее взаперти, опасаясь нового проклятия злой волшебницы . Принцесса отправляется вместе со своим спасителем Джеком в новый для нее мир, привлекательный, загадочный и опасный. Не дремлют и силы зла. Мальволия, злая фея, не простившая обиду, нанесенную ей несколько столетий назад королем Эфразии, преследует принцессу и в нашем мире, готовя новые удары против дочери былого обидчика.1.0 — создание файла.
Он вовсе не герой, а простой паренек, который подрабатывает после школы, помогая матери свести концы с концами. Но однажды в его жизнь вторгается самая настоящая магия, и это меняет все.Теперь приходится ежеминутно рисковать, разрушая ведьмины чары, разговаривая с животными на их языке, сражаясь с великанами и мгновенно переносясь в пространстве. Но чего не сделаешь ради красавицы-принцессы, пообещавшей в награду выйти за тебя замуж? Пусть даже нет твердой уверенности в том, что она сдержит слово… и что твое чувство к ней — действительно любовь.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?