Страшная тайна - [7]
Когда Пат вошел в комнату, Феодора слабо вскрикнула и протянула к нему руки.
— На вашем рукаве кровь, м-р Коннер! — произнесла она.
Сыщик кивнул головой.
— Совершенно верно! — холодно заметил он. — Гарри Говард был в моих руках и только ваш несвоевременный припадок дал ему возможность скрыться!
В словах Коннера слышался упрек, но Феодора, казалось, не заметила его… Она выпрямилась и проговорила дрожащим голосом:
— Что вы сказали?.. Гарри Говард?.. Вы видели его, когда он выходил из моей комнаты? Вы, значит…
— Вы ошибаетесь! — перебил ее сыщик. — Говард не был у вас!
— Нет! — настойчиво повторила девушка. — Нет! Ошибка невозможна! Гарри был у меня и говорил со мною!
— Когда-же он убежал от вас, леди? — недоверчиво осведомился сыщик.
— Господи! да в тот самый момент, как я нажала кнопку звонка! Только счастливый случай спас мне жизнь, м-р Коннер!
Некоторое время, сыщик пристально смотрел на девушку.
— Нет, мисс Кащенко! — наконец проговорил он. — Вы ошибаетесь! Гарри Говард не мог быть в это время у вас, так как находился в читальном зале, не будучи в состоянии двинулся с места. Я, я сам видел его!
Гневный взгляд прекрасных глаз был ответом на эти слова…
— Вы, кажется, думаете, что я фантазирую? — обидчиво заговорила девушка… Право, если бы передо мною не стоял всемирно-известный сыщик, я могла бы, Бог знает, что подумать! Я заявляю, что Гарри Говард был у меня в спальне, и убил бы, если бы меня не спасла случайность!
Последние слова звучали так убедительно, что Пат Коннер невольно поверил. Он сел в кресло и заговорил уже мягким тоном:
— Успокойтесь, мисс Кащенко! Расскажите все по порядку!
Но Коннер не мог удержаться, чтобы не сказать:
— А, все-таки, здесь что-то не так! Не забудьте, леди, что весь первый этаж был обыскан тщательнейшим образом!
Девушка только пожала плечами.
— Ну, слушайте! — недовольным тоном начала она. — Я уснула и вдруг услышала голос под самым ухом. Так как я очень устала и спала крепко, то, вначале, даже, не придала этому ни малейшего значения. Однако, голос не умолкал, и я вскоре разобрала: «Вставай, и иди за мною! Ты моя собственность!»… Сон отлетел — я быстро поднялась на постели — и, в тоже мгновение, почувствовала, что мои руки кто-то схватил.
«Не шуметь!», услышала я приказ. — «Одевайся и следуй за мной! При малейшей попытке позвать на помощь — ты будешь трупом!».
Можете себе представить, м-р Коннер, что происходило со мною! Однако, я не потеряла присутствие духа, вырвала свою левую руку и осветила комнату. Предо мною стоял Гарри Говард, каким я видела его там, на откосе Темзы.
Быстро одевшись, я накинула платок и направилась к двери. Но Говард заслонил мне дорогу и еще раз приказал следовать за ним. В руке его сверкал нож, а глаза его метали молнии… Тогда я поняла, что погибла: при попытке бежать, злодей, несомненно, выполнил-бы свою угрозу… Я ограничилась тем, что сказала:
— Удалитесь из моей комнаты! Общего между нами никогда ничего не было, нет и не будет! Удалитесь! Я не хочу, чтобы вас убили, у моей двери!
Он злобно засмеялся. В эту минуту он показался мне отвратительнее, чем когда-либо…
«Так ты не хочешь идти за мною? Не хочешь?», прошипел он. «Хорошо-же! Ты умрешь!».
С этими словами он кинулся на меня, с кинжалом в руке. Я судорожно схватила его за руки и мы начали борьбу: он — со злобой, я — с храбростью отчаяния! Наконец, сила взяла верх: он отшвырнул меня к стене и придавил к косяку дверей… Это было моим спасением, м-р Коннер! Вы видите, моя кофточка застегивается на спине крупными перламутровыми пуговицами. Одна из этих пуговиц надавила на кнопку звонка и, таким образом, я, сама, того не зная, давала тревожные звонки.
Говард тоже не ожидал ничего подобного… Услышав голоса и шум в коридоре он испустил проклятие и… и…
— И? — спокойно спросил сыщик. — Куда-же он скрылся?
— Этого не могу сказать. Он быстро завернул электрическую лампочку, а я опрометью кинулась в коридор. Согласна, что все это похоже на сказку, но, видит Бог, все было именно так, как я вам рассказываю. Я дорого дала бы, чтобы ничего этого не было!
— Я не имею ни малейшего повода сомневаться в ваших словах, мисс Кащенко! — проговорил, после небольшой паузы Коннер. — Вы вели себя очень мужественно. — Из ста женщин, девяносто девять упали бы в обморок на вашем месте! Все это так! Но выслушайте теперь, что произошло в эту ночь? Как согласовать пережитое вами с тем, чему я был свидетель и, отчасти, действующим лицом?
По мере того, как Коннер рассказывал приключение в читальном зале, лицо Феодоры бледнело. По окончании рассказа, девушка произнесла дрожащим голосом:
— Скажите, может ли один человек, в одно и то же время, является в двух местах? Правда, спириты говорят, что тело и дух могут разъединяться и действовать каждый порознь, но… Или Гарри Говард сверхъестественное существо? М-р Коннер, скажите, умоляю вас? Я не успокоюсь, пока не будет выяснена эта загадка! Я нормальный человек, м-р Коннер, но когда думаю о сегодняшней ночи, мне кажется, что схожу с ума!
Вместо ответа. Пат Коннер поднялся со своего места и проговорил тоном, каким говорят няньки с детьми:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авантюрный роман. Провинциальный учитель французского находит неизвестные тексты Нострадамуса. Его шестнадцатилетняя ученица хочет секса и тайных знаний. Древние пророчества рулят судьбами современной России. Кремль в панике и бешенстве. Должны быть уничтожены все, причастные к тайне.
Произошло страшное убийство, свидетельницей которого стала лишь маленькая девочка — дочь убитой. Есть подозреваемый, но нет доказательств его вины: девочка могла ошибиться. Если вина не будет доказана в самое ближайшее время, подозреваемого придется отпустить. Молодой оперуполномоченный Анатолий Коробченко кое-что придумал…
Недаром говорят, что для детективов нет ни будней, ни праздников. Вот и хозяйка престижного ресторана, а по совместительству сыщик-любитель Лариса Котова на этот раз берется за дело в Международный женский день. Она расследует убийство владельца фирмы по продаже недвижимости Николая Голованова, отравленного на своей даче… Лариса отбрасывает одну за другой кандидатуры подозреваемых и тут вдруг понимает, что упустила из вида одно важное обстоятельство — кражу пистолета из кабинета Голованова. А ведь подобные исчезновения, как подсказывает ее опыт сыщика, обычно влекут за собой весьма печальные последствия.
«Подельница» — это криминальное чтиво. Действие охватывает весенний период апрель-май, когда отопительный сезон ещё не завершен, а солнце уже греет по-летнему, и разомлевшие от жары граждане, потеряв всякую бдительность, распахивают настежь форточки, окна и балконные двери. Этим пользуются всякого рода «домушники» и прочая нечисть. А кому потом разгребать? Ментам, кому ещё!В данном случае описывается работа уголовного розыска в провинциальном городке с численностью населения триста тысяч. Расслабившиеся за зимний период «от бытовухи», менты порой с трудом поспевают раскрывать преступления оживших от наступившего тепла преступников.
«…И тут все находившиеся в учебной комнате увидели, что с Дашей происходит что-то не то. Она начала задыхаться, лицо ее потемнело, и она начала хрипеть. Конвульсивными движениями Даша пыталась вытянуть из себя шланг. Мурашки побежали по коже даже у Зои Андреевны — главной медсестры больницы, на своем веку повидавшей многое.Стало понятно, что Даше плохо. Таня от испуга бросила шланг и прижала руки ко рту. Прошло еще некоторое время, пока Женя выдернула его из бившейся в конвульсиях Даши. Теперь она уже глухо хрипела.