Странный доктор - [10]
(Галине.) Чем же мне вас занять, Галина Ивановна? Приехал, понимаете, а в дороге воспаление легких подхватил.
Галина. На вид вы бледненький и легкие, наверно, слабые. (Раскрывая узелок, в котором банка.) А я вам тут вишенок принесла, полакомиться.
Голубь. Мне? Да что вы? Зачем? Не надо.
Галина. Как же не надо... Приехали в чужое место, одиноки... Жена небось о вас там беспокоится.
Голубь. Жены у меня нет...
Галина. Совсем, значит, нехорошо. Что о нас подумаете? Нравится тут у нас?
Голубь. Я еще и не видел ничего... Как вам тут живется?
Галина. Хорошо живется.
Голубь. Вы замужем?.. Ах, да... Замужем... Говорили об этом... Муж у вас животновод...
Галина. Зоотехник.
Голубь. Слышал, хороший муж... И вас, вероятно, любит... Еще бы, такую красивую женщину — и не любить?
Галина. А разве я красивая?
Голубь. По-моему, красивая. У вас, по-моему, все красивые. Одеваетесь со вкусом.
Галина. Так это я для вас.
Голубь. Это как же?
Галина. Ну, чтоб вы не подумали...
Голубь. Что не подумал?
Галина. Чего плохого не подумали...
Голубь. А с чего же я должен плохое думать?
Галина. Так, вообще... Что мы замарашки тут...
Голубь. Да что вы, Галина Ивановна. На вас просто удовольствие смотреть.
Галина. Не обманываете?
Голубь. Зачем же я вас буду обманывать? Какой же мне расчет?
Галина. Женщине приятно слушать, когда о ней приятное говорят.
Голубь. А нам приятно говорить об этом. Тем более, когда это правда.
Галина. Когда нам не говорят такое, мы как цветы на грядке, раз-раз — и завяли... Благодарствую вам.
Голубь. За что же?
Галина. За поощрение... (Поднимается. Подходит к зеркалу.)
Голубь с интересом наблюдает за ней.
(Снова возвращается на место.) Можно я к вам буду приходить?
Голубь. Пожалуйста... То есть как это — приходить?
Галина. В гости... Раз в день...
Голубь. Но я скоро начну работать... И ваш муж... Могут быть неприятности.
Галина. Я и хочу, чтобы были неприятности.
Голубь. Но и мне могут быть... эти... неприятности... Ваш муж...
Галина. Вот он пусть и знает...
Голубь(поднявшись). Но... зачем же?
Галина. Чтобы заметил, что я, как вы сказали, красивая.
Голубь. Я, конечно, рад. Но по другому делу сюда приехал... Если уж хотите, то когда здесь кто-нибудь еще... Или вместе с мужем...
Галина. Я могу и с мужем... Но только — чтобы вы говорили мне такие же слова при нем.
Голубь. Но он же может вам... мне... устроить неприятности...
Галина. Пусть.
Голубь. И... и... Зачем же пусть?
Галина. Пусть.
Голубь. И... и... Что же это Пелагеи Терентьевны нет?
Галина. А я к вам пришла.
Голубь. Ко мне?
Галина(отчаянно). К вам!
Голубь(в ужасе). Зачем?!
Галина. Познакомиться.
Голубь. Ну вот мы и познакомились.
Галина. Скажите еще слова обо мне...
Голубь. Но я уже говорил.
Галина. А вы еще... И я пойду. Вы скажите, и я пойду.
Голубь. Вы очень красивая... Умная... Привлекательная... Симпатичная... Очень, очень... И еще раз очень...
Галина. Вот теперь я пойду... Спасибо вам... Спасибо за человеческое отношение. До новых встреч. (Уходит.)
Голубь стоит посреди комнаты в недоумении. Берет банку с вишнями в руки. Рассматривает ее. Вынимает вишню. Сплевывает косточку. Еще вишню, еще... Стук в дверь.
Голубь. Войдите.
Входит Елизавета с кошелкой. Она тоже хорошо одета.
Елизавета. Здравствуйте, Григорий Васильевич.
Голубь. Здрав... Здра... Здравствуйте...
Елизавета. Поправились?
Голубь. Да, как-то лучше.
Елизавета. Очень даже приятно.
Голубь. А бабушки дома нет.
Елизавета. А мне известно, что ее нет.
Голубь. И Марии Петровны нет.
Елизавета. И это известно. Я к вам.
Голубь. Ко... ко... Ко мне?
Елизавета(рассматривая Голубя). А вы красивенький...
Голубь. Да что вы? Зачем же так?
Елизавета. Прошлый раз я вас не очень тут разглядывала. Помните?
Голубь. Помню.
Елизавета. Можно сказать, представление устроила лично для вас.
Голубь. Это как же... Как же для меня?
Елизавета. Чтоб внимание обратили. Обратили?
Голубь. Да, конечно, обратил. Запомнил даже.
Елизавета. Для показу моего характера. Понравился?
Голубь. Кто?
Елизавета. Характер.
Голубь. Очень агрессивный, если правду говорить.
Елизавета. Читала это слово. (Вынимает из кошелки бутылку, вареные яйца, сало, хлеб, абрикосы. Из буфета достает стопки, тарелки, все это расставляет на столе.)
Голубь. А-а... А-а... А что вы делаете?
Елизавета, Готовлю стол... Посидим вдвоем.
Голубь. Во-первых, я не пью... А-а... во-вторых... я... я... еще болен...
Елизавета. Вот и поправитесь. Что ж ты за мужик, если не пьющий?
Голубь. Ну уж, не этим определяется.
Елизавета. Не этим, согласна.
Голубь. Я не то хотел сказать.
Елизавета. Что сказали — то сказали. Обратно не берите. Садитесь, Голубь.
Голубь. Вы знаете, я не люблю такие фамильярности.
Елизавета. Садитесь.
Голубь(садясь). А в чем, собственно, дело?
Елизавета(наливая). Портвейн... Очень пользительное вино для согревания.
Голубь. Но я не замерз.
Елизавета. Сейчас не замерзли, а через пять минут могли и замерзнуть, в ледышку превратиться.
Голубь. Так тепло же...
Елизавета. Вам тепло, а меня лихорадка колотит.
Голубь. Вы по какому вопросу?
Елизавета(поднимая стопку). Возьмите в правую ручку.
Голубь послушно берет стопку.
Ручка-то у вас беленькая... Приятно небось женщине, когда погладите ей...
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...Как далеко шли его планы! Он был похож на современного Растиньяка, даже, я сказал бы, он был опаснее, потому что жил в новом, советском обществе. Карьерист Бекетов, не задумываясь, сшибал ставших на его пути хороших, но слишком доверчивых людей. Этот герой, действовавший жестоко, с холодным и трезвым расчетом был показан в пьесе как весьма опасная и злобная сила...Вл.Пименов.
Собрание сочинений в пяти томах, том 2Из послесловия:...Душевные драмы и трагические судьбы героев, неразрешимые проблемы очень волнуют автора, чувствуется, что он сам ищет верное решение вопроса и по-своему находит его...Вл.Пименов.
...Пришло мирное время, но герои побеждают не только на фронтах войны, они становятся в боевой расчет нового фронта. И какие бы ни были идеологические издержки тех лет, такие, как Подрезов, не сдадут идейных позиций, отстоят завоевания советского народа, никому не позволят под видом преодоления последствий культа личности нападать на то, что составляет наше революционное первородство...
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.