Странные деньги - [3]
Связь так и не заработала, зато в первом часу ночи появилась жена собственной персоной, весьма удивлённая тем, что никак не могла до меня дозвониться.
С изумлением и даже с испугом жена осмотрела деньги, снова разложенные мною на столе, после чего выслушала историю их появления. Вывод её был таков:
- Чтобы в моё отсутствие ни по каким оврагам ты больше не шлялся!
Дэзи, положив морду на лапы, задумчиво поглядывала на нас и, казалось, тоже осуждала моё легкомысленное поведение.
Спать мы легли поздно.
* * *
А в полчетвёртого раздался звонок в дверь. Было ещё темно. Я с трудом оторвал голову от подушки и прислушался: показалось или нет? В коридоре собака рычала на кого-то, значит, не показалось. Заплетающимися со сна ногами я вышел в коридор.
- Кто там?
- Откройте, пожалуйста, - попросил тихий и вежливый мужской голос. Неудобно через дверь разговаривать. Мне надо узнать кое-что, а больше не у кого, все спят.
- Сейчас, - ответил я, откашлявшись, и услышал из-за двери:
- Спасибо.
- Кто там? - послышался из комнаты шёпот жены. - Не открывай никому. Скажи, пусть утром приходит, нечего по ночам людей будить. Мало ли, чего ему надо!
Конечно, не очень-то разумно открывать в такое время дверь неизвестному, но человек так вежливо просит! И изъясняется вполне культурно. Вероятно, и в самом деле нуждается в помощи.
- Ничего, - ответил я жене тоже шёпотом, - открою. Узнаю, чего ему надо.
На пороге стоял рослый, спортивного вида молодой человек. На нём была штормовка болотного цвета, тёмные брюки, на ногах кроссовки. Я почувствовал запах вина и внимательно посмотрел ему в лицо: большие карие глаза его были нетрезвы, на губах кривилась неопределённая усмешка. Опершись одной рукой на полуоткрытую дверь, он сразу же шагнул на порог, но я не отступил и остался стоять на месте, вцепившись в дверную ручку. Он заглянул за мою спину и шагнул обратно. Вероятно, Дэзи оскалила пасть и показала зубы - это у неё получается хорошо.
Отступив за порог, незнакомец облокотился о стену и посмотрел на меня туманным взором.
- Я вас немножко побеспокоил, - сказал он тихим и каким-то доверительным голосом. Совсем не соответствовавшим его крупному телосложению и нагловатой усмешке. - Вы извините, я выпил немножко с друзьями и теперь ищу одного человека...
- Кого именно вы ищете? - перебил я, начиная злиться.
- Женщину. Она китаянка. Живёт где-то здесь, в ваших домах. Она молодая, маленького роста...
- Никаких китаянок у нас никогда не видел.
Он улыбнулся.
- Я точно знаю, она живёт где-то поблизости.
Он повернул голову и вдруг совершенно трезвым взглядом посмотрел вниз вдоль лестницы, в окно, выходящее на улицу.
- А вы давно здесь живёте? - снова спросил он тем же расслабленным голосом6поворачиваясь ко мне.
- Давно.
- А как давно? Вы извините, но если не очень, то вы всех можете и не знать.
Я уже понял, что всё это игра. он просто пудрит мне мозги. Можно порезче толкнуть дверь, и замок защёлкнется, но мне было интересно узнать, что собирается он делать дальше, не до утра же расспрашивать про китаянку. Я улыбнулся.
- Я живу здесь с момента заселения дома.
- Да, - он повёл головой. - Тогда должны знать всех. А на улице вам не приходилось...
- Филипп! - вдруг странным высоким голосом позвала жена из комнаты. Скорее! Иди сюда!
Собака, лежавшая до сих пор неподвижно, вскочила, рявкнула и завертелась на месте, не зная, что предпринять. Мой собеседник отделился от стены, сделал шаг назад и снова посмотрел вниз, в окно. Я, наконец, сообразил, что самое лучшее в создавшейся ситуации - захлопнуть дверь.
Замок с металлическим лязгом щёлкнул, и я услышал за дверью удаляющиеся шаги. Собака скулила и скребла лапами дверь, ведущую в комнату. Я плечом распахнул её и увидел в неярком свете, падавшем из коридора, что жена стоит возле кровати и пристально смотрит на балкон.
- Что такое?
- Там кто-то есть! Вы разговаривали, а в окно заглядывал какой-то мужчина. Я крикнула и он спрятался. - Голос жены дрожал.
Что за чертовщина! Я почувствовал, как холодные мурашки побежали по спине. Поговорил приятно с человеком... Осторожно отодвинув штору, я осмотрел балкон. Он был пуст. Осмелев, я открыл балконную дверь и выглянул наружу. На улице серый сумрак и полная тишина, огни в домах погашены. Как мог появиться на балконе человек? Спустился с крыши? Может быть, жене всё показалось?
И тут моё внимание привлёк небольшой светлый предмет, лежавший на полу балкона как раз против окна. Я нагнулся: это был окурок сигареты. Свеженький, недавно выплюнутый из зубов.
Значит, не показалось.
...Только теперь я вспомнил про деньги, найденные нынче вечером в овраге и лежавшие сейчас на книжной полке. Батюшки светы! Ничего себе, находочка. Не иначе как чёрт меня дёрнул взять эти деньги. Вот чем оборачиваются легкомысленные поступки!
Не зажигая света, мы с женой сидели в темноте и обсуждали случившееся.
Без сомнения, это была ловушка, рассчитанная на то, что в квартире, кроме меня, никого нет. Пока один из злоумышленников отвлекал моё внимание дурацким разговором у входной двери, его "коллега" пытался проникнуть в квартиру через балкон. Я же, как последний идиот, развесил уши и слушал увлекательный рассказ о какой-то китаянке... И очень может быть, что совсем по-другому закончилась бы наша содержательная беседа, не поторопись жена именно сегодня вернуться домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.