Странное предложение - [72]
– И на чьей ты стороне? Гарри поднял бровь.
– На стороне добра. Иначе ты сейчас была бы мертва, можешь мне поверить. – Он вынул из заднего кармана удостоверение личности. – Оно настоящее, гарантирую.
Керри кивнула. Она чувствовала нутром, что ему можно верить.
– Так что случилось?
– Мы должны вести себя как обычно. Я здесь на всякий случай, – ответил он с улыбкой.
– Но Алексис не знает? Гарри посмотрел на часы.
– Он узнает примерно через час. Джеймс вылетел вчера вечером и должен скоро встретиться с ним.
– Могу я узнать, кого вы подозреваете?
– В этом деле замешана Марша.
– Что? – Керри была поражена. – Я думала, что она бегает за Алексисом по другим причинам.
– Мы думаем, что она затеяла игру с Алексисом потому, что ее последний брак распался и ей нужны деньги. Большие деньги.
Керри села на старую деревянную скамью, размышляя над его словами.
– А кто еще? У нее должны быть сообщники.
– Да, но мы пока точно не знаем кто. Поэтому Джеймс прилетает в Афины: нам стало известно, что что-то происходит на одном из кораблей Стефанидеса.
– И у вас нет идей. – Керри встала, чтобы сделать Гарри кофе. – Я имею в виду – никаких идей?
– У меня есть кое-какие мысли. Я кое-что откопал, но полной уверенности пока нет. Кто бы они ни были, они хорошо замели следы.
Размешав кофе, Керри протянула ему чашку.
– К сожалению, греческого кофе не осталось. Я знаю, как ты к нему неравнодушен. Он очень помогает тем, кто притворяется пьяным.
Гарри улыбнулся.
– Значит, ты тоже догадалась или тебе сказала Мария?
– Я догадалась, но, честно говоря, ты был очень убедителен, – призналась Керри. – У тебя есть известия от Марии?
– Нет, – покачал он головой. Грусть в его зеленых глазах быстро сменилась равнодушием. – Этого не должно было случиться. Она единственная женщина, ради которой я пренебрег своей работой. То, что она заставляла меня делать, кощунство, но я должен был ею обладать.
Где Керри уже слышала эти слова? Неужели все мужчины таковы?
– Значит, ты не любишь ее?
Она, видимо, задела Гарри за живое, потому что он вздрогнул.
– Нет.
Керри чуть не поперхнулась своим кофе.
– Тогда могу я спросить, почему ты скрестил пальцы за спиной?
– Боже, женщина, ну у тебя и чутье! – Он зашагал по комнате. – Ты что, суперищейка или как? Я ведь ее предупреждал.
– О чем?
– Что мы слишком привяжемся друг к другу.
– «Мы»? – тихо спросила Керри, и на лице у нее засияла торжествующая улыбка.
Гарри посмотрел на нее.
– О'кей, я к ней привязался.
Керри пошла поставить пустую чашку в раковину.
– Скажи мне как мужчина: почему вам так трудно сказать кому-то, что вы его любите?
– Не знаю. – Он запустил руку в волосы. – Но это тяжело. И что еще хуже – она так молода, Керри, и так чертовски богата!
Керри покачала головой:
– Она не богата. Алексис богат, ее мать богата, ее бабушка с дедушкой тоже, а Мария нет.
– Она в один прекрасный день получит наследство. – Впервые на лице Гарри появилось отчаяние. Он подошел к двери и выглянул наружу. – Ветеринар приехал. Если ты не против, я не хотел бы больше говорить о Марии.
Керри положила ему руку на плечо.
– Если это может тебя утешить, мы с тобой в одинаковой ситуации, только у тебя есть одно преимущество.
– Какое?
– Мария любит тебя. Она сказала мне это перед отъездом в Англию.
Он посмотрел в пол и как-то неловко ответил:
– Она мне тоже сказала. Но это ничего не меняет. Это просто невозможно. А теперь, если не возражаешь, давай оставим эту тему.
Алексис нажал кнопку селектора.
– Да! Мне кажется, я просил меня не беспокоить, Нина!
– Да, сэр, но здесь джентльмен, который утверждает, что вы его примете в любое время дня и ночи.
Голос Нины был раздраженным. И Алексис слышал знакомый американский акцент. Он нахмурился: значит, что-то случилось.
– Сейчас иду, – пробормотал он, направляясь в соседнюю комнату. – Джеймс, что тебя сюда принесло?
– Алексис, дружище, у нас есть подвижки. Мы можем поговорить с глазу на глаз?
Алексис кивнул.
– Нина, все звонки, в том числе самые срочные, направляй Стефану. Если позвонит Керри, скажи, что меня нет, и что я ей перезвоню.
– Я все поняла, – кивнула Нина.
– Хорошая девочка, – сказал Алексис. Джеймс был ниже Алексиса, крепкого сложения, с темно-каштановыми волосами. Ему было около сорока. Алексис знал его как хорошего человека и профессионала.
– Извини, что приходится взваливать это на тебя, Алексис.
Они направились к машине.
– Все в порядке. Ты говоришь, что что-то должно произойти?
– Да. Мне удалось кое-что узнать. Например, что твоя подруга Марша сильно в этом замешана. Она принимала в этом участие все время: Марша начала заниматься наркотиками еще во времена модельного бизнеса, тогда, правда, не очень много, но знала все связи. Мне нужна твоя помощь здесь, Алексис.
Алексис кивнул.
– Ты ее получишь. Я должен только обеспечить безопасность Керри.
Они сели в «мерседес».
– Не беспокойся, Алексис. Мой лучший человек уже присматривает за ней. Ты знаешь Тейта. Это мой кадр.
Алексис уставился на Джеймса.
– Ты имеешь в виду этого сукина сына, который спал с моей сестрой, когда работал на меня? Чтобы он присматривал за Керри? – Он покачал головой. – О нет, это просто невозможно!
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.