Странник и принцесса - [3]
— Удивляюсь я тебе — сказал Вячко. — Откуда же ты столько знаешь? Уж сколько лет тебя знаю, а ты всё новое и новое рассказываешь.
— Хожу везде много, с разными людьми общаюсь вот и знаю — ответил Луг. — А вот мне всегда интересно было, откуда ты всё узнавать умудряешься.
Вячко улыбнулся.
4
Юный Любомирович ушёл, и Луг вновь задумчиво уставился в окно. Дождь неустанно лил и вовсе не собирался прекращаться, даже не утихал. Стройную дробь капель о крышу и окно нарушил стук в дверь — на этот раз это был уже сам Любомир. Он зашёл попросить своего постояльца помочь расставить столы для вновь прибывших гостей. Воины короля — за исключением четырёх, стоявших на охране комнат короля и принцесс — разошлись отдыхать, и к ним что-то не особо хотелось обращаться, а самому Любомиру с сыновьями было очень тяжело, да и не поспеть к ужину.
Луг, которого доводило бестолковое сидение, с радостью согласился к великой радости хозяина дома. Вчетвером они скоро управились, расставив тяжёлые столы новым порядком — стол для короля и принцесс поставили к камину, а рядом с ним, с двух сторон — столы для ближайших и знатнейших воинов. Потом — для ратников попроще. И уж последние столы, собравшиеся около противоположной камину стене, были для слуг. Рассказывая Лугу, кто где будет сидеть, Любомир всё время смущённо погладывал на него.
— Я, наверное, за дальние столы сяду, со слугами — сказал Луг после того, как работа была завершена. Хозяин корчмы, освобождённый от необходимости говорить старому другу эту новость, довольно кивнул.
— Все мы слуги короля — продолжил странник. — Правда, редко когда бывало, что с властителями рядом сидели те, кто создавали его величие. Почти всегда с ними сидят те, кто охраняет их от творцов его величия.
Любомир быстро оглянулся — не слышал ли кто? — и с упрёком посмотрел на Луга. Тот лишь едва пожал плечами. Тем временем на расставленные столы стали приносить кушанья, и хозяин ушёл по своим делам. Луг осмотрелся вокруг, выбирая место получше, и присмотрел себе место в углу, около окна.
Ещё не все яства были на столах, как в трапезную потянулись воины. Они уже успели немного обсохнуть, отчего настроение у них заметно повысилось. Но может быть, дело всё было во вкусной трапезе, приготовленной для них. Так это было или нет, но чем больше приходило человек, тем всё теснее и теснее становилось в кухне, и тем более она наполнялась гулом.
Когда воины заняли свои места, в трапезную явились слуги — два уже пожилых мужчины и четыре девушки. Они несли в руках красные ткани, украшенные золотым узором, и небольшие подушки. Слуги проследовали к королевскому столу, и служанки положили на деревянные лавки подушки, застелили их тканями, а мужчины проверили блюда на столе. Едва они успели справить свои обязанности, как дверь отворилась, и в трапезную вошёл король. Все, кто был там, встали и поклонились. Король Нуад, немолодой уже человек, осмотрел всех и едва кивнул головой, после чего проследовал к своему столу. За ним шли две его дочери. В отличие от отца, разодетого в дорогие, расшитые серебром белые одеяния и совсем не смотревшиеся в трапезной постоялого двора, принцессы были одеты в скромные платья, не имевшие на себе какого-либо узора или вышивки. Но платьям это было лишнее, ибо сама драгоценность и красота были обладательницы этих платьев, особенно одна из них. Она шла самой последней.
— Наверное, это младшая сестра — подумал Луг. Он всего несколько мгновений видел её лицо, немного грустное, но безумно красивое. Сама она была подобна утреннему солнцу, встававшему в нежном розовом утреннем небе, ибо такого цвета было её платье.
Король сел в центре стола, а его дочери расположились по правую и левую руку. Та, что приглянулась Лугу, села слева.
— Точно, младшая — заключил странник, немного разбиравшийся в придворных порядках.
За ужином было тихо. Королевская семья меж собою вообще не разговаривала, а воины перекидывались меж собою несколькими словами и вновь надолго замолкали. Луг же украдкой следил за младшей дочерью, не позволяя себе наблюдать за нею постоянно и напрямую. Он много где путешествовал и видел много такого, чего и не все сказки сказывают, а уж сколько людей повидал — разве что звёзд на небе будет больше. Видел он много красивых молодых девушек, из простых семей и из знатных родов, но никогда не видел такой красавицы, как младшая дочь короля.
Меж тем король Нуад закончил трапезу и внимательно оглядывал присутствующих. Он отпустил слуг, и те, низко поклонившись, ушли к самому дальнему столу, за которым сидел Луг. Королю было откровенно скучно, и он решил себя занять хотя бы этим. Уж было всяким лучше, чем сидеть в комнате и смотреть в тёмное окно, за которым могучий ветер гнул деревья и поливал нещадно дождь.
Нуад заметил, что за столом, где сели только что слуги, был ещё один, новый, незнакомый человек. Король негромко позвал сидевшего рядом воина и велел позвать незнакомца сюда. Воин поклонился и направился к Лугу. Вскоре тот уже стоял перед королём, не зная — радоваться тому или нет.
— Тебя я не заметил прежде среди остальных — начал король неспешно. — Я думал, что остановился здесь, в такой глуши да в такую непогоду, лишь один. Мне никто не сказал, что здесь есть кто-то ещё. Как тебя зовут? Кто ты?
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?