Страна песков - [2]
Глава 1. КРАТКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ЭКСКУРС В СТОЛЬ ДОЛГОМ ПОЛЁТЕ.
Практически по всей нашей планете Земля разбросаны огромные и почти безжизненные пространства. Это пустыни… И их довольно-таки много… На африканском континенте расположены знаменитая Сахара и менее известная пустыня Калахари. Сюда так любят приезжать любители всякой заморской экзотики. В заокеанской Мексике имеется своя пустыня, которую ушлые местные граждане быстренько обозвали Мексиканской… Наверное, чтобы понадёжнее оградить этот богатый кактусами и , возможно, нефтью «участок» от разнообразных посягательств своих алчных соседей с Севера… Вот и в маленькой Монголии есть своя пустыня Гоби, куда кочевники-араты периодически выгоняют свой многочисленный скот. Даже на вечно зелёном континенте Австралия, и там не обойтись без того, чтобы не наткнуться на пустыню.
В северной Америке имеется пустыня Невада, где местные империалисты раз за разом взрывают свои ядерные боезаряды. В нашем Советском Союзе конечно тоже есть пустыни, и даже целых две: Кызыл-кум и Кара-кум. Только вот там мы свои атомные бомбы не бросаем. И вовсе не потому, что уже после второго взрыва все эти чёрные и красные пески разметает взрывной волной во все стороны… А ровно потому, что мы являемся самой миролюбивой страной. А также наиболее прогрессивной. У нас даже самый лучший сорт шоколадных конфет назван в честь пустыни Кара-Кум, в которой до прихода сюда Советской Власти погибало практически всё. Зато теперь!.. Совсем другое дело!.. Когда-то безжизненные Чёрные Пески нынче облагорожены и окультурены, обустроены и увековечены в конфетной продукции.
А вот соседний Афганистан, когда-то считавшийся очень отсталой страной, теперь он тоже выбрал самый прогрессивный путь государственного развития. И на его территории тоже есть две пустыни! Первая – это Дашти-Марго, что в переводе означает Пустыня Смерти. А вторая – это Регистан… То есть Страна Песков. Обе эти пустыни расположены по соседству друг с другом и отличаются тем, что Дашти-Марго разместилась севернее и в ней преобладают каменистые почвы. Тогда как пустыня Регистан находится южнее, и она почти полностью покрыта песчаными барханами, барханчиками, а также высокими дюнами. Ведь это самая настоящая Страна Песков… Бескрайняя, дикая и совершенно неухоженная…
Но у местных афганских наших товарищей пока что руки не доходят до своих южных пространств… Что, впрочем, не является совершенно непреодолимой преградой для самого передового и наиболее прогрессивного опыта по облагораживанию и обустройству, окультуриванию и ...
«Нет! Своей шоколадно-конфетной промышленности в Демократической Республике Афганистан пока что не имеется!.. «И-бо не до то-го…» Это факт!» -рассеянно думал я, наблюдая как раз-то за проносящейся внизу Страной Песков.
Озеро Хаджи-Вазир-Хан, куда мы сейчас и держали путь, расположено аккурат посередке песчаной пустыни Регистан и оно являлось самой отдаленной точкой на юге Афганистана, куда могли долететь военно-транспортные вертолеты Ми-8. Да и то… Только те борта, которые были оборудованы дополнительными топливными баками.
Для успешного выполнения данной задачи нашим дооснащённым военно-транспортным вертушкам требовалось часа три полета, чтобы добраться до этого озера. Затем, не теряя поистине драгоценного времени, Ми-восьмые должны были в течении минуты-двух высадить своих пассажиров и отправиться в обратный путь. Так оно и случилось в прошлом году, когда это озеро Хаджи-Вазир-Хан было использовано нашей первой ротой в качестве «аэродрома подскока». И тогда всё прошло очень даже удачно… Вертушки-восьмёрки прилетели на базу без потерь… И ещё было несколько боевых эпизодов в районе этого озера… И, естественно, с участием «восьмёрок»… Которые очень дорожили своим временем. Поскольку его было так мало… Это сопровождавшие их вертолеты огневой поддержки Ми-24 обладали гораздо большим полетным временем и поэтому могли позволить себе совершить несколько заходов или кругов вокруг присевших "восьмерок". После выполнения своей непосредственной задачи Ми-8 экстренно взлетали и быстренько по прямой мчались к своему родному лашкаревскому аэродромчику… Чтобы успеть приземлиться еще до того, как в их топливных баках не станет совсем пусто и сухо.
Ну, а сопутствующие им Ми-24 на всем протяжении этого маршрута: что туда, что обратно... Словом, эти «серые волки» самым натуральным образом рыскали вправо и влево от курса, совершая широкие захваты-облеты пустынной местности, чтобы обнаружить и хотя бы обстрелять подозрительные цели... Так что… Прозвище «серые волки» им подходило более всего… Как за хищный вытянутый профиль, так и агрессивные охотничьи повадки…
«И кто их называет «крокодилами»? –продолжал думать я о всякой всячине. – Волки они и есть волки… Быстрые и неутомимые… Да ещё и зубастые! Крокодилы конечно же тоже хищники… Да только больно неповоротливыеони на суше… Хотя в воде крокодильчики очень даже ничего! Но всё-таки «серый волк» звучит попривычнее… Как будто из сказки… «И помчался серый волчище по лесам и горам…» А вот теперь и до пустыни добрался.»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).