Страна Оз - [13]
Мальчик поплёлся за ними. Он нёс несколько корзин, пакетов и шалей, оставленных на его попечение. Вскоре они достигли зелёных гранитных стен города и остановились перед воротами.
Когда из них вышел Страж Ворот, ему показалось, что в город пришёл цирк. Связка ключей от ворот висела вокруг его шеи на золотой цепи. Руки были засунуты в карманы. Он, кажется, совсем не подозревал, что городу угрожают мятежники. Ласково обращаясь к девушкам, он произнёс:
— Доброе утро, мои дорогие! Чем могу быть полезен?
— Сдавайся сейчас же! — ответила генерал Джинджер, остановившись перед ним и пытаясь принять угрожающий вид, насколько позволяло её милое личико.
— Сдаваться? — повторил обескураженный Страж. — Но это невозможно… Это противозаконно! Я никогда не слышал в своей жизни ничего подобного!
— А сейчас ты должен сдаться! — грозно воскликнула командующая. — Мы восстали!
— Но вы не выглядите восставшими… — растерянно промолвил Страж, переводя восхищённый взгляд с одной девушки на другую.
— И тем не менее это так! — Джинджер гневно топнула ножкой. — Мы решили захватить Изумрудный город!
— Батюшки! — воскликнул удивлённый Страж. — Но это немыслимо! Милые девушки, возвращайтесь домой к своим мамам, доите коров и пеките хлеб. Разве вы не знаете, какая это опасная вещь — захват города?
— А мы не боимся! — возразила Джинджер.
От её решительного вида Стражу стало не по себе. Он зазвонил в колокольчик, чтобы позвать Зелёнобородого Солдата. Но тут же пожалел об этом. Ибо немедленно был окружён толпой девушек. Они вытащили из волос вязальные спицы и начали тыкать ими в опасной близости от его моргающих глаз и полных щёк.
Бедный человечек завопил о пощаде и не оказал никакого сопротивления, когда Джинджер сорвала с его шеи связку ключей. Женщина-генерал в сопровождении войска вступила в ворота. Там она столкнулась с королевской армией Оз, которая иначе называлась Зелёнобородым Солдатом.
— Стой! — закричал он и направил длинное ружьё на предводительницу.
Часть девушек испугалась и отбежала в сторону. Но генерал Джинджер храбро осталась на месте и укоризненно спросила:
— Ну и что дальше? Неужели вы сможете выстрелить в слабую, беззащитную девушку?
— Нет, — ответил Солдат, — тем более что моё ружьё не заряжено.
— Не заряжено?!
— Нет, в этом никогда не возникало необходимости. И я забыл, где спрятал порох и дробь. Но если вы обождёте немного, я попробую их найти.
— Не утруждайте себя, — произнесла Джинджер торжественно. Обернувшись к своему войску, она закричала:
— Девочки, ружьё не заряжено!
— Ура! — завопили мятежницы, ободрённые столь приятной новостью. Они стали наступать на Зелёнобородого Солдата такой тесной гурьбой, что можно только удивляться, как они не укололи друг друга вязальными спицами.
От такой напористой атаки королевская армия дрогнула. Она просто-напросто развернулась и побежала что есть силы сквозь ворота к королевскому дворцу. А генерал и её войско вступили в незащищённый город.
Так Изумрудный город был захвачен без единой капли крови. Армия восставших превратилась в армию захватчиков!
9. Страшила замышляет бегство
Тип оторвался от толпы девушек и поспешил за Зелёнобородым Солдатом. Неприятельская армия тут же вступила в город. Но её солдаты задерживались, чтобы выковыривать изумруды из стен и тротуаров с помощью вязальных спиц. Поэтому Солдат и мальчик достигли дворца раньше, чем разлетелась весть о захвате города.
Страшила и Тыквоголовый Джек всё ещё бросали кольца в королевском дворе. Игра была прервана внезапным появлением королевской армии Страны Оз. Армия прибежала без оружия и шляпы, с помятой одеждой. Сзади на целый ярд развевалась длинная борода:
— Бросок за мной! — промолвил Страшила спокойно. — Друг мой, что случилось? — добавил он, обращаясь к Солдату.
— Ваше Величество! Ваше Величество! Город захвачен! — доложила королевская армия, запыхавшись.
— Это весьма неожиданно, — сказал Страшила. — Но, прошу вас, пойдите и заприте все окна и двери во дворце, пока я покажу этому Тыквоголовику, как надо бросать кольца.
Солдат удалился исполнять поручение. А Тип, который прибежал по его следам, остался во дворе и с удивлением рассматривал Страшилу.
Его Величество продолжал бросать кольца так спокойно, будто никакая опасность не угрожает его трону. Тыквоголовик же, завидев Типа, бросился к нему, как только позволяли его деревянные ноги.
— Добрый день, мой благородный родитель! — вскричал он радостно. — Очень рад видеть вас здесь. Эти ужасные Козлы умчали меня от вас.
— Я так и подумал, — растрогался Тип. — С тобой всё в порядке? Ничего не сломалось?
— Нет, я добрался благополучно, — ответил Джек, — и Его Величество были очень добры ко мне.
В этот момент вернулся Зелёнобородый Солдат. Страшила спросил его:
— Да, кстати, кто завоевал меня!
— Полк девушек, собранных со всех четырёх концов Страны Оз, — ответил Солдат, бледный от ужаса.
— А где же была в это время моя стойкая армия? — поинтересовался Его Величество, сердито взглянув на Солдата.
— Ваша стойкая армия бежала, — ответил тот честно. — Потому что ни один человек не сможет противостоять захватчицам с таким ужасным оружием.
Путешествие девочки Дороти, песика Тотошки, Страшилы, Льва, Железного Дровосека, которое заканчивается в стране Оз. Героям пришлось преодолеть множество препятствий, чтобы обрести самих себя.
«Волшебник Страны Оз» — первая книга изумительного сериала о героях сказочной Страны Оз, рожденной фантазией замечательного американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, на книгах которого выросло не одно поколение детей во всем мире. В сказках Баума речь идет о Самом Главном и Необходимом — о крепкой дружбе, о вере в себя, об умении одерживать победы в самых сложных обстоятельствах. В книгах Баума полным-полно удивительных персонажей и невероятных приключений, но главное в них — удивительная теплота, веселая доброта, оптимизм.Иллюстратор Грег Хильдебрандт.
В книгу входят две сказочные истории.1. Сказка «Королева Зикси из страны Икс» (Queen Zixi of Ix, or The Story of the Magic Cloak) написана Лайменом Фрэнком Баумом. Сначала сказка выходила серией публикаций в детском американском журнале «St. Nicholas» с ноября 1904 по октябрь 1905 года, а затем, в 1905 году, была опубликована отдельной книгой издательством «The Century Company».2. Сказку «Дженни Джик в Стране Оз» (The Wonder City of Oz) написал Джон Ри Нил, художник-иллюстратор множества книг о волшебной стране Оз, придуманной Фрэнком Баумом.
Книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.
Повесть «Дороти и Волшебник в Стране Оз» продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.
Предлагаем вниманию юных читателей впервые переведенную на русский язык книгу величайшего американского сказочника Лаймена Френка Баума, больше известного у нас как автора «Волшебника страны Оз». Книга о невероятной стране Мо была написана на год раньше «Волшебника» и не получила столь же большой популярности. Ее знают преимущественно в англоязычных странах. Произошло это потому, что книга оказалась слишком сложной для перевода – вся она переполнена каламбурами, герои ее чересчур фантасмагоричны и слишком нереальны для того, чтобы воспринимать их всерьёз.
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.
Очередная книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.
Книга рассказывает о новых приключениях Дороти и ее верных друзей — Страшилы, Жестяного Дровосека и Трусливого Льва — в стране Оз. На этот раз Дороти и принцесса Озма освобождают королеву страны Эв из заключения в подземном царстве гномов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очередная книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.