Страна гор и легенд - [76]
Уже после Апрельской революции 1978 г., когда все имущество бывшей королевской династии стало народным достоянием, мне довелось побывать в некоторых торцовых постройках бывших эмиров в Кабуле и его окрестностях. Осмотреть все не представляется просто физической возможности: так, только в Пагмане, небольшом предгорном районе недалеко от Кабула, таких имений свыше сорока. Там же, где я побывал, видел много развешанных по стенам картин маслом. Были тут и натюрморты и пейзажи, но, всматриваясь в автографы художников на полотнах, я тщетно пытался найти имя Гулам Мухаммеда — мелькали лишь фамилии с английскими и французскими окончаниями.
— Как и Гулам Мухаммед, — говорил Брешна, — я токе был направлен на учебу за границу и в юности исколесил всю Германию, где обучался в художественных школах Берлина и Мюнхена, а в Бремене и Лейпциге впервые познакомился с литографией. Возвращаясь в 1929 г. на родину, я впервые побывал и в Советской России, а в Москве встречался с Пудовкиным. Он тогда собирался снимать свой фильм «Потомок Чингисхана» и попросил меня консультировать кинокартину. Так состоялось мое первое знакомство с советским кинематографом. Вернувшись на родину, я с головой окунулся в работу. Я видел, как много надо было сделать для развития и популяризации современного искусства в стране. Поэтому, когда после кончины Гулам Мухаммеда мне предложили возглавить Школу изящных искусств и графики, я с радостью согласился. Несмотря на нехватку средств, мы расширили Школу, открыли в ней новые отделения (литографии, архитектуры, скульптуры, керамики и художественной вышивки) и стремились привлечь лучших специалистов, способных продолжить вековые традиции народных умельцев. Я считаю, что истоки любого художественного творчества надо искать в народном искусстве и, для того чтобы окончательно перенести живопись из области любительства в сферу профессионализма, нужно прежде всего изучить и сохранить народное начало. Каждый начинающий художник помимо постоянного изучения теории живописи, на мой взгляд, обязательно должен учиться графике, литографии и быть знаком с печатным делом. Это расширит его кругозор и отточит мастерство.
— Но ведь вы известны не только как художник и создатель «школы Брешны» в афганской живописи?
— Да, я много занимаюсь музыкой и литературой, собираю произведения устного народного творчества и все это — после живописи. Увлечение фольклором, в частности сказками и народными рассказами, тоже не случайно и не самоцель, — развивает свою мысль Брешна. — Фольклор неотделим от повседневной жизни народа, является неотъемлемой частью разговорного языка. Мы гораздо чаще, чем многие другие народы, пользуемся афоризмами, красочными сравнениями, крылатыми словами и элементами народного поэтического творчества. Пусть вас не удивит, если в разговоре на базаре совершенно разных по возрасту и образованию людей вы услышите, как они вспоминают множество песен, притч и хекаятов (народных рассказов). Это глубоко укоренившийся обычай.
Хекаяты, веками вбиравшие всю мудрость и опыт фольклорного творчества, вместе с поэзией долгое время оставались в Афганистане основным направлением в устной литературе. Их традиции оказывают самое непосредственное влияние и на современную литературу, которая находится в процессе становления. Изучение хекаятов, по словам Брешны, дает богатейший материал для творчества всех афганских писателей.
Новелла, в современном ее понимании, лишь в 50-х годов начинает занимать доминирующее положение в афганской литературе. И композиционно, и тематически она еще во многом связана с хекаятами. Афганские писатели все чаще затрагивают волнующие общественность страны социально-политические проблемы. Деревенская жизнь — основная тема афганской литературы сегодняшнего дня.
Одной из первых новелл, которая, отразив проблеме современной жизни, носит ярко выраженный социальный характер, можно считать рассказ известного журналиста М. Ш. Рахгозара «Хаким», опубликованный и 1956 г. Автор поставил перед собой задачу показать столкновение нового и старого в афганской деревне. «Хаким» лег в основу первого афганского полнометражного художественного кинофильма «Трудные дни».
— У нас все больше появляется молодых писателей-реалистов. Конечно, многим из них еще недостает опыта, не хватает мастерства, живости повествования и остроты сюжетной линии, а их герои зачастую слишком статичны. Но все это приходит с опытом, и, безусловно будущее афганской литературы — за ними. Есть еще одна трудность, с которой сталкиваются молодые писатели. Все они не профессионалы. На гонорары от их произведений, публикуемых главным образом в кабульских газетах и журналах, трудно сводить концы с концами, и поэтому литературу они, как правило, совмещают с основной работой. — Так говорил Брешна за несколько лет до Апрельской революции 1978 г., дожить до которой ему не довелось.
В 1973 г. на прилавках книжных магазинов появилась последняя книга Брешны «Рассказы и сказки». В ней собраны и литературно обработаны малоизвестные народные рассказы и включено несколько последних новелл автора. Творчество Брешны-писателя отражает переходный этап в развитии современной афганской литературы от традиционных форм хекаята, вобравшего в себя лучшие достижения устного творчества, до современной повести и новеллистики.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.