Страх разоблачения - [5]

Шрифт
Интервал

— Разумеется! — возмутилась Рейчел. — Мы всегда будем друзьями.

Гасси согласно кивнула и, чокнувшись с подругами, осушила бокал.

— Просто не представляю, что бы я без вас делала, — мягко сказала Хелен, поддаваясь общему настроению.

Но к тому времени, когда лимузин остановился около роскошного дома, Хелен снова замолчала. На лице появилось мрачное выражение, которое ее подруги сразу заметили. Диана, чувствуя себя особенно неловко, перевела взгляд на элегантное белое строение.

Казалось, дом перенесли сюда из какого-то фантастического голливудского фильма вместе с лужайками и цветниками. Струи сверкающей воды падали из двух симметрично расположенных бронзовых фонтанов в небольшой пруд, дно которого было выложено камнем. В пруду плавали разноцветные рыбки. За домом возвышалась стена соснового леса, усиливая впечатление изолированности от всего мира. Диане такая роскошь никогда и не снилась. Это был своего рода памятник успеху и богатству.

Гасси и Рейчел уже вылезли из лимузина и смотрели, как шофер выгружает их багаж, а Диана осталась сидеть рядом с Хелен, потеряв дар речи от всего этого великолепия. Тут она увидела, как через лужайку идет Бренда Гэллоуэй, и у нее перехватило дыхание.

Она видела мать Хелен бесчисленное количество раз на экране, но не ожидала, что и в реальной жизни от этой женщины исходит такой мощный магнетизм. Это завораживало и беспокоило. Диана ощутила странное щекотание внизу живота, когда вслед за Хелен вылезала из машины.

Казалось, Бренда плыла над толстым травяным ковром, ее алый халат бился о ноги под дуновением морского ветерка. Подойдя к Хелен, она улыбнулась и легонько обняла ее.

— Мне очень жаль, что я пропустила твою выпускную церемонию, лапочка, — сказала она низким хрипловатым голосом. — Но у меня была такая ужасная мигрень.

Хелен высвободилась из ее объятий.

— Ладно, мама, проехали. Я и не ждала, что ты приедешь.

Бренда сразу разозлилась и опустила руки.

— Зря ты так, Хелен. Я же извинилась.

— Ну, разумеется! С помощью извинения можно решить все проблемы.

Бренда окончательно сбросила маску доброжелательности и уперла руки в бока; во всем ее облике появилось что-то вульгарное.

— Если ты приехала сюда ругаться, тебе лучше сразу уехать! У меня нет ни малейшего желания терпеть твои безобразные выходки! Поняла?

Хелен уже давно привыкла, что мать унижает ее в присутствии друзей и знакомых. Она отвела глаза и кивнула.

— Вот и прекрасно, — как ни в чем не бывало сказала Бренда, делая шаг назад. — А теперь почему бы тебе не представить мне своих подруг?

Пока Хелен, заикаясь, представляла девушек, Диана тщетно боролась с ощущением надвигающегося несчастья. Перспектива провести три дня в этом роскошном доме на пляже потеряла всякую привлекательность, и Диана недоумевала, зачем вообще Бренда Гэллоуэй разрешила им приехать. Она явно не была заинтересована в налаживании отношений со своей дочерью. А Хелен? Почему она захотела провести несколько дней с женщиной, которая смотрела на нее с такой ненавистью?

— Ладно, девушки, надеюсь, вы получите удовольствие от пребывания здесь. Пожалуйста, зовите меня Бренда, — сказала она, снова надев маску доброжелательности. — Сегодня, кроме нас, никого не будет, а завтра я устраиваю маленькую вечеринку. Если пожелаете, можете присутствовать.

Диана нервно рассмеялась и тут же густо покраснела.

— Большое спасибо, — пробормотала она.

Бросив на нее беглый взгляд, Бренда пожала плечами:

— Что же мы здесь стоим? Пойдемте в дом. Уверена, вам захочется освежиться перед ужином.

Диана, как ни старалась, не могла скрыть своего беспокойства, обмениваясь тревожными взглядами с Рейчел и Гасси. Судя по всему, ее сверкающие фантазии насчет отдыха на мысе Код оказались глупыми, пустыми мечтами. По лицам подруг она видела, что и они думают то же самое. Вместо великолепного приключения их короткие каникулы быстро превращались в настоящую катастрофу.

Несколькими часами позже Рейчел ерзала по белому дивану, тщетно стараясь устроиться поудобнее. Этот диван, как и все в просторной гостиной, казался ей частью декорации. Бренда наверняка попыталась скопировать какую-нибудь картинку из специального журнала. Вся мебель была низкой, выдержанной в черных и белых тонах. Абстрактные картины напоминали каракули недоразвитого ребенка. По сути, единственной привлекательной деталью в этой гостиной была стеклянная стена, за которой открывался фантастический вид.

У Рейчел слегка кружилась голова, но она допила свое шампанское и поставила бокал на полированный черный столик. Внезапно ночь стала казаться ей еще более жаркой и душной, никакие кондиционеры не спасали. Оглядев комнату, она ощутила беспокойство. Диана и Гасси растянулись на белом ковре, явно поддатые, а Бренда Гэллоуэй внимательно наблюдала, как Рик Конти заигрывает с ее дочерью.

Несмотря на приличное количество выпитого шампанского, мешавшего четко соображать, Рейчел не могла не заметить резкой перемены в Хелен. Она была задумчивой и скучной, пока за ужином Рик не принялся приударять за ней, резко улучшив ее настроение. Теперь она свернулась около него на диване, что-то шептала и хихикала, не замечая напряженной атмосферы и гневных серых глаз матери, устремленных на нее. «А может, — подумала Рейчел, — Хелен именно этого и добивалась?»


Рекомендуем почитать
Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Небо Монтаны

По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.


Полет ворона

«Выходите за меня замуж», — настойчиво упрашивал Джош Лонг. Но неуловимая и загадочная Рейвен Андерсон отрицала магнетическое притяжение, которое ощутила, когда он заключил ее в свои объятия. Соблазнительная, но не соблазненная, Рейвен знала, как разжечь пламя, но никогда не сгорала в нем сама — пока неистовое желание Джоша не заставило ее капитулировать. Джош, плененный загадочной женщиной, из-за которой, как он чувствовал, закончится его холостяцкая жизнь, преследует Рейвен с настойчивостью, удивительной для него самого.


Самое время для любви

Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Опасности прекрасный лик

Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.


Все за Куина

КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит.


Рябиновый мед. Августина. Часть 1, 2

Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.


Школа обольщения

Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.


Коктейль на троих

Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».