Страдать, чтобы простить - [24]

Шрифт
Интервал

– Не слишком. А тут, оказывается, все не по-детски. Очень круто.

И действительно, народу у бассейна прибавилось, а в доме было буквально не протолкнуться из-за танцующих.

– Реально круто, – согласилась Пейтон. – Выглядишь умопомрачительно. Но почему… не в платье?

– Я не ношу платьев. А где Том?

– Пошел за выпивкой. – Она кивнула в сторону бара в патио, но разглядеть Тома отсюда было нереально.

Хотя Пейтон, кажется, все же сумела его идентифицировать. Глаза у нее затуманились, а уголки губ мечтательно приподнялись.

– Я так понимаю, у тебя было классное свидание.

– Ты не поверишь! – Она помахала рукой, и Том, которого я наконец увидела, ответил нам коротким кивком.

Присоединившись к нам, Том вручил Пейтон пластиковый стаканчик и положил руку ей на плечо. Пейтон сразу же уютно устроилась у него под мышкой, обняв за талию. Я пыталась вести себя как ни в чем не бывало, но от них исходил такой бронебойный заряд сексуальной энергии, что мне стало не по себе.

– М-да… Том, я слышала, ты тоже гостишь в Санта-Барбаре, – попыталась я заполнить неловкую паузу в разговоре.

Том посмотрел на Пейтон, у него как-то странно дернулся глаз. И я услышала, как Пейтон пробормотала:

– Я ничего ей не говорила.

Тогда я обратила на Пейтон вопросительный взгляд. Она явно что-то скрывала, и я ждала ответа.

– Угу, – неуверенно ответил Том. – Я остановился через улицу отсюда. Дом не слишком большой, но находится прямо на берегу. Очень симпатичный.

– Здорово. – Я впилась глазами в Пейтон, которая упорно от меня отворачивалась.

Неожиданно я услышала:

– Блин, ты, должно быть, меня разыгрываешь!

Я оглянулась и увидела Коула, недоверчиво смотревшего на меня во все глаза. Вот дерьмо, надо же так вляпаться!

У меня язык присох к нёбу. Я перевела взгляд с Коула на Пейтон, и она смущенно потупилась. Тогда я залпом осушила свой стаканчик и во всеуслышание объявила:

– Пойду за добавкой. – И быстро скользнула в дом.

Пробравшись с риском для жизни мимо вихляющих в танце бедер и развевающихся волос, я очутилась возле бара в дальнем углу очищенной от мебели гостиной.

На бармене была синяя гавайская рубашка, заплетенные в дреды каштановые волосы затянуты в хвост. Он окинул меня небрежным взглядом и едва заметно усмехнулся. Я уже начала сомневаться, все ли в порядке с моим лицом.

– Тебе чего-нибудь налить? – поинтересовался он, и я попросила смешать такой же коктейль, каким угощал меня Брент. Затем парень задал мне вопрос вечера: – А кого ты здесь знаешь?

– Брента, – автоматически ответила я.

– Правда? – Он протянул мне коктейль.

– Да, мы друзья, – продолжила я с легкой улыбкой.

– Твое лицо мне почему-то знакомо, – кивнул он.

Я решила, что он меня разыгрывает, но он действительно вел себя так, будто знает меня, и это здорово сбивало с толку.

– А как тебя зовут?

– Рен. – Он продолжал испытующе смотреть на меня, словно прокручивая в мозгу список друзей Брента.

– Неужели ты тоже меня знаешь? – поддразнила я Рена, рассчитывая еще больше смутить его.

– На самом деле – да, – не моргнув глазом, ответил он.

Но тут к бару подлетела компания возбужденных девиц, потребовавших выпивки. И я поспешила вернуться на террасу.

Весь вечер я старательно избегала Коула, но по жестокой иронии судьбы мы то и дело сталкивались. Поэтому я решила изменить тактику и первой подойти к нему в надежде, что он тут же ретируется. Коул стоял, облокотившись на перила, и задумчиво смотрел на сизые воды океана внизу. Когда я остановилась рядом, он не отреагировал.

– Я так до сих пор и не искупалась голышом, – заявила я, по примеру Коула положив локти на перила.

– Тогда не советую откладывать, – не глядя на меня, бросил он. – Год пролетит незаметно. – Он изо всех сил сжал пластиковый стаканчик, словно хотел раздавить его.

И я поняла, что, пожалуй, пора уходить. Что я, по идее, и должна была сделать. Но не сделала.

– Сейчас еще даже не апрель, – парировала я.

В ответ Коул только передернул плечами. Мы снова замолчали. Я потягивала коктейль и ждала. А затем…

– Эмма, какого черта! С чего это ты решила снизойти до меня? Тебе же на меня глубоко наплевать! Так почему бы не помучить кого-нибудь другого? Почему тебе непременно нужно делать из меня клинического идиота?

Столь бурный поток сердитых слов застал меня врасплох. Однако я безропотно приняла каждое из них, позволив камнем лечь на сердце. Так мне и надо! Я получила по заслугам.

– Выпить хочешь? – предложила я. – Парень в баре возле бассейна – мой друг. Классно смешивает водку с содовой.

Коул изумленно уставился на меня:

– Нет, я решительно тебя не понимаю. – Он покачал головой и, не сводя с меня глаз, добавил: – Да. Я хочу выпить. Господь свидетель, с тобой невозможно общаться на трезвую голову.

– Буду считать это своеобразным комплиментом, – усмехнулась я и спустилась по лестнице.

За стойкой бара у бассейна стоял парень со стильно взъерошенными темно-русыми волосами. На нем была красная гавайская рубаха – наверное, дресс-код для друзей хозяина дома.

Когда я приблизилась, парень прищурился, словно уже где-то видел меня раньше. И я почувствовала, что у меня потихоньку едет крыша.

– Привет, – осторожно сказал он. – Ты ведь Эмма, да?


Еще от автора Ребекка Донован
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Любить – значит страдать

Синяки исчезают, но шрамы и страхи остаются. В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Поэтому Эмме Томас приходится прилагать максимум усилий, чтобы никто не догадался, какие ужасные вещи творятся у нее дома. Но вот мрачная страница перевернута, и, казалось, счастье улыбнулось героине. Девушку теперь опекают умные и заботливые люди. Она встретила свою первую любовь.


Что, если...

   Кэл Логан потрясен, что увидел Николь Бентли, сидящую напротив него в кафе за тысячу миль от их родного города. В конце концов, никто не видел или не получал ни весточки от нее, так как они окончили школу более, чем год назад.    Вот только эта девушка не Николь.    Она точно похожа на застенчивое детское увлечение Кэла, но ее имя - Найэль Престон, и она понятия не имеет, кто он. Эта девочка импульсивная и смелая, ее страсть к жизни заразительна. Полная противоположность Николь. Кэл находит себя крайне очарованным - и пропадает от этого.


Рекомендуем почитать
Голос сердца. Книга 1

После удачного дебюта в кино безвестная актриса Катарина Темпест буквально взлетает на вершину славы, обретает верных друзей. Казалось, их творческому и дружескому союзу уготована долгая и счастливая жизнь. Однако подозрительность новоявленной звезды, ее психическая неуравновешенность, все мыслимые и немыслимые комплексы приводят к тому, что она предает своих друзей в безудержном стремлении к успеху. Но за все в жизни приходится платить. Катарина проваливается в пучину тяжкого нервного срыва, граничащего с безумием.


Любовь на первой полосе

Дни высокой моды в Париже и Каннский кинофестиваль, шумные бродвейские премьеры и элитарные мужские клубы Лондона — такова каждодневная реальность для блестящей молодой журналистки Кейт Кеннеди, своими силами выбившейся "из низов". Но ничто в этом мире не дается легко — Кейт постепенно засасывает трясина изощренных интриг, царящих в мире прессы, а за каждый миг счастья в объятиях возлюбленного ей приходится платить неделями страданий и неуверенности…


Мой ирландский хулиган

Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Когда тебя настигнет судьба

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.