Стоя в тени - [59]
Тамара ослепительно улыбнулась.
— Коль скоро вы спрашиваете, значит, нет. Поверьте, мистер Маклауд, если бы мы с вами когда-то встречались, вы бы этого не забыли.
— Не соблаговолите ли пройти со мной? — подчеркнуто вежливо сказал Эрин Найджел и двинулся по коридору. Покачивая бедрами, Тамара пошла с ним рядом. Взгляд Коннора прилип к ее аппетитным ягодицам. Он определенно где-то уже видел эту рыжую чертовку! Но если так, то как же он мог ее забыть?
Эрин больно стукнула его локтем под ребро.
— Эй, какого дьявола ты дерешься? — прорычал он.
— А нечего пялиться на чужие задницы, — прошипела она, пунцовая от злости. — У тебя нет ни стыда, ни совести! Я все больше в тебе разочаровываюсь, Коннор Маклауд!
— Прости, милая, — с улыбкой пробормотал он. — Я просто пытался вспомнить, где мне уже доводилось видеть этот очаровательный зад.
— Ты пошляк! Тебе придется дорого заплатить за свои шуточки!
— Хоть сейчас, крошка! Не сходя с этого места! — Коннор поцеловал ее в надутые губы.
Если Тамара и Найджел и слышали их милый разговор, то виду не подали. Напрасно Коннор напрягал память, пытаясь восстановить обстановку своей предполагаемой встречи с рыжей красоткой. Сосредоточиться ему не удавалось, оставалось лишь надеяться, что он все вспомнит, когда расслабится. Утешало его только то, что Эрин ревнует.
Доббс и Тамара остановились напротив изящно инкрустированной двери. Доббс отпер ее и кивком предложил Эрин и Коннору войти. В отдельном кабинете на длинном столе были разложены салфетки из черного бархата, поверх которых лежали артефакты, подлежащие экспертизе.
Эрин достала из сумочки диктофон и подошла к столу. Коннор обратил внимание на то, каким сосредоточенным стало при этом ее лицо. Она включила диктофон и вперила пристальный взгляд в бронзовый щит, отделанный драгоценными камнями. Рядом с ним лежал бронзовый шлем, увенчанный какой-то странной птицей, а дальше золотые браслеты и броши. Коннор почувствовал, что между ним и Эрин возникла невидимая преграда.
Отрешенный вид Эрин свидетельствовал, что она отдалилась от него на тысячи миль и несколько тысячелетий.
Не отрывая взгляда от бесценных вещиц, она села в кресло на колесиках и, подкатив в нем к бронзовому щиту, начала тихо говорить в диктофон:
— Продолговатый щит из бронзы начала первого века до нашей эры, отделанный красной эмалью, гранатами и аметистами, цветочным орнаментом и райскими птицами в характерном для Британии стиле… Чеканная серебряная чаша…
Коннор усмехнулся, поймав себя на том, что приревновал Эрин к античным предметам. Это так трогательно! И так эротично! Он представил себя голым, в причудливом шлеме и со щитом в руке, а Эрин — обнаженной, с золотыми массивными браслетами на запястьях и щиколотках и с ожерельем на шее…
— Поразительная женщина! — промолвил Доббс. — У нее уникальная способность сосредоточиваться, впадать в своеобразный транс, отрешаясь от окружающего мира.
Наблюдать ее за работой — колоссальное удовольствие. Жаль, что господин Мюллер лишился его.
— Не повезло бедняге, — саркастически заметил Коннор.
Доббс злобно прищурил глазки с красными прожилками и спросил:
— Ведь и вам, по-моему, впервые представился шанс посмотреть, как мисс Риггз оценивает антикварные вещицы? Согласитесь, что она великолепна.
— Вы не ошиблись! — осклабившись, ответил Коннор. — Я впечатлен.
— Оценить в полной мере все достоинства этой юной леди с первого раза невозможно, — заметил Доббс и многозначительно пожевал губами, словно зная об Эрин нечто такое, о чем его собеседник даже не догадывался.
— У меня будет достаточно времени, чтобы познакомиться с ее добродетелями, — холодно ответил Коннор, все больше проникаясь к Найджелу антипатией.
— Что ж, я рад за вас, — промолвил Доббс. — Желаю вам удачи! — Его иронический взгляд, однако, говорил, что в действительности он уверен, что Эрин вскоре отвергнет своего незадачливого и самонадеянного спутника, предпочтя ему влиятельного миллиардера.
— Я рада, что она сумела удивить вас, господин Маклауд, — с чувственной хрипотцой сказала Тамара. — Ведь вас нелегко чем-то удивить, не так ли?
— Все зависит от обстоятельств, — уклончиво ответил Коннор.
— Сюрприз подобен капле волшебного эликсира, оживляющего увядшую старость, — продолжала философствовать огненно-рыжая чертовка. — А вы, господин Маклауд, еще способны заставить сердце прекрасной дамы трепетать? Вы когда-нибудь проверяли на ней свои мужские чары?
Найджел Доббс охнул, словно дерзость Тамары шокировала его, и воскликнул:
— Ради всего святого, не смущайте нашего уважаемого гостя своими нескромными замечаниями, мисс Джулиан!
Тамара гортанно рассмеялась.
— Интуиция подсказывает мне, что господина Маклауда очень сложно смутить!
Коннор взглянул дерзкой стерве прямо в изумрудные глаза и подметил два любопытных обстоятельства.
Во-первых, немигающий взгляд, свидетельствующий о редком бесстыдстве. А во-вторых, то, что негодница носит линзы, скорее всего потому, что натуральный цвет ее глаз блеклый, серый либо водянисто голубой, как у скользкой серебристой рыбки.
— Вы правы, меня трудно привести в замешательство, — наконец ответил он. — Что же до моих способностей очаровывать даму сердца, то это исключительно мое личное дело. И вас оно не касается, мисс Джулиан.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Тренер фитнес-центра Марго Веттер знает, что ее преследует таинственный убийца, но не хочет обращаться в полицию. Ее единственная надежда на спасение – частный детектив Дейв Маклауд. Вот только можно ли ему довериться?Для Марго не секрет, что Дейв влюблен в нее. Да и она сама сгорает от страсти…Конечно, охота за преступником не лучшее время, чтобы искать счастья в мужских объятиях. Но разве любовь повинуется голосу разума?..
Саймон Райли был обычным мальчишкой-хулиганом из маленького провинциального городка – и, как положено каждому «плохому парню», тайно встречался с «девочкой из хорошей семьи» – симпатичной Эллен Кент. Прошли годы… Саймон, убежавший когда-то из дома, вернулся в родной городок и случайно встретил свою первую любовь. И вновь в его сердце разгорелась страсть, которую он считал угасшей навсегда. Как быть? Как вернуть женщину, которая давно забыла о его существовании и собирается замуж за другого?
Рейн Камерон, секретарь-референт в крупной компании, красива, умна, исполнительна. И все же…не слишком ли щедро осыпает ее благами и милостями патрон-миллиардер?Возможно, он подозревает, что Рейн — дочь его брата, погибшего при загадочных обстоятельствах?Возможно, считает девушку своей собственной дочерью?А может, собирается просто избавиться от нее, не вызывая лишних подозрений?Единственный, кто способен помочь Рейн узнать правду, — это влюбленный в нее Сет Маккей — опасный человек и давний враг ее босса.Но — стоит ли ему доверять?!
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!