Сторож - [38]
Клайн покачал головой:
— Я разговаривал с агентом Питманом сегодня утром. По его словам, они по-прежнему продолжают разыскивать Кингов.
— Кингов убили больше недели назад. Мы нашли их вчера.
— Не понимаю.
— Кто-то оставил их трупы, — сказала Ларкин, — точно на том месте, где я врезалась в машину, Гордон. Дом 18187. Я думаю, это предупреждение, говорящее, что меня ожидает та же участь.
Бад уставился на Пайка:
— Как это?
— Их казнили в другом месте, а затем привезли на склад.
— К чему вы клоните? — спросил Клайн. — Вы считаете, что за покушениями на жизнь Ларкин стоит Питман?
— Я не знаю. Это могло бы объяснить утечку информации, однако наверняка нам известно только одно: все, что он говорил вам, — ложь.
— Будь осторожен, папочка, — сказала Ларкин. — Ему нельзя верить.
Теперь Клайн сосредоточился исключительно на Пайке:
— Этот человек, который не Миш, — вам известно, кто он?
— Возможно, у нас имеются отпечатки его пальцев. Они позволят установить его личность.
— Как юрист, я должен предупредить вас: если вы скрываете от полиции какие-то улики, вас могут обвинить и, вероятно, обвинят в том, что вы чинили препятствия правосудию, а возможно, и были соучастником преступления. Я хочу, чтобы вы знали это.
— Я, пожалуй, рискну, — сказал Пайк.
Клайн кивнул:
— И еще, к вашему сведению. Вы уволены. Вам понятно, Бад? Этот человек больше не состоит у нас на службе.
Ларкин закричала:
— Да что с вами такое? Вы вообще не слышали того, что мы говорили?
— Ларкин, милая, — сказал ей отец, — он же нарушает закон. Мы не можем в этом участвовать.
— Мы приехали сюда, чтобы предупредить тебя, папочка!
Клайн произнес:
— У меня много дел, Коннер. Поехали отсюда.
И он направился к «хаммеру».
Коннер Баркли нахмурился:
— Все это ставит под угрозу мои отношения с правительством, Ларкин. Подумай о том, что скажет Налоговое управление. Или Комиссия по ценным бумагам.
Оказывается, речь шла вовсе не о безопасности Ларкин. Речь шла о ее отце. О том, что про него могут сказать или подумать.
— Бад, — произнес Пайк, — доведи до сведения мистера Баркли, что ни на тебя, ни на него я не работаю и никогда не работал.
И Пайк взглянул на Ларкин:
— Я всего лишь помогаю другу.
Девушка бросилась к «лексусу», Пайк последовал за ней.
— Пайк… — Он оглянулся и увидел на лице у Бада скупую улыбку. — Если я буду нужен, позвони.
Парковку Пайк покинул быстро. Он понимал, что утратил элемент неожиданности. Гордон Клайн, вероятно, уже названивал Питману. Теперь надо действовать как можно быстрее.
— Что будем делать? — спросила Ларкин.
— Двигаться дальше.
Она тронула его за плечо:
— У нас же нет никакой поддержки.
— У нас ее никогда и не было.
В Бербанке он заехал на парковку супермаркета «Сейфуэй», вылез из машины и подошел к багажнику. Там среди его и Ларкин вещей лежало все, что он забрал у Хорхе и Луиса. Пайк нашел фотографию Ларкин, захлопнул багажник, потом вернулся за руль и выехал со стоянки.
Ларкин спросила:
— Что это?
— Ваша фотография. Человек, который преследует вас, дал ее Луису, значит, на ней могли остаться отпечатки его пальцев.
Пайк вытащил телефон. Он уже набирал номер, когда Ларкин заговорила снова:
— Знаете, что самое поганое? Я люблю его.
— Да. Я своего тоже любил.
Этого Пайк не говорил до сих пор никому. Даже Элвису Коулу.
Ну и пожалуйста — он снова сидит здесь по окончании рабочего дня, нарушает трудовое законодательство, пересекает на бреющем полете стопроцентную зону свободного огня, — если эта сучка Мэрион застукает его, она ему точно задницу надерет, — и все-таки Джон Чен ЛЮБИТ такие дела до беспамятства! Может, еще сильнее, чем танг.
Ладно, не увлекайся. Лучше танга ничего не бывает.
Джон Чен хихикнул, издав что-то вроде шелестящего «хе-хе-хе». Ребята вечно вышучивали его смех (как и все остальное в нем), однако сейчас Чену это было до лампочки, потому что двадцать минут назад Джон Чен ощутил себя МУЖЧИНОЙ!
Когда Джо Пайк позвонил и попросил его бросить все и заняться отпечатками пальцев, на Чена словно благодать снизошла. Его близкий друг Джо Пайк нуждается в Джоне Чене, ценит знания Чена и его мастерство.
А вот и Мэрион:
— Джон! Почему вы все еще здесь?
Сзади подкралась, сучка такая.
Застигнутый врасплох, Джон Чен пригнулся и съежился, как уже делал многие тысячи раз, но тут ему пришло в голову: нет, МУЖЧИНА не ежится.
Он распрямил спину, обернулся и продемонстрировал Мэрион самую уверенную из своих улыбок:
— Доделываю кое-какую вчерашнюю работу. Вы не волнуйтесь, Мэрион, я еще час назад отметил свой уход с работы.
Разрешенные сверхурочные часы Чен на этой неделе уже израсходовал.
Мэрион перевела взгляд на клеевую камеру, герметичный плексигласовый короб, в котором выкипал «Суперклей» и иные токсичные химические вещества, помогающие выявлять пальчики. Сейчас в их ядовитых парах купалась фотография подружки Пайка.
Мэрион подозрительно вгляделась в нее:
— Знакомое лицо.
— Ага, у нее одно из тех лиц, которые всем кажутся знакомыми.
— Что за дело?
— Убийство Дрэйно. Детективы считают, что на месте преступления мог присутствовать еще один человек.
С такой самоуверенностью Джон не врал еще никогда. Это вранье выглядело так, точно оно исходило из самой что ни на есть сердцевины абсолютной правды.
Семья Фрэнка и Синди Мейер была воплощением американской мечты, пока не пала жертвой банды воров и убийц. Полиция убеждена, что Фрэнк занимался отмыванием денег или торговал наркотиками. Но Джо Пайк знал Фрэнка Мейера еще в давние времена, когда они оба были молоды и служили в особых войсках. Пайк готов доказать, что его друг невиновен. Он решает преподать убийцам Фрэнка жестокий урок…Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Элвис Коул — удачливый детектив, но у него есть один недостаток: он не умеет отказывать людям. Да и как сказать «нет» очаровательной девушке, которая просит о помощи. Только Элвис Коул, считает она, может выручить попавшего в беду ее возлюбленного, несущего службу в элитном полицейском подразделении Лос-Анджелеса. Но как только детектив и его партнер Джо Пайк берутся за дело, у них появляется шанс быть убитыми как бандитами, так и полицейскими. На них объявлена охота. Их обвиняют в том, что они беглые убийцы.
Скотт Джеймс, лос-анджелесский полицейский, не может восстановиться после ночной перестрелки, в которой убили его напарницу и сам он едва не погиб. Его дальнейшая служба в полиции под вопросом. Но тут он знакомится с новой напарницей. Мэгги, доблестная армейская собака, тоже плохо себя чувствует после ранений и гибели своего инструктора, подстреленного снайпером в Афганистане. У Скотта и Мэгги много общего. Они друг для друга — последний шанс.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Несколько лет назад Элвис Коул помог доказать невиновность Лайонела Берда, подозреваемого в убийстве. Теперь того нашли мертвым. А рядом с трупом обнаружен альбом с фотографиями семи убитых женщин, одна из которых была жертвой преступления, в котором обвинялся Берд. Значит ли это, что Коул помог преступнику? Пришла пора раскрыть истину.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Когда два бандита вломились в кафе, Джо Пайк оказался втянутым не просто в разборки вымогателей. Жертва не предъявила обвинений, а неизвестно почему появившееся ФБР отказывается пролить свет на ситуацию. В конце концов Пайк становится жертвой, и ему приходится разбираться во всем самому.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.
Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».