Стоп дуть! Легкомысленные воспоминания - [14]
Я подошел поближе. Действительно, у окошка лежала стопка небольших листов и ручка, а сквозь небольшое стекло на нас с удивлением взирало лицо немолодого седого грека. Он с интересом разглядывал нашу форму, видимо, видел ее впервые. Я набрался духа, нагнулся к стеклу и ткнул пальцем в ближайшие очки, стоимостью в несколько тысяч местных рублей. Грек с улыбкой кивнул, и сняв их с витрины, подал сквозь окошко. Очки были красивы и изящны. Я осторожно нацепил на нос это, как мне тогда казалось, произведение искусства. На киоске висело зеркало. В нем отражался курсант в бескозырке и чудовищной красоты очках, в которые я сразу же бесповоротно влюбился. Несколько минут я крутился у зеркала, словно заправский модник и слушал одобрительный шепот товарищей. Наконец грек, дав мне налюбоваться на себя, показал пальцем на бумагу. Я снял очки и со вздохом просунул их обратно в киоск. Я сделал глубокий вдох и, взяв в руки ручку, написал на листе цифру «200». Глаза у грека стали, как две огромные тарелки. Он долго смотрел на написанную цифру, потом вышел из оцепенения, и написал другую: «2500». Мне ничего не оставалось, как невозмутимо написать следующую цифру: «250». Все наши, включая офицера, сгрудились вокруг и с увлечением следили за нашим безмолвным торгом. И вот когда я написал свою последнюю доступную цифру «350», а грек написал «2300» и многозначительно покрутил пальцем у виска, глядя на меня. Где-то сзади, за нашими спинами, раздался приятный женский голос:
— Здравствуйте, ребята!
Про грека и очки все сразу забыли. Даже я. Нам всем, как бы само собой казалось, что в этом красивом, но чужом городе, кроме нас, нет и не может быть никаких других русских, и уж тем более женского пола. Мы разом повернулись. Перед нами стояла невысокая светловолосая женщина в светлом пальто. Было ей лет тридцать пять. Женщина не просто улыбалась, а, казалось, сияла от радости.
— Здравствуйте, мальчики! Как я рада русскую речь слышать, вы даже не представляете! Семь лет на Родине не была. И тут вы!
Мы неуверенно улыбнулись в ответ, косясь на нашего офицера. Женщина, конечно, не походила на идеологического диверсанта, но инструктировали нас на совесть, и ввязываться в разговор без санкции старшего никто из нас не решился. Женщина, видимо, поняв причину нашего замешательства, торопливо добавила:
— Я сама из Казахстана. Вот семь лет назад к нам греки-коммунисты на целину приезжали, и я за одного из них вышла замуж. Так в Афинах и оказалась. А потом полковники эти. Даже домой съездить не получилось ни разу.
После этих слов наш кавторанг как-то старомодно шаркнул ногой и представился:
— Капитан 2 ранга Рудик. Олег Александрович.
Женщина улыбнулась еще раз и совсем не по-нашему протянула офицеру ладонь.
— Евгения. Бланк. Очень приятно.
Лед был сломан, и мы вразнобой начали представляться, а Евгения словно купалась в наших словах. Было видно, что она и вправду соскучилась по родной речи и просто млела, отвечая нам на русском, правда, уже с заметным акцентом:
— Ребята, а что вы тут стоите?
Рудик кивнул на меня:
— Вот… старшина очки купить пытается.
Евгения повернулась ко мне.
— Какие?
Я, не осознавая последствий, показал на свой предел мечтаний. Женщина неуловимым движением извлекла из сумочки кошелек и сунула в окошко кучку ассигнаций, что-то добавив на греческом. Грек что-то ответил и протянул ей вложенные в прозрачный пластиковый чехол очки.
— На, носи! Это подарок от меня! И пойдемте отсюда, мальчики. Это улица для самых глупых туристов, на соседней продают все то же самое, только вдвое дешевле. Пойдемте, пойдемте, там и сувениров купите.
И она, подхватив нашего кавторанга, потянула его в сторону. Мы шагали за ними, а я, сжимая в руке очки, почему-то испытывал какое-то подобие стыда, непонятно за что. Я не выпрашивал подарка, но все равно чувствовал себя неловко и неуютно. А Евгения безостановочно щебетала с Рудиком, с удовольствием выговаривая родные слова, и беседа их постоянно перетекала от погоды в Севастополе до цен на продукты в Афинах и обратно. Она привела нас на соседнюю улицу, где и правда все оказалось гораздо дешевле, и ребята накупили кучу всякой всячины, начиная от открыток с видами Акрополя заканчивая всевозможными симпатичными брелоками, которых у нас никто и никогда не видел. Пока ребята закупались, я попытался отдать Евгении свои деньги, чтоб хотя бы частично компенсировать ее затраты. Евгения деньги категорически отвергла, не переставая при этом улыбаться, и добавила, что если бы знала, что встретит нас, то обязательно захватила бы сумму побольше, чтобы каждому сделать подарок. После этого я сдался и рванул вслед за всеми по лавкам тратить свои греческие копейки. Потом Евгения купила огромный пакет местных здоровенных прозрачно-желтых и, на мой взгляд, уж слишком сладких яблок и каких-то посыпанных сахарной пудрой местных булочек. Она угощала нас, не переставая радоваться, и как-то сразу стало понятно, что, уехав сюда с мужем уже много лет назад, она все еще мыслями там, в Союзе, в своем далеком Казахстане, и что, научившись говорить по-гречески, она никогда не научится думать на этом языке. Но наши два часа увольнения неумолимо истекли. Евгения проводила нас, но к автобусу благоразумно подходить не стала, поцеловав каждого на прощанье и оставшись стоять метров за сто от нас. Я знаю, что мне не показалось, и я точно видел две слезинки, скатившиеся из ее глаз, когда мы уходили, оставив ее стоять одну на перекрестке. И почему-то ее было очень жалко.
В книге члена Правления Фонда национальной безопасности России Ассоциации ветеранов разведки, контрразведки и правоохранительных органов, известного российского востоковеда и историка В.И.Шеремета в яркой, образной манере раскрыты тайны русско-турецких отношений эпохи крушения великих империй (1914–1918 гг.), показано зарождение многих узлов кавказских, балканских, ближневосточных конфликтов современности. В основу повествования положены материалы ныне забытого русского военного разведчика, одного из создателей Морского Генерального штаба России А.Н.Щеглова (1875–1953), а также документы его турецких "коллег" по службе. Рассчитана на широкие читающие круги России, ближнего и дальнего зарубежья.
Все дальше отодвигаются от нас 900 дней блокады Ленинграда. По мере течения обыденной жизни происходит переосмысление событий блокады, меняется само знание об этих событиях. В память о ленинградской блокаде в советское время возводили масштабные сооружения — архитектурно-скульптурные комплексы. Их продолжают устанавливать и сейчас, хотя современные условия диктуют несколько иные подходы к произведениям монументального искусства.Сооружение мемориального комплекса в жизни города всегда было заметным событием.
Монография профессора Д. Д. Фролова, работающего в Национальном архиве Финляндии, представляет уникальное научное исследование проблем захвата, содержания и возвращения советских и финских военнопленных двух войн ХХ столетия. Книга основывается на реальных фактах, полученных прежде всего в результате кропотливого изучения архивных материалов, многие из которых публикуются впервые, привлечена обширная историография.
Представляемая читателям книга посвящена наиболее масштабным танковым сражениям Второй мировой войны. Следует сказать, что в современной военно-исторической науке не существует жестких требований к понятию танкового сражения, поэтому подход автора к выбранной теме во многом субъективен, а подбор сражений происходил по различным критериям. Танковая битва на Юго-Западном фронте в июне 1941 года является самой масштабной по количеству примененной сторонами бронетанковой техники, весенне-летние сражения 1942 года в районе Харькова и Воронежа связаны с первыми попытками советского командования использовать в боях танковые корпуса и армию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.