Стон березы [сборник] - [5]

Шрифт
Интервал

Сидоров, опустив голову, молчал.

— Кто с этими документами ознакомлен?

— Кроме меня, Михаил Петрович, никто. Я собирался вам доложить, но решил, прежде чем идти к вам, самому разобраться.

— Разобрались?

— Думаю, да. Уже можно смело просить у прокурора ордер на арест директора и его заместителей. Документально подтверждены хищения социалистической собственности на миллионы рублей.

— Я лично хочу ознакомиться с этими документами. Утром папка должна лежать у меня на столе. Вы поняли?

— Так точно, товарищ генерал.

— Раз поняли, идите. Больше вас не задерживаю.

Как только Сидоров вышел, Зотов быстро набрал номер телефона.

— Слушаю, — раздался барский голос.

— Альберт Давыдович, ты прав, он действительно начал расследование по твоему хозяйству.

— Генерал, я удивлен твоей работой. Под носом у тебя твой заместитель делает подкоп под тебя, а ты, как крот, ничего не видишь. Смотри, вместо пенсии за решетку угодишь. Где папка?

— У него дома, — вытирая вспотевший лоб, уныло ответил генерал.

— Когда он тебе принесет?

— Завтра утром.

— Слушай, а еще кто-нибудь знает про эту папку?

— По его словам, кроме него — никто.

— Ты уверен?

— Думаю, да.

— Думай, думай, генерал, а то вместо генеральских лампасов не пришлось бы тебе полосатую форму носить…

В трубке раздался лошадиный смех. Зотов, чуть отодвинув трубку от уха, терпеливо ждал. Смех резко оборвался.

— Генерал, а ведь я не шучу. Если память мне не изменяет, у тебя должен быть именной пистолет? Точно, вспомнил, ты в бане стрелял по бутылке. Он при тебе?

— Альберт Давидович, мне не до шуток.

— А я и не шучу. Случайно, в штаны не наложил?.. Молчишь? Так вот, дружище, заруби себе на носу: если завтра папка не будет у меня, тогда ты и вправду наложишь. А теперь слушай внимательно. Завтра мы постараемся его с дороги убрать, а ты займись тем человеком, который папку ему передал. Понял?

— Альберт Давыдович, может, без этого…

— Я думал, ты башковитый мужик, но, по всей вероятности, вместо мозгов у тебя в голове солома, водка и бабы. Я же тебе сказал, если этот маховик раскрутить, с тебя первого голову снимут. Лучше шевели извилинами, как того осведомителя найти. Я одного не могу понять: как ты с такими мозгами дослужился до генерала? Ну, будь здоров!

Зотов еще долго держал трубку в руке, он был в оцепенении. Бросив трубку на аппарат, вскочил с кресла и нервно забегал по кабинету. "Вот влип, вот влип!" — вслух повторяя, стонал он. Его охватил животный страх. Несколько раз он подходил к сейфу, но тут же отскакивал от него. Постепенно нервы начали сдавать. Открыв сейф, вытащил пистолет, сел в кресло. Руки тряслись. Бросив пистолет на стол, обхватил голову руками.

В прошлом году его отдел начал расследование крупного хищения в магазине. Дело было в начальной стадии, когда к нему в кабинет вошел директор Елисеевского магазина Егоров. Он бесцеремонно подошел к столу, положил перед ним дипломат, открыл его. В дипломате ровными пачками лежали крупные купюры.

— Генерал, все это твое. Давай полюбовно разойдемся.

В первые минуты Зотов от такой наглости потерял дар речи.

— Вы что? Меня, генерала, хотите купить?! — приподымаясь с кресла, бешено сверкая глазами, зло зашипел он. — Да знаете, что я с вами сделаю? Сгною!

Егоров, чуть наклонив голову, с улыбкой смотрел на генерала, потом вытащил из кармана бумагу, положил перед ним. Зотов уставился на бумагу.

— Почитай, почитай, генерал, а то я заплачу от твоих угроз.

Зотов взял бумагу, пробежал глазами, посмотрел на Егорова.

— Меня на шантаж не возьмешь.

— Даже не думаю. А деньги предлагаю за услуги. Ты мне, я тебе. Я думаю, человек вы мудрый и не откажетесь от этого. Скоро вам на пенсию, купите дачу, машину, и ваша старость обеспечена. Ну, посадите меня, хотя это вилами по воде писано, но, допустим, вам это удастся, отсижу пару годиков, выйду, а что вы за это будете иметь? Очередную грамоту от министра? Небось, за службу этой макулатуры полмешка набралось? Или вы ждете денежного вознаграждения на пару бутылок армянского коньяка?

— Я еще совесть не потерял. Сейчас же заберите свой дипломат.

— Генерал, давай не будем лукавить, вы свою совесть давным-давно продали. Вы, наверно, не до конца прочитали, что в этой бумажке написано. Прочтите еще раз, а потом поговорим о совести. Если вам этого мало, то могу другие, более интересные факты припомнить. Думаю, вы уже догадались о чем речь идет? Добрый тебе, генерал, совет: если хочешь в этом шикарном кабинете сидеть, а не в другом месте, то прикинь мозгами, как эго дело замять. Завтра жду звонка.

— Заберите дипломат, — с хрипотой произнес генерал.

— Он вам нужнее, чем мне, — направляясь к двери, произнес Егоров.

Зотов с тупым выражением смотрел на дипломат. Мозг словно не работал. Его взгляд упал на листок бумаги. Он обессиленно опустился в кресло, задумался. Было ясно, что в их руках против него есть веские компрометирующие документы. Он искал спасительный выход, но не мог найти.

На следующий день его вызвал министр, поинтересовался ходом следствия по делу Елисеевского магазина. Зотов коротко доложил о результатах предварительного расследования. Министр, молча выслушав его, вскользь намекнул закрыть это дело. Зотов не поверил своим ушам и некоторое время молча смотрел на министра. Тот подошел к нему, дружески улыбаясь, произнес:


Еще от автора Самсон Карапетович Агаджанян
Звезда печали и любви

В основу романа «Звезда печали и любви» положены реальные события из жизни олимпийской чемпионки, на долю которой выпало тяжелое испытание. Во имя любви юная героиня делает невозможное. В романе показаны и драматические эпизоды афганской войны с участием главного героя.


Жена офицера

О трагической судьбе семьи российских военных…


Опаленные крылья любви

Герои романа — наши современники, сильные и красивые люди. Их судьбы и поступки порою очень неожиданны, но они свободны в своем выборе и верны себе — в любви, дружбе, в отношении к Родине, сражаясь за них и не всегда побеждая…Автор дополнил первое издание романа новой книгой, связав судьбы Умара и Наташи — чеченского генерала и жены его друга.


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.