Столкновение миров - [31]

Шрифт
Интервал

Посреди ярмарки, наверное, был и Спиди Паркер. Джек надеялся на это.

А его мать? Сидела ли она все еще в кафе, размышляя, зачем позволила сыну уйти?

Джек обернулся и опять поглядел на телегу, которая свернула с Пятой Авеню на городской перекресток. Спустя секунду он последовал за ней.

2

Он опасался, что все эти люди в павильоне будут оглядываться на него, инстинктивно чувствуя, что он Чужак. Джек старательно опустил глаза и постарался выдать себя за мальчика, которого послали с поручением на рынок, и он боится упустить что-нибудь из длинного списка. Лопата, две кирки, моток веревки, бутылка гусиного жира… Но вскоре он убедился, что никто не обращает на него ни малейшего внимания. Люди бродили, беседовали, рассматривали товары, выставленные в маленьких шатрах, пили что-то из деревянных бочонков, спорили со стражниками у ворот. Словом, каждый занимался своим делом.

Джек понял, что ему незачем прятаться. Он выпрямился, высоко поднял голову и двинулся вперед, пробираясь к воротам.

Почти сразу же он увидел, что просто так через ворота ему не пройти. Два стражника возле ворот останавливали почти каждого, кто пытался пройти, и расспрашивали. Люди, которые проходили во дворец, должны были показать бумаги или какие-то значки, которые позволили бы им пройти. У Джека был только медиатор, который дал ему Спиди, но он не был уверен, что этот знак позволит ему войти. В этот момент к воротам подошел мужчина и показал стражнику круглый серебряный знак. Его тут же пропустили. Человека, шедшего следом, остановили. Тот начал возмущаться, но скоро его тон сменился на просительный. Стражники отрицательно помотали головами, и человек отошел.

— Его люди всегда проходят беспрепятственно, — произнес кто-то справа от Джека, моментально решив для него проблему языка, на котором разговаривали жители Территорий. Джек повернул голову.

Идущий рядом с ним мужчина средних лет говорил это своему соседу, одетому в такую же простую грубую одежду. Так же разговаривали и большинство людей вокруг.

— Лучше бы они этого не делали, — ответил тот. — Говорят, что ожидают Его прибытия. Он может появиться в любой момент.

Джек пристроился следом за этой парой и подошел к воротам.

При приближении мужчин стражники сделали шаг навстречу. Мужчины направились к одному из часовых. Но другой сделал знак ближайшему. Джек отпрянул. За все это время он еще не видел ни одного человека со шрамом, и ни одного офицера. Он видел только солдат. Это были молодые краснолицые парни в буро-зеленой форме. Они выглядели в ней, как крестьяне в праздничных одеждах. Видимо, двое мужчин показали страже свои документы и после короткого разговора вошли вовнутрь. Тут один из часовых взглянул на Джека, тот повернулся и отошел в сторону.

Да, пока он не найдет Капитана со шрамом, ему не пробраться во дворец.

В этот момент к воротам подошла группа людей, и сразу же поднялся крик. Они утверждали, что им необходимо попасть вовнутрь, чего бы это им не стоило, но очевидно, у них не было пропусков. Стражник отрицательно помотал головой, касаясь подбородком белого воротничка униформы. Все еще размышляя, как найти Капитана, Джек увидел, как предводитель группы начал размахивать руками, стуча кулаком по раскрытой ладони. Его лицо стало таким же красным, как и у стражника. Он начал тыкать в стражника пальцем. Оба часовых выглядели обеспокоенными и начали нервничать.

В этот момент откуда-то появился высокий мужчина в форме, отличающейся от солдатской. Она чем-то походила на униформу, но могла служить и опереточным костюмом. Воротничка на нем не было, и шляпа его была не треугольной, а остроконечной. Он переговорил со стражей, а затем повернулся к предводителю группы. Тот больше не размахивал руками и не тыкал пальцем. Мужчина говорил спокойно, и Джек увидел, что в группе возникло замешательство. Опустив плечи, они развернулись и пошли прочь. Офицер проследил за ними взглядом и опять повернулся к стражникам.

В ту секунду, когда офицер повернулся лицом к Джеку, провожая взглядом удаляющуюся группу, он заметил длинный белый рубец шрама, пересекающий лицо от правого глаза через всю щеку.

Офицер кивнул страже и быстро пошел прочь. Не глядя по сторонам, он двигался сквозь толпу. Джек бросился за ним.

— Сэр! — выкрикнул он, но офицер словно не расслышал его.

Джек обогнул небольшую толпу, стоящую возле шатра, прошмыгнул между двумя группами, приближающимися к воротам, и, наконец, подобрался настолько близко к офицеру, что мог коснуться его.

— Капитан?

Офицер оглянулся на Джека, который словно прирос к месту. Вблизи казалось, что шрам — это отдельное существо, живущее на лице Капитана. Даже не испугавшись, Джек подумал, что лицо этого человека выражает сильное недовольство.

— Что случилось, малыш? — спросил офицер.

— Капитан, мне нужно поговорить с Вами. Мне нужно увидеть Госпожу, но я боюсь, что без Вашей помощи я во дворец не попаду. О, да, сначала я должен показать Вам вот это.

Он полез в карман и вытащил маленький треугольничек.

Но когда он протянул ее Капитану, то даже удивился. То, что он держал в руке, было уже не медиатором. Это был длинный зуб, возможно, акулы, покрытый сложной инкрустацией из золота.


Еще от автора Стивен Кинг
Кэрри

Маленький провинциальный городок в Новой Англии в одночасье становится «мертвым городом». На улицах лежат трупы, над домами бушует смертоносное пламя. И весь этот кошмар огненного Апокалипсиса — дело рук одного человека, девушки Кэрри, жалкой, запуганной дочери чудаковатой вдовы. Долгие годы дремал в Кэрри талант телекинеза, чтобы однажды проснуться.И тогда в городок пришла смерть…


Жребий Салема

Все началось с того, что в провинциальном американском городке стали пропадать люди – поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция. А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса…Впервые без сокращений!


Страна радости

Студент Девин Джонс, решивший подработать в парке развлечений «Страна радости», внезапно словно попадает в своеобразный параллельный мир.Здесь живут по своим правилам, говорят на особом языке и очень не любят, когда кто-то задает «лишние» вопросы. Особенно – если они касаются убийства молодой девушки Линды Грей, тело которой было обнаружено в парке, в павильоне «Дом ужасов».Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Девин понимает: за ярким фасадом парка развлечений скрываются опасные тайны, а если разворошить прошлое обитателей «страны радости», то его собственная жизнь может непостижимым образом измениться раз и навсегда…


Лангольеры

Реальность и ирреальность сплетаются воедино, и в результате человек погружается в омут такого кошмара, какой не мог даже вообразить! Одиннадцать пассажиров авиалайнера очнулись — и оказалось, что, кроме них, в самолете нет никого, даже пилота, что они — в эпицентре ужаса, в застывшем параллельном мире, где нет ни звука, ни запаха, ни вкуса, ни времени. Зато здесь обитают чудовищные твари, убийцы всего живого, — лангольеры…


Мобильник

Мобильник…Он есть у каждого — у мужчин и женщин, у стариков и детей.Но — что, если однажды чья-то злая воля превратит мобильники в источники смерти и ужаса?!Если десятки тысяч ни в чем не повинных людей в одночасье падут жертвой «новой чумы», передающейся через сотовые телефоны?!Немногие уцелевшие вступают в битву с кошмаром.Но чтобы победить зло, с ним надо встретиться лицом к лицу!


Рекомендуем почитать
Сожженная земля

Кровь и магия приковали их друг к другу. Брат и сестра, охотник и жертва. Любовь для них запретна, но разомкнуть цепь привязанности невозможно. Есть ли выход, кроме взаимного разрушения? В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками… Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы.


Трудная жизнь Виолетты

Виолетта Барская жила обычной жизнью: любимый муж, двое маленьких детей. Не было никаких приключений, а только любовь и гармония в семье. Один день изменил всю ее жизнь: авария, смерь мужа и маленьких детей. Она осталась чудом жива, потому, что она не человек — она дампир да еще и королевской крови. Теперь ее мир полон вампиров и конечно же любви.


Белый силуэт

С самого начала люди провозглашали магию к высшим знаниям; иметь могущество над силами природы с помощью магической энергии. Однако человек совершил самую ужасную и отвратительную ошибку, неся за собой хаос и разрушение. Эта ошибка влачит корни из кровавых жертв — и ничто не сравниться с таким могуществом. Некоторые люди провозглашают ошибку даром; полны ненависти и отверженности, начали экспериментировать с магией, желая воссоздать прототип Ужасной Ошибки, — тёмной магии, скрещивая внутреннюю энергию с кровью, дабы получить оправданный Дар человечества. Ошибка не должна повториться, даже упоминаться.


Уроборос

А ты готов потерять все, чтобы найти себя? Мы выиграли, чтобы проиграть… Три года голода… В целом даже сносно. Мы с некромантами исследуем чудовищ. Даже смогли упокоить, найдя среди них по ДНК принадлежность к тому или иному роду. Ко всему можно привыкнуть… Только… Нельзя делать вид, что ты человек, если ты больше не он. Вокруг меня не безобидные зверюшки. Пора взглянуть страхам в глаза. Ведь создания больше не могут ждать. Крейны ведут расследование.


Леший

«Леший» неизвестного писателя Серебряного века Сергея Рессера — символистская проза, повествующая о любовных страстях лешего и тягостном бунте лесного существа против собственной природы.


Ветхий дворец

Давным-давно, далеко на востоке от Драгаэрской Империи, правили в Фенарио четыре брата: король Ласло, человек добрый, но несколько сумасшедший; принц Андор, человек умный, но несколько нерешительный; принц Вильмош, человек сильный, но несколько глуповатый; и принц Миклош, младший, несколько… нет, весьма упрямый. Когда-то жили-были четыре брата - а еще богиня, чародей, загадочный говорящий жеребец, очень голодный дракон - и ветхий, практически разрушенный дворец, над которым кружили голодные джареги.


Чёрный дом

Вы читали «Талисман» Стивена Кинга и Питера Страуба?Возможно, вы читали и «Тёмную башню» Стивена Кинга?А интеренсно ли вам прочитать вполне самостоятельный роман «ужасов», являющийся при всем том перекрестьем мотивов «Талисмана» и «Тёмной башни»?Вы хотите знать, какой будет новая схватка со Злом Странника Джека?Вы хотите знать, каким окажется новый путь посланцев безжалостного Алого Короля в наш мир?