Столб словесного огня. Том 2 - [2]

Шрифт
Интервал

Омерзительный рев!
Предагонийный страх
Исстрадавшийся прах
На подобное forte
Иногда сподобит.
Словно нож по аорте,
Словно шкуру скоблить
И срывать со святого
Принялися ab uovo!
И, словесные пяльцы
Обронивши, я пальцы
В оглушенные ушки
Погрузил, но старушки
Я услышал смешок:
– Закололи, сынок!
Закололи спросонья
Мы девицу Хавронью!
Сколько чистого шмальца,
Сколько хлебного сальца,
И печенки, и почек:
Уж горшочков и бочек
Мы наполнили ряд! –
И так хищно горят
У старушки глазенки,
Словно куцый скелет
И сморчочки-печенки
Никогда для котлет
Не назначены были
Червячонку в могиле.
А за стенкою хрящ
И костишки дробят.
Я, в шутовский свой плащ
Завернувшись, назад
Не взирая, пошел.
Окровавлен был пол,
И висели кишочки,
И лежали кусочки
Неповинных мощей,
И с десяток чертей
Из девичьего мяса
Мастерили колбасы.
Я бежал без оглядки,
Но подсчитывал, гадкий,
Сколько сальных рублей
На прелестницы сало
Обменять мне скорей,
И решил, что немало.

Февраль Феодосия


ЯБЛОЧКО Молитва

Закатятся когда-нибудь бельма
Окровавленных дедушки глаз;
Императора будут Вильгельма
Катафалк выставлять напоказ.
Мой папаша – наследный кронпринец,
И я сам буду скоро как он;
Принеси мне, Христосик, гостинец,
Оловянных солдат миллион.
Я к тебе обращаюсь, бедняжка,
На соломе родившийся в свет, –
У меня на атласике шпажка
И отличий висел винегрет,
Я к тебе обращаюсь, малютка,
Потому что таков этикет;
Да и старому Богу не шутка
Приказать, – я покамест не дед!
Положи же мне, грязный мальчишка,
На Сочельник под царскую ель
Для обстрела с людьми городишко
И соборов высокую цель.
И заполни саженный подносик
Несожженных еще государств,
И жестоких, жестоких, Христосик,
Принеси мне пилюль и лекарств;
Принеси мне мортиры, Спаситель,
Но в четыреста двадцать модель, –
Я пороков земную обитель
Искуплю, превратя в вермишель!

7 февраля Феодосия


ГОРОСКОП

С великой и счастливою планидою
Ты обручен навек, младенец Толюшка!
Пустое, что продрог ты под хламидою
И что гниет твое грудное донышко,
Пустое, что питаешься акридою,
Что не видна в гряди твоя коронушка:
Ты пощажен кровавой Немезидою,
Тебя баюкают Эвксина волнышки,
Ты обойден бесплодия обидою,
Тебя благословил, простое звенышко,
Господь псалтырью. Завтра ж над Авлидою
Он навсегда тебе даст Деву-Солнышко!
И ты за ней на розовые лестницы
Пойдешь с мечтой, нетленною прелестницей!

9 февраля Феодосия


ОЧИЩЕНИЯ!

 Как глаза у блядующей девки,
 Изрубцован полозьями, мутен
 Ледяной камилавок у Невки,
 Но тебе он, Григорий Распутин,
 Золотая, атласная саржа!
 Ты – символ отвратительной язвы,
 Горностаем покрытой, – и баржа
 Выгребная гордилась бы разве
 Катафалком тебе и клоаке,
 Для которой пророком Астарты
 И блядующим фетишем мрака
 Справедливости жалкие карты
 Ты, ханжа и преступник и шулер,
 Передергивал в годы проклятья!
 А! святая возмездия пуля,
 А! поэта священная братья!
 Не впервые мы терпим шпицрутен,
 Не впервые нас гонят сквозь строй,
 Но чтоб символом был нам Распутин,
 Нет, палач, лучше в землю зарой!
 Пусть никто не виновен в обмане,
 Пусть виновных не знает мудрец,
 Но в невинном разбойничьем стане
 Мы, казненные духом, Отец,
Очищенья, очищенья в Ханаане
Ожидаем за великое страданье
В искупителей священном Иордане!
Мы боролись до последнего дыханья, –
Ниспошли же нам предтечу Иоанна,
Пусть крещением залечит наши раны,
Пусть врачует преисподние изъяны,
Пусть поставит серафимов для охраны.
Очищенья! Очищенья в Ханаане,
Заслуженного за долгое страданье!
Мы явленья ожидаем у Иордана
Долгожданного Мессии. Осианна!

9 февраля Феодосия


СМЕРТИ

Ну, полно угрожать, Старуха,
Окровавленною косой,
Нирваны адской повитуха,
Я уж не заинька косой!
Прибавится лишь жалкий колос
В твоем чудовищном снопу,
Но вечности нетленный голос
Не увязать тебе в снопу.
Ине один на смертном ложе
Возляжет солнца аколит:
С ним рядом на него похожий
Любви прострется аколит,
Денницы сын, душисто-алый,
Цветами избранный царем,
И заглушишь ли ты кимвалы
Над умирающим царем.
Веди же рать туберкулеза
В мою расшатанную грудь,
Неувядающая Роза
Покроет стынущую грудь.
Счастлив, счастлив я, знай, я в счастьи,
Меня не режет адамант,
И потому я в черной пасти
Не растворюсь, как адамант.
Счастлив, счастлив я на отходе,
Я царское дитя люблю,
Свободнее во всей природе
Не сыщешь бега кораблю!
И потому иди же, сводня,
С бессмертной Розой серафим
Из-под косы взлетит сегодня,
Шестокрылатый Серафим!

10 февраля Феодосия


ТОРЖЕСТВО ФЕБА

За горами Мегера-Зима прикорнула,
Знать и ей соглядатаем быть надоест,
И не целится в грудь из студеного дула
Почему-то озлобленный вечно норд-ест!
Бирюзовою мантией венчанно небо,
А у моря хитон – голубая яшма,
У коней же, подкованных золотом Феба,
На попоне пурпуровой пряжи кайма.
Как влюбленная девушка нежен возница,
Повелитель небес неустанных коней,
И цветы золотые летят с колесницы
На усталую грудь и на жемчуг морей.
И ликуешь невольно, как будто бы жизни
Не испита унылая чаша до дна,
И покажешься сам себе радостным крыжнем
Или чайкой, что где-то далеко видна!
И поверишь невольно, что дикие руны
Ты неверно в свитке заповедном прочел
И что скоро развеется ужас заструнный
И вернутся мечты на отцовский престол!

10 февраля Феодосия


КОЛОКОЛЬЦЫ

Зазолотились колокольцев
Звончатые в груди звонницы,
Волшебно трельные подольцы:

Еще от автора Анатолий Соломонович Гейнцельман
Столб словесного огня. Том 1

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения.


Рекомендуем почитать
Прозрачная тьма

Книга стихов замечательного русского поэта, прожившего с 1919 года до кончины в Италии, князя Василия Александровича Сумбатова (1893-1977) в России издается впервые. В настоящее издание в полном составе входят прижизненные поэтические сборники В.Сумбатова 1922, 1957 и 1969 гг., избранные стихотворения, не вошедшие в сборники, и поэтические переводы из итальянских и английских поэтов.


Благодарю, за всё благодарю

Выдающийся ученый, поэт, переводчик Илья Николаевич Голенищев-Кутузов (1904-1969) волею судьбы большую часть жизни провел за пределами России. В отличие от поэтического наследия, его научные работы хорошо известны читателю. Полное собрание стихотворений поэта осуществлено впервые. В приложении приводятся переписка автора с Вячеславом Ивановым, а также критические статьи В.Ходасевича и Е.Таубер.