Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий - [39]
Немало понятийных синонимов отличаются друг от друга количеством признака или степенью интенсивности действия, состояния: холод – стужа; необразованный – тёмный; расположение – симпатия; гореть – полыхать; горевать – сокрушаться.
Видо-видовые различия характеризуют следующие пары слов: беречь ('потенциальная угроза') – оборонять ('реальная угроза'); топить ('небольшое нагревание') – плавить ('сильное нагревание'); конвой (подвижен) – караул (стационарен); жадный ('желание захватить') – скупой ('нежелание отдать'), неприятный (свойство объекта речи) – антипатичный (особенности субъекта речи).
Как правило, синонимы отличаются друг от друга не одним каким-то признаком, а сразу несколькими. Напр., слова синонимического ряда жрать, лопать, трескать, уписывать, уминать, уплетать, наворачивать отличаются от есть, во-первых, стилистически: все они, являясь просторечными, свойственны непринужденной устной речи, в то время как есть – слово стилистически нейтральное. Во-вторых, они имеют дополнительные (по сравнению с есть)смысловые «добавки»: все они говорят о том, что поглощается большое количество еды, но при этом жрать, лопать и трескать подчеркивают, что едят с жадностью; уписывать, уминать, уплетать, наворачивать свидетельствуют об удовольствии, получаемом от еды, а уминать указывает ещё и на то, что едят не жидкую пищу. В-третьих, стилистически окрашенные синонимы нередко выражают и эмоциональную оценку. Так, уписывать, уплетать имеют шутливый характер, уминать, наворачивать могут выражать грубоватое восхищение, а жрать – обычно пренебрежение, неодобрение, реже – восхищение, но может использоваться и как дисфемизм (см. об этом в разделе «Эвфемизмы»).
Синонимы, объединённые тем, что обозначают одно и то же понятие, составляют синонимический ряд. Синонимический ряд возглавляет доминанта или опорное слово, которое представляет собой в современном литературном языке наиболее употребительное, нейтральное, прямое, точное наименование понятия, обозначаемого словами данного ряда. Так, в ряду слов с общим значением 'незначительный по величине (размеру, объёму)' доминантой является слово маленький. Другие члены этого ряда – небольшой, крошечный, крохотный, малюсенький, махонький, миниатюрный, микроскопический и т. д. – вносят в выражение этого понятия то или иное дополнение или уточнение. Например, небольшой – так говорят о предмете, который представляется всё же больше, чем маленький. Слова крошечный, махонький обозначают признак очень маленького предмета (кроме того, они содержат субъективный компонент значения); миниатюрный употребляется, чтобы подчеркнуть не только небольшие размеры, но и определённое изящество; микроскопический указывает на то, что данный предмет мал даже для небольших размеров.
В синонимическом ряду открыть – раскрыть – распахнуть в значении слов есть разница по параметру интенсивности (в степени отведения створок).
В ряду идти – брести – плестись – тащиться – тянуться – семенить – шествовать – переться доминантой является глагол идти, который лишь называет действие ('передвигаться пешком'), но ничего не сообщает ни о скорости передвижения, ни о степени широты шага, ни о состоянии идущего.
Члены синонимического ряда могут отличаться друг от друга наличием в значении одних слов данного ряда и отсутствием в значении других указания на намеренность или, напротив, ненамеренность, случайность действия. Так, глагол найти (его значение – 'заметить что-либо спрятанное, или потерянное, или неизвестное') ничего не говорит о том, случайным было это действие или намеренным. Его синонимы отыскать, разыскать, откопать свидетельствуют, что нахождение чего-то связано с намеренными (и к тому же тщательными) поисками, синоним того же ряда наткнуться, напротив, указывает на то, что предмет был найден случайно.
Рассмотрим на примере синонимичных глаголов украсть, стибрить, слямзить, стянуть, спереть, уволочь, зажулить разницу в их значении.
Выражение «стибрить» очень тонкое. Оно игривое, почти веселое. Стибривается что-нибудь очень мелкое, не очень ценное, как бы с краю лежащее: карандаши, пилочка для ногтей, записная книжка. Стибривают обыкновенно друзья. Серьезного значения этому проступку не придается, да и тот, кто стибрил, легко может вещь вернуть. Засмеется, скажет: «И на что вам такая дрянь?» И вернет.
«Слямзить» – уже менее игривое. Кто слямзил, тот не вернет, и отопрется да ещё поссорится.
«Спереть» относится к вещи более крупной. Укладчики при перевозке сперли комод, столик, зеркало. Прут тяжело и с трудом, утирая лоб рукавом. Дело невеселое, почти работа, труд рискованный и неблагодарный.
«Уволочь» и «стянуть – слова почти однозначные. Разве только что волокут (волоком) тяжелое, а тянут кое-что полегче. Но вообще речь идет о предмете большом и мягком: узел с бельем, ковер. Тоже работа тяжелая и серьезная. Это вам не карандаш с пилочкой…
Владимир Басов был уникальной личностью. В нем была и особость, выделявшая его из круга современников и коллег, и в нем всегда было заметным проявление черт, вообще свойственных людям, отмеченным недюжинным дарованием в творчестве и талантом человеческого «я». И, конечно, говоря о Владимире Басове, умолчать о главных историях любви в его жизни, их роли в его судьбе просто невозможно. Любовь была катализатором его творчества, поиски любви – в жизни и на экране – смыслом творчества и потребностью, равной естественному желанию дышать.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.