Стихотворения. Поэмы. Театр - [142]
«Пусть светит месяц — ночь темна…» — 27.
«Пусть это время далеко…» (Антверпен) — 437.
«Пусть я и жил, не любя…» —480.
Пушкинскому Дому («Имя Пушкинского Дома…») — 583.
«Пытался сердцем отдохнуть я…» — 95.
«Работай, работай, работай…» — 323.
Рабочие на рейде («Окаймлен летучей пеной…») — 177.
Равенна («Всё, что минутно, всё, что бренно…») — 403.
«Разгадал я, какие цветы…» — 566.
«Разгораются тайные знаки…» — 107.
«Разлетясь по всему небосклону…» — 479.
«Разлучаясь с девой милой…» (Песня Офелии) — 33.
«Ранним утром, когда люди ленились шевелиться…» (Последний день) — 235.
«Распушилась, раскачнулась…» — 580.
Рассвет («Тихо рассыпалась в небе ракета…») — 183.
Рассвет («Я встал и трижды поднял руки…») — 570.
«Река несла по ветру льдины…» (Одиночество) — 531.
«Река раскинулась. Течет, грустит лениво…» — 497.
Religio (2 стихотворения) — 105.
«Рожденные в года глухие…» — 515.
Роза и Крест. Пьеса — 684.
Россия («Опять, как в годы золотые…») — 501.
Русь («Ты и во сне необычайна…») — 214.
«Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться?..» — 504.
«С вечерним озером я разговор веду…» (Над озером) — 334.
«С детских лет — видения и грезы…» (Благовещение) — 415.
«С каждой весною пути мои круче…» — 230.
«С мирным счастьем покончены счеты…» — 352.
«С ней уходил я в море…» — 405.
«Сама судьба мне завещала…» — 35.
«Сбежал с горы и замер в чаще…» — 93.
«Сверкни, последняя игла…» (Сердце предано метели) — 301.
«Свет в окошке шатался…» — 95.
«Светлый сон, ты не обманешь…» — 137.
«Свирель запела на мосту…» — 441.
«Свобода смотрит в синеву…» — 103.
«Своими горькими слезами…» — 330.
«Сегодня ты на тройке звонкой…» — 465.
«Сегодня шла Ты одиноко…» — 57.
Седое утро («Утреет. С богом! По домам!..») — 471.
«Седые сумерки легли…» — 352.
Servus — Reginae («Не призывай. И без призыва…») — 37.
«Сердито волновались нивы…» — 569.
«Сердитый взор бесцветных глаз…» — 485.
Сердце предано метели («Сверкни, последняя игла…») — 301.
«Сердце, слышишь…» (Тревога) — 286.
«Сидят у окошка с папой…» (Поэт) — 191.
Сиена («В лоне площади пологой…») — 412.
Сиенский собор («Когда страшишься смерти скорой…») — 413.
«Сижу за ширмой. У меня…» — 128.
«Синеокая, бог тебя создал такой…» — 458.
«Сирени бледные дождем к земле прибиты…» (После дождя) — 533.
Сказка о петухе и старушке («Петуха упустила старушка…») — 204.
Сквозь винный хрусталь («В длинной сказке…») — 294.
«Сквозь серый дым от краю и до краю…» — 468.
Скифы («Мильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы…») — 644.
«Скрипка стонет под горой…» — 124.
«Скрипнула дверь. Задрожала рука…» — 68.
«Слабеет жизни гул упорный…» — 406.
«Слышу колокол. В иоле весна…» — 85.
Смерть («Прислушайся к земле в родных полях…») — 541.
«Смолкали и говор и шутки…» — 560.
«Смотрел отвека бог лукавый…» (При посылке роз) — 549.
«Смотри — я отступаю в тень…» — 66.
«Смотри: я спутал все страницы…» (Они читают стихи) —297.
«Смычок запел. И облак душный…» — 477.
Смятение («Мы ли — пляшущие тени?..») — 299.
Снежная вязь («Снежная мгла взвилась…») — 277.
Снежная Дева («Она пришла из дикой дали…») — 311.
«Снежная мгла взвилась…» (Снежная вязь) — 277.
Снежное вино («И вновь, сверкнув из чаши винной…») — 277.
«Снова ближе вечерние тени…» — 67.
«Снова иду я над этой пустынной равниной…» — 118.
Сны («И пора уснуть, да жалко…») — 507.
«Сны безотчетны, ярки краски…» — 77.
«Сны раздумий небывалых…» — 76.
«Солнце сходит на запад. Молчанье…» (Вечерняя) — 139.
Соловьиный сад («Я ломаю слоистые скалы…») — 490.
Сольвейг («Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне…») — 209.
«Сольвейг! О, Сольвейг! О, Солнечный Путь!..» — 226.
Сон («Я видел сон: мы в древнем склепе…») — 424.
«Сонный вздох онемелой волны…» (Взморье) — 170.
«Спи. Да будет твой сон спокоен…» (Ночная) — 140.
«Сплетались времена, сплетались страны…» — 558.
«Среди гостей ходил я в черном фраке…» — 134.
«Среди поклонников Кармен…» — 484.
Старик («Под старость лет, забыв святое…») — 102.
«Старинные розы…» — 449.
«Старость мертвая бродит вокруг…» — 193.
Старушка и чертенята («Побывала старушка у Троицы…») — 156.
«Старый, старый сон. Из мрака…» — 363.
Статуя («Лошадь влекли под уздцы на чугунный…») — 135.
«Стоит полукруг зари…» (У моря) — 192.
«Сторожим у входа в терем…» — 138.
«Стою у власти, душой одинок…» — 109.
«Странных и новых ищу на страницах…» — 84.
«Страстью длинной, безмятежной…» — 409.
«Строен твой стан, как церковные свечи…» (Девушка из Spoleto) — 405.
«Стучит топор, и с кампанил…» (Фьезоле) — 412.
«Стучится тихо. Потом погромче…» — 575.
«Сумерки, сумерки вешние…» — 62.
«Сумрак дня несет печаль…» — 72.
Сусальный ангел («На разукрашенную елку…») — 424.
Сфинкс («Шевельнулась безмолвная сказка пустынь…») — 563.
Сын и мать («Сын осеняется крестом…») — 215.
«Сырое лето. Я лежу…» — 573.
Сытые («Они давно меня томили…») — 258.
«Та жизнь прошла…» — 479.
«Тайно сердце просит гибели…» (Обреченный) — 300.
«Так. Буря этих лет прошла…» — 399.
Так было («Жизнь была стремленьем…») — 178.
«Так. Неизменно всё, как было…» — 201.
«Так окрыленно, так напевно…» — 219.
«Так. Я знал. И ты задул…» — 129.
«Там, в ночной завывающей стуже…» — 198.
«Там, в полусумраке собора…» — 74.
«Там — в улице стоял какой-то дом…» — 86.
«Там дамы щеголяют модами…» — 263.
В январе 1918 года А. Блок создает самую знаменитую свою поэму — создает за несколько дней, в едином вдохновенном порыве. Обычно требовательный к себе, он, оценивая свое творение, пишет: “Сегодня я гений”. Напечатанная в феврале поэма вызвала бурные и противоречивые отклики. Многое в ней казалось неприемлемым собратьям по литературе. Но, несмотря на это, поэма Блока по праву заняла свое место в истории русской литературы, В “Двенадцати” Блок запечатлел образ той революции, в которую он верил, которая открылась ему в заревах пожаров, в метелях, в дыхании России.
Автобиография написана Блоком для издания «Русская литература XX века» под редакцией В А. Венгерова (т. 2, М., 1915).
«Торговая площадь с домом градоначальника в центре города. Утро. Некрасивые и мрачные фасады довольно высоких домов с плотно закрытыми дверьми. Окон на улицу почти нет, видно только несколько окон в верхних этажах. К стенам прислонены лавочки, крытые камышом. Площадь начинает понемногу наполняться народом. У главных ворот дома градоначальника, которых помещается в низкой зубчатой стене под акацией, сидит домоправитель Хамоизит, длинный и тощий. Он не совсем пришел в себя с похмелья и мурлычет песню: „Пей, пей, подноси, пей, пей, подноси“…».
«Самые живые, самые чуткие дети нашего века поражены болезнью, незнакомой телесным и духовным врачам. Эта болезнь – сродни душевным недугам и может быть названа «иронией». Ее проявления – приступы изнурительного смеха, который начинается с дьявольски-издевательской, провокаторской улыбки, кончается – буйством и кощунством».
Настоящее собрание сочинений А. Блока в восьми томах является наиболее полным из всех ранее выходивших. Задача его — представить все разделы обширного литературного наследия поэта, — не только его художественные произведения (лирику, поэмы, драматургию), но также литературную критику и публицистику, дневники и записные книжки, письма.В пятый том собрания сочинений вошли очерки, статьи, речи, рецензии, отчеты, заявления и письма в редакцию, ответы на анкеты, приложения.http://ruslit.traumlibrary.net.
В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.Вступительная статья Л. Якименко.Примечания В. Апухтиной.Иллюстрации О.
Испанские поэты XX века:• Хуан Рамон Хименес,• Антонио Мачадо,• Федерико Гарсиа Лорка,• Рафаэль Альберти,• Мигель Эрнандес.Перевод с испанского.Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата.Примечания к иллюстрациям К. Панас.* * *Настоящий том вместе с томами «Западноевропейская поэзия XХ века»; «Поэзия социалистических стран Европы»; «И. Бехер»; «Б. Брехт»; «Э. Верхарн. М. Метерлинк» образует в «Библиотеке всемирной литературы» единую антологию зарубежной европейской поэзии XX века.
"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.
Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».