Стихотворения. Поэмы. Театр - [141]
«Опять с вековою тоскою…» — 499.
«Опять у этой двери…» — 446.
«Осенний вечер был. Под звук дождя стеклянный…» — 365.
Осенний день («Идем по жнивью, не спеша…») — 502.
Осенняя воля («Выхожу я в путь, открытый взорам…») — 195.
Осенняя любовь (3 стихотворения) — 308.
«Осень поздняя. Небо открытое…» — 157.
«Оставь меня в моей дали…» — 196.
«Отворяются двери — там мерцанья…» — 120.
«Отдых напрасен. Дорога крута…» (Вступление) — 47.
«Открыл окно. Какая хмурая…» (В октябре) — 266.
«Открыли дверь мою метели…» (Второе крещенье) — 280.
«Открыт паноптикум печальный…» (Клеопатра) — 274.
«Отрекись от любимых творений…» — 45.
«Отсеребрилась, отзвучала…» — 571.
Отшедшим («Здесь тихо и светло. Смотри, я подойду…») — 565.
«Офелия в цветах, в уборе…» — 528.
«Очарованный вечер мой долог…» — 569.
Перед грозой («Закат горел в последний раз…») — 534.
Перед судом («Что же ты потупилась в смущеньи?..») — 436.
«Передвечернею порою…» — 264.
«Перехожу от казни к казни…» — 316.
Перстень-Страданье («Шел я по улице, горем убитый…») — 257.
Перуджия («День полувеселый, полустрадный…») — 407.
Песенка («Она поет в печной трубе…») — 249.
Песнь Ада («День догорел на сфере той земли…») — 347.
Песня за стеной («О, наконец! Былой тревоге…») — 535.
Песня матросов («Подарило нам море…») — 179.
Песня Офелии («Он вчера нашептал мне много…») — 111.
Песня Офелии («Разлучаясь с девой милой…») — 33.
Песня Фаины («Когда гляжу в глаза твои…») — 325.
«Петербургские сумерки снежные…») — 477.
Петр («Он спит, пока закат румян…») — 236.
«Петроградское небо мутилось дождем…» — 513.
«Петуха упустила старушка…» (Сказка о петухе и старушке) — 204.
«Плачет ребенок. Под лунным серпом…» — 133.
Пляски осенние («Волновать меня снова и снова…») — 158.
Пляски смерти (5 стихотворений) — 360.
«По берегу плелся больной человек…» — 136.
«По вечерам над ресторанами…» (Незнакомка) — 261.
«По городу бегал черный человек…» — 122.
«По улицам метель метет…» — 319.
«Побывала старушка у Троицы…» (Старушка и чертенята) — 156.
«Повеселясь на буйном пире…» — 360.
Повесть («В окнах, занавешенных сетью мокрой пыли…») — 248.
«Поглядите, вот бессильный…» — 369.
«Погружался я в море клевера…» — 117.
«Под величавые раскаты…» (После грозы) — 540.
«Под ветром холодные плечи…» — 309.
«Под зноем флорентийской лени…» — 410.
Под масками («А под маской было звездно…») — 292.
«Под насыпью, во рву некошенном…» (На железной дороге) — 504.
«Под старость лет, забыв святое…» (Старик) — 102.
«Под шум и звон однообразный…» — 344.
«Подарило нам море…» (Песня матросов) — 179.
«Подвела мне брови красным…» (Насмешница) — 296.
«Поднимались из тьмы погребов…» — 242.
Поединок («Дни и ночи я безволен…») — 237.
«Поет, краснея, медь. Над горном…» — 172.
«Поет, поет…» — 518.
Пожар («Понеслись, блеснули в очи…») —271.
«Поздней осенью из гавани…» — 350.
«Поздним вечером ждала…» (Не пришел на свиданье) — 276.
«Поздно. В окошко закрытое…» — 557.
«Пойми же, я спутал, я спутал…» — 317.
«Покойник спать ложится…» — 454.
«Покраснели и гаснут ступени…» — 115.
«Полный месяц встал над лугом…» — 28.
«Полюби эту вечность болот…» — 154.
«Помнишь думы? Они улетели…» (Моей матери) — 184.
«Помнишь ли город тревожный…» — 36.
«Понеслись, блеснули в очи…» (Пожар) — 271.
«Порою в воздухе, согретом…» (Аметист) — 542.
Посвящение («Встали надежды пророка…») — 547.
Посещение («То не ели, не тонкие ели…») — 505.
После грозы («Под величавые раскаты…») — 540.
После дождя («Сирени бледные дождем к земле прибиты…») — 533.
Последнее напутствие («Боль проходит понемногу…») — 511.
«Последние лучи заката…» (Летний вечер) — 530.
Последний день («Ранним утром, когда люди ленились шевелиться…») — 235.
«Последний пурпур догорал…» — 43.
Последний путь («В снежной пене — предзакатная…») — 279.
«— Посмотри, подруга, эльф твой…» (Бледные сказанья) — 293.
«Потеха! Рокочет труба…» — 189.
«Похоронят, зароют глубоко…» — 438.
«Почиет в мире Теодорих…» — 404.
Поэт («Сидят у окошка с папой…») — 191.
«Поэт в изгнаньи и в сомненьи…» — 40.
Поэты («За городом вырос пустынный квартал…») — 421.
«Праздник радостный, праздник великий…» (Новая Америка) — 509.
«Превратила всё в шутку сначала…» — 478.
«Предчувствую Тебя. Года проходят мимо…» — 56.
«При жолтом свете веселились…» — 102.
При посылке роз («Смотрел отвека бог лукавый…») — 549.
«Приближается звук. И, покорна щемящему звуку…» — 507.
«Придут незаметные белые ночи…» — 228.
«Прижмись ко мне крепче и ближе…» (Демон) — 354.
«Признак истинного чуда…» — 62.
«Прискакала дикой степью…» — 202.
«Прислушайся к земле в родных полях…» (Смерть) — 541.
«Пристал ко мне нищий дурак…» — 371.
«Пришла порою полуночной…» (На смерть Коммиссаржевской) — 461.
«Приявший мир, как звонкий дар…» — 315.
«Пробивалась певучим потоком…» — 90.
«Прозрачные, неведомые тени…» — 58.
«Пройдет зима — увидишь ты…» — 66.
Проклятый колокол («Вёсны и зимы меняли убранство…») — 222.
«Пророк земли — венец творенья…» — 540.
«Просыпаюсь я — и в поле туманно…» — 123.
«Протекли за годами года…»—481.
Прочь! («И опять открыли солнца…») — 287.
«Прошедших дней немеркнущим сияньем…» — 41.
«Прошли года, но ты — всё та же…» — 211.
«Пустая улица. Один огонь в окне…» — 362.
«Пусть рассвет глядит нам в очи…» — 525.
В январе 1918 года А. Блок создает самую знаменитую свою поэму — создает за несколько дней, в едином вдохновенном порыве. Обычно требовательный к себе, он, оценивая свое творение, пишет: “Сегодня я гений”. Напечатанная в феврале поэма вызвала бурные и противоречивые отклики. Многое в ней казалось неприемлемым собратьям по литературе. Но, несмотря на это, поэма Блока по праву заняла свое место в истории русской литературы, В “Двенадцати” Блок запечатлел образ той революции, в которую он верил, которая открылась ему в заревах пожаров, в метелях, в дыхании России.
Автобиография написана Блоком для издания «Русская литература XX века» под редакцией В А. Венгерова (т. 2, М., 1915).
«Торговая площадь с домом градоначальника в центре города. Утро. Некрасивые и мрачные фасады довольно высоких домов с плотно закрытыми дверьми. Окон на улицу почти нет, видно только несколько окон в верхних этажах. К стенам прислонены лавочки, крытые камышом. Площадь начинает понемногу наполняться народом. У главных ворот дома градоначальника, которых помещается в низкой зубчатой стене под акацией, сидит домоправитель Хамоизит, длинный и тощий. Он не совсем пришел в себя с похмелья и мурлычет песню: „Пей, пей, подноси, пей, пей, подноси“…».
«Самые живые, самые чуткие дети нашего века поражены болезнью, незнакомой телесным и духовным врачам. Эта болезнь – сродни душевным недугам и может быть названа «иронией». Ее проявления – приступы изнурительного смеха, который начинается с дьявольски-издевательской, провокаторской улыбки, кончается – буйством и кощунством».
Настоящее собрание сочинений А. Блока в восьми томах является наиболее полным из всех ранее выходивших. Задача его — представить все разделы обширного литературного наследия поэта, — не только его художественные произведения (лирику, поэмы, драматургию), но также литературную критику и публицистику, дневники и записные книжки, письма.В пятый том собрания сочинений вошли очерки, статьи, речи, рецензии, отчеты, заявления и письма в редакцию, ответы на анкеты, приложения.http://ruslit.traumlibrary.net.
В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.Вступительная статья Л. Якименко.Примечания В. Апухтиной.Иллюстрации О.
Испанские поэты XX века:• Хуан Рамон Хименес,• Антонио Мачадо,• Федерико Гарсиа Лорка,• Рафаэль Альберти,• Мигель Эрнандес.Перевод с испанского.Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата.Примечания к иллюстрациям К. Панас.* * *Настоящий том вместе с томами «Западноевропейская поэзия XХ века»; «Поэзия социалистических стран Европы»; «И. Бехер»; «Б. Брехт»; «Э. Верхарн. М. Метерлинк» образует в «Библиотеке всемирной литературы» единую антологию зарубежной европейской поэзии XX века.
"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.
Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».