Стихотворения и поэмы - [7]
Подобное явление наблюдается и в братской русской литературе. Появился ряд стихотворений, посвященных образу Ленина (стихи Н. Тихонова, Н. Полетаева, А. Жарова, А. Безыменского и других). Эпохальным произведением на эту тему явилась поэма В. Маяковского «Владимир Ильич Ленин».
Говоря о лирике сборника «Снега», нужно отметить, что в создании образа вождя Сосюра, как и Маяковский, ясно выразил партийную точку зрения в трактовке ответственной темы.
Взять хотя бы его известный «Траурный марш». Неимоверно тяжкое горе не сломило, не разоружило поэта. Призыв к будущему, вдохновенное проникновение в грядущее характерно для произведения. Автор ясно видит и настоящее, и наш «дальний путь», хорошо представляет цель движения. Интонация марша никак не разрушает, а наоборот, дает возможность более рельефно проявиться напевной мелодике «Траурного марша» — лучшего произведения Сосюры тех лет. Образ Ильича встречаем и в стихотворениях «Сон», «Колыбельная». Лирический герой их — советский труженик, лелеющий в сердце своем бессмертный образ Ленина, человека самого дорогого и близкого всем людям доброй воли.
20-е годы — время возмужания поэтического таланта Сосюры, годы быстрого возрастания его популярности. Образ героя-труженика, борца за новый мир становится главным, ведущим во многих стихах и поэмах. Поэт разоблачает наших недругов-империалистов и их верных слуг — украинских буржуазных националистов.
Во весь голос приветствует Сосюра революционные рассветы Октября, освобождение родного края от поработителей, те знаменательные преобразования, которые обновили лицо родной земли. Именно поэтому с такой страстью воспевается образ новой Украины, ее невиданных доселе героев, богатырей современности, защитников и строителей новой жизни. Слагается пеан Советской Украине:
Это строки из «Днепрэльстана», созданного в начале второй половины 20-х годов. В первой публикации (газета «Коммунист», 1926, 7 ноября) произведение имело подзаголовок — «Будущее». Вскоре, переиздавая «Днепрэльстан», Сосюра снял подзаголовок. Собственно, его сняла сама жизнь. Ведь то, о чем он мечтал, что так ярко представлял, вдохновленный ленинским планом социалистического преобразования страны, стало реальной действительностью.
Незабываемые пришли времена. «8 ноября 1927 года, в день 10-летия Октябрьской революции, во исполнение завета вождя мирового пролетариата В. И. Ленина, усилиями трудящихся масс первой в мире революционной страны Союза Советских Социалистических Республик основана правительством СССР и УССР Днепровская гидроэлектростанция…» — эти торжественные слова были выбиты на стальной плите, положенной в основание Днепрогэса. Страна начала исторические преобразования, возводя величественное сооружение) имя которому — коммунизм.
«Днепрэльстан» — это лирическая картина индустриализации нашей страны, торжественное повествование о победе социализма. Это поэтический призыв к защите завоеваний Октября. Кто же вдохновил народ на исторические победы? Благодаря чему он завоевал их? Поэт дает ответ и на эти вопросы:
«Днепрэльстан» — глубоко идейное произведение, хвала Коммунистической партии — организатору и руководителю строительства социализма в Стране Советов. Здесь прославляется народ, идущий в прекрасное коммунистическое будущее.
Гиперболический размах, дерзновенный порыв чувствуются в образной системе произведения — в его оригинальных сравнениях, метафорах, эпитетах. Стих, звонкий, окрыленный, стремительно летит вперед. Вся поэма, озвучена внутренними рифмами, создающими оригинальную звукопись: начиная с первой и до последней строфы.
«Днепрэльстан» явился своеобразным развитием тех особенностей стиля, которые начали кристаллизоваться уже в «Красной зиме», «О, не напрасно…» и в других вещах автора, вскоре прославившегося неповторимой манерой своего письма. Признанный мастер стиха, Сосюра оказывает глубокое, плодотворное влияние на творчество молодых поэтов-современников. Следы творческой учебы у Сосюры наблюдаются даже у очень самобытного, очень талантливого А. Малышко. Сосюре многим обязан талант мужественного поэта-партизана М. Шпака, у него учился безвременно ушедший от нас юный Я. Шпорта.
Главные признаки этого стиля — историческая конкретность, насыщенность произведения многочисленными реалиями, метко схваченными подробностями, которые стали одним из средств художественной типизации. И все это пропущено сквозь певучее сердце автора, выражено как исповедь пленительно искренней, трепетно-живой в своем глубинном самовыражении души… Очарования жизнью, революционной действительностью, своей любимой слились для поэта с самым дорогим для него образом Родины, Советской Украины:
(«В знойные ночи для нас расцветут….» Перевод Н. Сидоренко)
Биографический роман «Третья Рота» выдающегося украинского советского писателя Владимира Николаевича Сосюры (1898–1965) впервые издаётся на русском языке. Высокая лиричность, проникновенная искренность — характерная особенность этого самобытного исповедального произведения. Биография поэта тесно переплетена в романе с событиями революции и гражданской войны на Украине, общественной и литературной жизнью 20—50-х годов, исполненных драматизма и обусловленных временем коллизий.На страницах произведения возникают образы современников поэта, друзей и недругов в жизни и литературе.
В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.
В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.
Основоположник критического реализма в грузинской литературе Илья Чавчавадзе (1837–1907) был выдающимся представителем национально-освободительной борьбы своего народа.Его литературное наследие содержит классические образцы поэзии и прозы, драматургии и критики, филологических разысканий и публицистики.Большой мастер стиха, впитавшего в себя красочность и гибкость народно-поэтических форм, Илья Чавчавадзе был непримиримым врагом самодержавия и крепостнического строя, певцом социальной свободы.Настоящее издание охватывает наиболее значительную часть поэтического наследия Ильи Чавчавадзе.Переводы его произведений принадлежат Н. Заболоцкому, В. Державину, А. Тарковскому, Вс. Рождественскому, С. Шервинскому, В. Шефнеру и другим известным русским поэтам-переводчикам.
Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)