Стихотворения и поэмы - [50]
3. «Великих дедов возблагодарим…»Последний Рим… – в третьем послании псковскому дьяку Мунехину – «на звездочетцев» (1523 или 1524) монаха Псковского Елизарова монастыря Филофея говорилось, что Рим пал, Константинополь пал; Москва – Третий Рим, а Четвертому не бывать. И Алконост, и Гамаюн, и Сирин… – сказочные райские птицы с человеческими лицами.
Василий Блаженный.Василий Блаженный – Храм Покрова «на рву» (Красная площадь), построенный в 1555—1560 гг. зодчими Бармой и Постником по указанию Ивана Грозного в ознаменование победы над Казанским ханством. Вайя – ветвь. Клир – собрание священно– и церковнослужителей, церковный причт. Акафист – «неседальное чтение», особая краткая церковная служба, прославляющая Христа, Богородицу или святых. Схима – монашеский чин, требующий выполнения суровых аскетических правил.
Художественному театру.Лирической чайкой украшенный зал, где Образотворец для трех поколений… Чайка стала эмблемой Московского Художественного театра, в котором пьеса А.П. Чехова «Чайка» была одной из первых постановок (первое представление – 17 декабря 1898 г.) и имела огромный успех, ознаменовав, по свидетельствам современников, рождение нового театра; Образотворец – здесь, видимо, имеется в виду К.С. Станиславский. Когда единил всепрощающий Диккенс… – имеется в виду поставленный Первой студией МХТ спектакль «Сверчок на печи» (инсценировка Б.М. Сушкевича; первое представление – 24 ноября 1914 г.) по повести английского писателя Чарльза Диккенса (1812—1870). Когда над растратившим душу Пер Гюнтом / Хрустальный напев колыбельной звучал… Пер Гюнт – герой одноименной «драматической поэмы» (1867) норвежского драматурга Генрика Ибсена (первое представление – 9 октября 1912 г.); пьеса заканчивается «колыбельной песней» Сольвейг. …Смятенным очам разверзал Достоевский… – в МХТе было поставлено два спектакля по произведениям Ф. М. Достоевского – «Братья Карамазовы» (первое представление – 12 и 13 октября 1910 г.) и «Николай Ставрогин» (инсценировка романа «Бесы»; первое представление – 23 октября 1913 г.). …Мертвенно-белым гротеском Андреев… – декорации художника В.Е. Егорова к постановке пьесы Л. Н. Андреева «Жизнь человека» (1906) в МХТе (первое представление – 12 декабря 1907 г.) были созданы в условной манере: белые контуры на черном бархате; пьеса была написана в период ожидания рождения Даниила и предсмертной болезни его матери, памяти которой она посвящена. За Синею птицей…; Синяя птица – образ недосягаемого счастья из одноименной пьесы бельгийского драматурга М. Метерлинка (первое представление – 30 сентября 1908 г.).
Обсерватория. Туманность Андромеды. В РМ Д. Андреев писал: «Тот же, кто будет созерцать в рефрактор великую туманность Андромеды, увидит воочию другую галактику, не знавшую демонических вторжений никогда. Это мир, с начала до конца восходящий по ступеням возрастающих блаженств». Фомальгаут – наиболее яркая звезда созвездия Южной Рыбы. Рефрактор – телескоп, в котором изображение получается в итоге преломления света в объективе, состоящем из одной или нескольких линз. Цефеиды – звезды с периодичными колебаниями блеска. «Причины изменения их блеска состоит в периодической пульсации, т. е. в расширениях и сужениях звезды, сопровождаемых изменением t°. Периоды разных звезд этого типа колеблются от нескольких часов до нескольких дней». (Примеч. Д. Л. Андреева.). Трансмиф – в РМ «общий миф сверхнарода», который «есть осознание сверхнародом в лице его наиболее творческих представителей некоей второй реальности, над ним надстоящей».
У памятника Пушкину. О миссии Пушкина «под углом зрения метаистории» подробно говорится в РМ. Повеса, празднослов… – ср. у С.А. Есенина: «О Александр! Ты был повеса» («Пушкину»; 1924). Таких, как этот царь… ср. у А.С. Пушкина: «Ты царь: живи один» («Поэт»; 1830).
Большой театр. Сказание о невидимом граде Китеже. Опера Н. А. Римского-Корсакова (1844—1908) «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» была поставлена на сцене Большого Театра в 1907 г. Керженец – приток Волги; одна из картин оперы изображает сражение на реке Керженце. Честнейшая всех херувимов – Богородица; ср. в «Молитве святого Иоанникия»: «Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем».
Симфония городского дня
Часть первая. Будничное утро.Хроматическая гамма – последовательное (восходящее или нисходящее) движение звуков по полутонам. …От «Шарикоподшипника», с «Трехгорного», с «Динамо», / От «Фрезера», с «Компрессора», с чудовищного ЗИС – обиходные названия московских заводов и фабрик. Саратовский [вокзал] – ныне Павелецкий. Ржевский [вокзал] – ныне Рижский. Камер-Колежское– правильнее: Камер-Коллежский вал, названный так по устроившей его (1742) Камер-Коллегии, ведавшей государственными доходами и ввозом в Москву товаров.
Даниил Андреев (1906–1959), русский поэт и мистик, десять лет провел в тюремном заключении, к которому был приговорен в 1947 году за роман, впоследствии бесследно сгинувший на Лубянке. Свои главные труды Андреев писал во Владимирской тюрьме: из мистических прозрений и поэтической свободы родился философский трактат «Роза Мира» — вдохновенное видение мирового единства, казалось бы, совершенно невозможное посреди ужаса сталинского смертельного конвейера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поэма "Железная мистерия", посвящена метаистории России с начала XX века и до конца времен.Вместе с поэтическим ансамблем "Русские боги" она тесно связана с трактатом "Роза Мира" и снабжена соответствующими перекрестными ссылками. Вместе с прозаическим текстом "Розы Мира" они образуют триптих. Именно в форме триптиха автору удалось во всей полноте выразить свое уникальное видение мира.
Уникальность поэтической и прозаической манеры Ларисы Рубальской состоит в том, что каждое произведение автора – маленькая история любви, в которой заключено много недосказанного. Автор очень точно улавливает ту единственную и неповторимую интонацию, на которую отзывается душа, открытая для настоящего чувства.
«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.
В сборник вошли стихотворения, поэмы, переводы и драматургическое произведение известнейшего русского поэта XX века Ильи Эренбурга (1891–1967). Для широкого круга читателей.
Анной Всея Руси назвала Ахматову Марина Цветаева. И в этом нет преувеличения. Со времени выхода сборника «Вечер» прошло почти сто лет, но поэзия Анны Ахматовой нe «забронзовела», не превратилась в памятник началу Серебряного века, не утратила первозданной своей свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.Однотомник избранных произведений Ахматовой рассчитан на широкий круг ревнителей отечественной культуры, на всех тех, кто помнит и чтит ее завет: «Но мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово».Содержание:СтихотворенияРеквиемПоэма без героя.