Стихотворения - [12]

Шрифт
Интервал

Когда далеко вдохновенный
Нам жаворонок песнь поет.
И, распростершись над соснами,
Орел на воздухе висит,
И над полями, над морями
В родимый край журавль летит…
8 апреля 1839
3
<Отрывок из первого действия>
Ручьи и потоки катятся свободно..
Упорные льды растопила весна,
И зеленью новой земля убрана;
Старухи-зимы все усилья бесплодны,
И в дикие горы уходит она.
Оттуда спор вновь начинает, и вдруг
Бессильную льдину с утеса уронит,
Засыплет на миг зеленеющий луг;
Но солнце повсюду всё белое гонит;
Повсюду стремленье, всё просится жить,
Всё красками хочет оно оживить;
И если цветов на лугах не встречает,
Нарядных людей за цветы принимает.
Оглянись – и с высоты
Посмотри на город ты,
Как из темных там ворот,
Шумя и пестрея, выходит народ;
Всех дума весельем одним занята:
Празднуют воскресенье Христа!
Сами воскресли они в день веселый
Из душных жилищ, яз домов, переходов,
От уз ремесла и работы тяжелой,
От гнета их низменных кровель и оводов,
Из улиц, давящих своей теснотою,
Из ночи таинственной храмов своих, —
Вес они вышли на свет в этот миг.
Смотри же, смотри, как толпа за толпою
Бежит средь садов и зеленых полей,
Как река всей шириною
Столько веселых колеблет ладей.
Последний, тяжко нагруженный,
Вот челн вверяется волнам.
С горы, я вижу, отдаленной
Цветные платья блещут нам.
Но гул растет сильнее вдвое,
Народа небо здесь прямое,
Здесь всякий радостно шумит,
Здесь человек я, здесь могу им быть.
<1839>
4
Песнь Маргариты
Ах, склони,
Многоскорбящая,
Твой взор до горя моего!
В груди со сталью,
С немой печалью
Глядишь на смерть ты сына своего;
К отцу взираешь
И воссылаешь,
Страдая горько, вздохи за него.
Кто слышит,
Как пышет
Вся горем грудь отравлена;
Сердце здесь чего боится,
Что дрожит, к чему стремится —
Знаешь ты, лишь ты одна!
Везде, куда ни йду я, —
Тоску, тоску, тоску я
Несу всегда с собой;
Одна ли время трачу,
Я плачу, плачу, плачу;
Весь дух истерзан мой!
Цветы перед окошком
Слезами улила,
Когда поутру рано,
Я их тебе рвала;
Как солнце, подымаясь,
Блеснуло мне в окно,
Сидела уж, терзаясь,
В постели я давно.
Спаси меня: смерть и позор грозят!
Ах, склони,
Многоскорбящая,
К моей печали милостивый взгляд!
17 мая 1839

* * *

Не говорить, молчать должна я,
Мне клятва эта – долг святой,
Перед тобой бы всё сказать желая, —
Не так назначено судьбой.
В урочный час меняет солнца луч
Ночную тень, и свет его сменяет,
Из недр скалы бьет тихо вешний ключ,
Она своих даров от мира не скрывает.
Отрадно всем в рыданьях и слезах
Пред другом всё излить, что сердце гложет,
Но клятва на моих лежит устах —
И только бог лишь разрешить их может.
Ноябрь 1839

Коринфская невеста

Юноша, оставивши Афины,
В первый раз в Коринф пришел, и в нем
Отыскать хотел он гражданина,
С кем отец его бывал знаком:
Еще в прежни дни
Сына, дочь – они
На́звали невестой с женихом.
Но приветы и прием радушный
Стоить дорого ему должны:
Чтитель он богов еще послушный,
А они уж все окрещены.
Входит вера вновь —
И тогда любовь
Часто с верностью истреблены.
Тихо в доме, мирно почивает
Вся семья, лишь мать не спит одна;
Гостя радостно она встречает.
Комната ему отведена;
Пища и вино,
Всё припасено,
И спешит проститься с ним она.
Но его не манит вкусный ужин;
Он дорогой дальней утомлен;
Вот постеля, – ему отдых нужен,
И ложится, не раздевшись, он.
Дремлет он, – и вот
Кто-то там идет
К дверям… Он смотрит, изумлен.
Видит он – с лампадою, несмело
Дева в комнату к нему вошла,
В белом платье, в покрывале белом
И с повязкою вокруг чела.
Бросив взгляд, она,
Ужаса полна,
Руку белую приподняла.
«Разве я в семье своей чужая?
Мне и весть о госте не дошла.
Да, в своей темнице заперта я!..
Мне стыдливость душу обняла…
Мирно отдыхай,
Ложа не бросай,
Я уйду сейчас же, как пришла!»
– «О, останься, милое созданье, —
К ней вскричал, вскочивши, гость младой. —
Вот Цереры, Бахуса даянье, —
Ты Амура привела с собой.
Ты дрожишь, бледна…
О, приди сюда,
Воздадим богам хвалу с тобой!»
– «Юноша, не прикасайся, бедный!
Не делить восторгов пылких нам.
Мать моя свершила шаг последний:
Предана болезненным мечтам,
Поклялась она
Посвящать всегда
Младость и природу небесам.
И богов старинных рой любимый
Бросил дом в добычу пустоте!
В небесах теперь один, незримый,
Лишь спаситель чтится на кресте.
Прежних нет здесь жертв:
Сам падет здесь мертв
Человек, в безумной слепоте!»
Жадно внемлет каждое он слово,
Не пропустит буквы ни одной:
«Как, ужели здесь, под тихим кровом,
Милая невеста предо мной?
Будь моей теперь!
Нам с небес, поверь,
Счастье шлет обет отцов святой!»
– «Юноша, не нам соединиться,
Ты второй назначен уж сестре.
Ах, когда меня гнетет темница,
Помни на груди ее о мне!
Я тебя люблю,
И любя – делю,
И сокроюсь скоро я в земле!»
– «Нет, Гимен доволен нашей страстью!
Этим пламенем святым клянусь!
Да, жива ты для меня, для счастья, —
В дом к отцу с тобой я возвращусь…
Милая, постой,
Торжествуй со мной
Брачный неожиданный союз!..»
Знаки верности они меняют:
Цепию дарит она златой,
Он взамен ей чашу предлагает
Редкую, работы дорогой.
«То не для меня —
Но, прошу тебя,
Дай один мне светлый локон твой».
Страшный час пробил под небесами.
И всё жизнью стало в ней полно…
Конец 1830-х годов

Из Гейне

* * *
Как луна лучом пронзает
Облаков туманный рой,
Так из темных лет выходит
Легкий образ предо мной.

Еще от автора Константин Сергеевич Аксаков
Облако

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о бражнике

«Бражник входит в рай: вот основа этой повести. С первого взгляда это может показаться странным. Иные даже, может быть, подумают, не хотел ли русский народ оправдать этой повестью страсть свою к пьянству… Ничего подобного тут нет. Чтобы понять истинный смысл повести – смысл глубокий – надобно вникнуть в нее и обратить внимание на весь рассказ о бражнике…».


«Мой Лизочек так уж мал, так уж мал…»

«Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,Что из крыльев комаришкиСделал две себе манишкиИ – в крахмал!..».


Еще несколько слов о русском воззрении

«Русское воззрение! Мы уже говорили, что это выражение, сказанное „Русскою беседою“, выражение мысли столь простой и истинной, возбудило недоразумения и толки; они продолжаются и теперь. Вследствие этих недоразумений и толков „Русская беседа“ пыталась объяснить своим противникам это выражение и эту мысль; но, несмотря на ее старания, мысль остается как будто непонятною, и само выражение не перестает казаться непонятным…».


О повести г-жи Кохановской «После обеда в гостях» в 16 № «Русского вестника»

«Среди множества повестей, поставляемых в журналы, редко встречаются такие, на которых бы внимание могло остановиться долее того времени, какое нужно на прочтение их. Хотя бы повесть была подписана и известным именем в литературе, – все же заранее знаешь и приемы и направление, раз высказавшиеся, знаешь весь состав повести и даже относительное количество входящих сюда составных частей, – так что никакого труда не стоит тут же разложить химически создание современного сочинителя повестей и романов, потому именно, что это не создание, а состав, сделанный с большою ловкостью и изредка с талантом…».


Письма о современной литературе

«Было время, и не так давно, когда другой характер имела наша литература: другие споры, другие книги и журналы. Перемена совершилась в короткое время – в течение много пятнадцати – двадцати лет. Впрочем, быстрота перемен составляет характеристику нашей литературы. Откуда же такое явление?..».