Стёртый - [34]
Я потоптался немного, не зная, как лучше задать вопрос, и решил спросить напрямую. Я посмотрел на маму:
– У вас есть собака? Толстый бигль с вонючим дыханием?
Супер-Дэн рассмеялся и взял маму за руку.
– Нет. У нас нет собаки. Точно не надо никому позвонить? – осторожно спросил он, как будто разговаривал с сумасшедшим.
– Нет. Не надо, спасибо, – сказал я.
А потом развернулся и убежал.
Глава двадцать пятая. Цветы
Бедняга Монстр. Его правда нигде не было. Он умер, и я ничего не мог с этим поделать. А мама выглядела такой счастливой рядом с Супер-Дэном, что мне стало обидно за папу. Я решил проверить, как у него дела. И заодно спросить, не держит ли он бигля, хотя на это я уже почти не надеялся. Я долго гулял по городу, грелся в библиотеке, пока не наступило время папе возвращаться с работы. Тогда я сел на скамейку у станции и стал ждать.
Каждые двадцать минут приходил поезд из Лондона, и на станцию выплёскивалась толпа. В общем, всё как вчера, когда папа уронил телефон, только теперь люди шли в другую сторону и не так торопились.
Когда очередная волна отхлынула, через турникет медленно прошёл последний пассажир.
Мой папа.
У него были красные щёки, большие серые мешки под глазами и морщины на лбу. Выглядел он ужасно. Грустно было видеть его таким. Я сразу стал думать, могу ли я ему чем-нибудь помочь. А когда осмотрелся, в голову пришла одна мысль. Я обогнал папу и встал у цветочного ларька. Он уже закрылся, но я и не собирался туда заходить. Когда папа приблизился, я шагнул к нему.
– Извините, можете мне помочь?
Папа нахмурился и огляделся по сторонам.
– Мм… ладно, – насторожённо сказал он. Вблизи его лицо выглядело ещё хуже – как тогда, много лет назад, когда он заболел и перестал ходить на работу.
– У моей мамы скоро день рождения. Я хочу подарить ей цветы. Вы не знаете, что это за цветок?
Я ткнул пальцем в фотографию красного цветка. Папа посмотрел на неё и сказал:
– Э-э… да, это роза.
– А… точно. А тот розовый? – Я показал на вазу в окне. Папа посмотрел на меня как на ненормального. – Ей нравится розовый, а я боюсь ошибиться, понимаете?
Папа тяжело вздохнул и посмотрел на цветок.
– Это георгин.
– Георгин! Класс. Как много вы знаете о растениях!
Папа пожал плечами:
– Да нет, не особо. Эти цветы все знают. Ну, удачи с маминым днём рождения.
Он пошёл дальше, и я поспешил за ним.
– Мне кажется, работа в саду очень успокаивает. Зачем сидеть в душном офисе, когда можно подстригать кусты на свежем воздухе!
Папа покосился на меня и вдруг резко остановился.
– Погоди-ка, это не ты вчера подобрал мой телефон? Недалеко от турникетов?
Я разинул рот и тут же его закрыл.
– Э-э… нет. Вряд ли. Не помню такого. Наверное, вы меня с кем-то спутали.
Он покачал головой и пошёл дальше. У меня сдавило горло. Я отстал, чтобы подумать, как быть дальше. После того как папа заболел из-за тяжёлой работы, я сказал ему что-то такое, из-за чего он решил её бросить и пойти в колледж. Может, попытаться снова? Я его нагнал.
– Знаете, один человек сказал мне кое-что про работу.
– Да, и что же? – с раздражением спросил папа, не глядя в мою сторону.
– Зачем ходить на работу, если тебе там не нравится? – эффектно произнёс я.
Он остановился, посмотрел на меня и засмеялся. Только не искренне, а язвительно.
– Да, действительно. Только в жизни, к сожалению, всё не так просто.
– А вот и нет! Я знаю человека… он немного похож на вас. Он терпеть не мог свою работу, очень на ней уставал и… сильно заболел. Ещё он носил кирпич в кармане, но не всегда его замечал… или как-то так… а потом решил, что оно того не стоит, и уволился. И стал садовником. Может, вы тоже станете садовником? Вам же нравятся цветы и всё такое.
Папа улыбнулся:
– Что ж, замечательно, что у него всё так хорошо сложилось. Удачи ему. Только мне надо платить по счетам и за квартиру… Не всегда в жизни получается делать то, что хочется.
Он ушёл, повесив голову. Я просто стоял и смотрел, как папа удаляется, становясь всё меньше и меньше, пока совсем не исчез из виду.
Я не понимал, что не так. Я сказал ровно то же самое, но папа даже не задумался, как в тот раз. Почему мои слова не сработали? И про Монстра я не успел спросить.
Надо было как-то вернуться назад, туда, где всё на своих местах, но сначала выяснить, почему я исчез из моего мира. Я даже не сомневался, что виновато яйцо из серванта Рэга.
Я пошёл по улице дальше и заметил у магазина двух девчонок. Одну, с конским хвостом, я сразу узнал: это была Бекс. Напротив стояла девчонка, которую она всегда ненавидела, – Клодия. Я подошёл, чтобы послушать, о чём они говорят.
– Не могу я туда зайти, – сказала моя сестра. – Он меня и так слишком часто видит и уже, кажется, начал подозревать. Ты иди!
Клодия перекинула волосы с одного плеча на другое.
– Не говори ерунды. А ты тогда на что? Я сама не хочу попасться.
Клодия шагнула к Бекс так близко, что они чуть не соприкоснулись носами, и что-то прошептала сквозь сжатые зубы. Бекс опустила голову, и Клодия гордо ушла прочь.
Бекс повернулась и увидела меня.
– А ты что здесь делаешь? – резко спросила она. – Опять шпионишь?
Я помотал головой:
– П-просто хотел кое-что спросить. По истории. Ты знаешь Армун… Амунд… Или как там его… Кто это такой?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Джозефу всего двенадцать, но уже потерял всё самое дорогое – мать, отца, сестрёнку. А теперь его любимая лошадка Сара, единственное, что у него осталось, оказалась в руках чужого человека. Джозеф должен вернуть её, чего бы это ему ни стоило. Он отправляется в трудный путь, надеясь лишь на советы отца и редкую отвагу, которую унаследовал от родителей. Для детей среднего школьного возраста. Впервые публикуется на русском языке.
Семья Алисы живёт в Ипре, когда начинается Первая мировая война. Алиса видит поток беженцев, прячется от взрывов, но верит словам мамы, что всё будет хорошо. Ей предстоит пройти долгий путь, стать старшей для своих брата и сестры, уехать в другую страну, потерять близких. Но Алиса не сломается. Пройдёт немало времени, прежде чем она сможет повторить слова мамы и поверить в то, что всё будет хорошо. Пусть и не так, как она думала раньше.