Стерто с лица земли - [63]

Шрифт
Интервал

— Но Мими считала вас подругой, — повторила Шарлотта.

— Ха! Мими никого никогда не считала подругой. Она даже не знала, что значит это слово.

— Вам не кажется, что здесь уместно «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала»? — Шарлотта тут же пожалела о сказанном. Если Джун разозлится, из нее больше ни слова не вытянешь про убийство.

Джун пристально посмотрела на Шарлотту.

— В этом мире есть два вида людей: дающие и берущие. Мими была берущей — глупая эгоистка, которая считала, что все ей обязаны.

— А яд? — Шарлотта пыталась не дать Джун уклониться от темы. — Вы испекли две порции шоколадных пирожных в тот день, так? В одну подмешали дурман и дали попробовать Мими, а вторую принесли на собрание.

— Конечно, — презрительно усмехнулась Джун, — вы же умненькая горничная! Сами обо всем догадались, да? — Она засмеялась. — Я это заподозрила, когда вы нашли мои трусики. Тем хуже для вас. И что вам все это даст? Если вы не слышали, полиция уже арестовала убийц Мими, и вы ни черта не докажете. Ваши слова против моих.

— Да, боюсь, не докажу, — Шарлотта молилась, чтобы ничем не выдать себя, и одновременно жалела, что у нее не хватит наглости помахать мобильником перед самодовольной физиономией Джун.

Джун отступила на шаг и жестом предложила Шарлотте выйти из комнаты.

— Теперь можете идти. А если собираетесь бежать в полицию, я бы на вашем месте сначала дважды подумала.

Сжимая сумку, Шарлотта сделала шаг вперед, но Джун вытянула руку. Шарлотта напряглась.

— Кстати, — Джун снова засмеялась. — Учитывая обстоятельства, ваши услуги больше не нужны. Вы уволены! И не ждите рекомендаций. — Джун снова махнула рукой. — Теперь можете идти.

Шарлотта не стала терять время. Следя за Джун краем глаза, она прошла мимо. Продолжая молиться, Шарлотта так быстро прошла через кухню в прихожую, будто за ней по пятам гнался Цербер, и выбежала на улицу. Слишком легко, все время думала она. Джун слишком легко отпустила ее.

Шарлотта сбежала по ступенькам и не сбавляла скорости, пока не оказалась около фургона. Джун, может, и самонадеянная, но должна понимать, что Шарлотта молчать не будет.

Дрожащей рукой он открыла дверцу фургона. Наружу вырвался поток жара. На мгновение у Шарлотты подкосились ноги и сильно закружилась голова.

Чтобы не упасть, она вцепилась в руль и забросила сумку в машину. Не обращая внимания на жар, Шарлотта забралась в фургон, захлопнула дверцу и нажала кнопку автоматической блокировки дверей. Раздался утешительный щелчок, и она почувствовала себя в относительной безопасности. Только после этого она рискнула обернуться и, несмотря на жару, похолодела. Джун стояла в дверях, скрестив руки на груди, и смеялась.

— Хорошего вам дня! — закричала Джун, потом помахала рукой и снова рассмеялась.

— Хорошо смеется тот, кто смеется последним, — пробормотала Шарлотта. По лицу ее струился пот. Напускная храбрость не помогала: она не могла избавиться от ощущения близкой опасности, назойливого ужаса, так непохожего на предчувствие скорой победы.

Дрожа от стража, Шарлотта негнущимися пальцами вставила ключ в замок зажигания, завела фургон и рванула с места.

Только проехав несколько кварталов, она остановила машину у тротуара. Все еще опасаясь, что Джун догонит ее с минуты на минуту, Шарлотта на всякий случай не стала выключать двигатель, оставляя возможность для побега.

Тяжело дыша и поглядывая в зеркало заднего вида, Шарлотта направила струю воздуха из кондиционера прямо в лицо. Голова у нее болела так, будто внутри много часов подряд грохотал отбойный молоток. От холодного воздуха стало немного легче, но боже, как она устала… И как хочется пить. Рот словно ватой набит.

Но сейчас нет времени об этом думать. Шарлотта нащупала в кармане мобильный, поднесла его к уху и, горячо молясь, чтобы Джудит оставалась на линии, произнесла:

— Пожалуйста, скажи, что ты все слышала.

— Тетя, слышала каждое слово. Когда я поняла, что ты задумала, то схватила диктофон и записала на пленку каждое чертово слово. Нам очень повезло, что ты стояла к ней так близко. А теперь, пожалуйста, скажи мне, что ты уехала из этого дома.

Внезапно у Шарлотты все поплыло перед глазами, и она несколько раз моргнула, пытаясь вернуть взгляду четкость. Что-то не так, что-то…

— Тетя Чарли, ты слышишь меня? Ответь! Шарлотта кивнула, но потом поняла, что Джудит ее не видит. Нужно ответить.

— Да, я… остановила машину. Джудит, что-то не так… Я… Мне…

— Тетя Чарли!

Вдруг, словно сверкнула молния, Шарлотту осенило, что не так. Головная боль… Раздражительность… Жажда… Те же симптомы, которые были у Мими. Но когда и как?

Шарлотта крепче сжала телефон и прошептала:

— Я… Меня отравили… Она меня отравила. — В голове у нее стоял туман, мысли разбегались, но она попыталась вспомнить все, что происходило за день. Так можно вычислить момент, когда Джун отравила ее.

— Тетя, ты меня пугаешь! — закричала Джудит. — Кто тебя отравил? Где ты?

— Салат, — прошептала Шарлотта. — Я слышала шум.

— Тетя Чарли, я тебя не понимаю. Где ты, черт подери?

— Не ругайся, — пробормотала Шарлотта, ее сознание затуманилось. — Кажется, между Притания-стрит и Вашингтон-стрит. Скорее, Джудит. Пожалуйста, скорее.


Еще от автора Барбара Колли
Чище некуда

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.


Пятновыводитель для репутации

В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.Шарлотта Лярю снова в гуще событий.Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.


Рекомендуем почитать
Питер под углом семь градусов

Вы смогли бы целую неделю претворяться другим человеком? А отказаться от престижной работы рады авантюрного приключения только потому, что в вашей жизни стало слишком много порядка? Готовы ли вы ходить на свидания и одновременно распутывать хитрую детективную историю? Хватит ли вам смелости сидеть в засаде ночью, пусть даже белой, поджидая преступника? А ведь еще надо играть чужую роль, заводить знакомства и искать себе помощников, чтобы разоблачить злодеев. И все это надо делать быстро и очень аккуратно — ведь преступник все время рядом, и в любой момент неосторожное слово или опрометчивый поступок могут выдать тебя с головой. Молодая москвичка Варвара Шевелева с успехом справляется со всеми трудностями и выходит победительницей из непростой ситуации благодаря своему таланту организатора, искренности, чувству юмора и умению заводить друзей.


На скоски

Два коротких рассказа и несколько стихов. Первый рассказ про то, как иногда хочется что-нибудь сделать вместе с другом, а тому твои увлечения не интересны. Второй рассказ про детектива Аонгаса, который расследует жестокое убийство чиновника. Стихи – это стихи, про них нечего сказать. Содержит нецензурную брань.


В погоне за …

Алсу – юрист с голосами в голове. Ее жизнь меняется когда она начинает к ним прислушиваться. Раскрытие тайны убийств, похищения денег, знакомство с масонами, путешествия в виртуальной реальности – мир становится ярче, если давать голос разуму и сердцу.


Гончаров попадает в притон

Непредвиденные обстоятельства подкарауливают частного сыщика Константина Гончарова на каждом шагу. Но богатый опыт бывшего следователя, интуиция и юмор всегда выручают Костю, где бы он ни находился.В повести «Гончаров попадает в притон» даже переодевается в женское платье, чтобы проникнуть в логово наркодельцов.Ранее повесть выходила под названием «Возраст зверя».


Для души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маска для женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькая частная война

Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…


Прощай, прощай, черный дрозд!

Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.


Западня для Евы

Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…


Я, опять я и еще раз я

У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…