Степные разбойники - [12]
По первому взгляду на этих людей вам становилось ясно, что перед вами сборище негодяев всех наций — людей, погрязших в преступлениях и вынужденных скрываться в безлюдных местах, чтобы избежать справедливой кары правосудия; что они не что иное, как отбросы общества, объявившие этому обществу войну не на жизнь, а на смерть, — что это, одним словом, всем известные степные Разбойники, которые не знают сострадания и во сто крат опаснее краснокожих. Они под человеческим обликом скрывают грязную душу и сердце тигра. Люди эти, начав вести жизнь дикарей, заимствовали все пороки краснокожих и белых, не присвоив себе ни одного из их достоинств, и превратились в бандитов, которые только и знают, что убивают и грабят и способны за крупицу золота совершить какое угодно злодеяние. Вот каково было то общество, в которое явился Красный Кедр. Но мы поспешим констатировать тот факт, что он вовсе не почувствовал себя чужим в подобном месте, — чему читатель легко поверит, — и что он уже с давних пор был знаком с разбойниками и пользовался с их стороны уважением.
— Сеньоры кабальеро, — сказал Сандоваль, кланяясь своим товарищам с изысканной вежливостью, — вот явился наш друг Красный Кедр; отпразднуем же возвращение товарища, которого нам так недоставало и которого мы счастливы видеть снова среди нас.
— Сеньоры кабальеро, — сказал на это Красный Кедр, усаживаясь у костра, — благодарю вас за ваш сердечный прием; я надеюсь в скором времени доказать вам, что умею быть признательным.
— Э-э!.. — воскликнул один из бандитов. — Нет ли у нашего друга хороших вестей для нас? Это было бы не лишним, черт меня возьми! А то мы давно сидим без дела.
— В самом деле? — сказал скваттер с любопытством.
— Да, Перикко сказал правду, — подтвердил Сандоваль.
— Caspita! — начал снова Красный Кедр. — Стало быть, я пришел вовремя.
— Как так? — спросили разбойники в один голос.
— Но мне кажется, что караваны за последнее время проходят чаще, чем прежде, — сказал Красный Кедр, не отвечая на заданный ему вопрос. — А трапперы? А краснокожие? Разве они уже не дают поживы?
— Нет, друг любезный, — возразил на это Сандоваль, — прерия теперь далеко не та, какой была прежде: белые, все более и более приближаясь, начинают наводнять собою территорию краснокожих, и, пожалуй, не позже чем лет через десять вокруг того места, где мы сейчас сидим, вырастут города.
— В ваших словах есть доля правды, — сказал на это Красный Кедр, задумчиво покачивая головой.
— Да и лекарство против этого, к несчастью, найти нелегко, а может быть и невозможно, — сказал Перикко.
— Может быть, так оно и есть, — сказал Красный Кедр, многозначительно покачав головой, что заставило бандитов пристально взглянуть на него. — А теперь, так как я совершил длинное путешествие и у меня волчий аппетит, и я чувствую себя утомленным, я, с вашего позволения, поем, тем более что уже поздно и жаркое давно готово.
И Красный Кедр без дальнейших церемоний отрезал большой кусок лося и принялся с жадностью есть. Разбойники последовали его примеру. В течение некоторого времени разговор не возобновлялся. Но трапеза охотников не бывает продолжительной, и этот ужин не составлял исключения. Он закончился быстрее обыкновенного еще и потому, что загадочные слова, произнесенные Красным Кедром, возбудили любопытство бандитов, и они желали скорее удовлетворить его.
— Теперь, когда ужин кончен, — начал Сандоваль, закуривая самокрутку, — давайте немного потолкуем. Вы согласны, компадре?
— С удовольствием, — ответил Красный Кедр, усаживаясь поудобнее и набивая табаком свою трубку.
— Вы, кажется, говорили… — продолжал Сандоваль.
— Извините, — перебил его скваттер, — я ничего не говорил. Вы, насколько мне помнится, жаловались на то, что белые, заселяя эти места, мешают вашему ремеслу.
— Да, я именно это и сказал.
— Вы также добавили, кажется, что нет средств воспрепятствовать этому?
— Да, а вы сказали: «Может быть, и есть».
— Да, действительно, я это сказал и теперь повторяю то же самое.
— В таком случае, говорите яснее!
— Охотно. Слушайте же внимательнее.
— Говорите.
— Дело, которое я предложу вам, чрезвычайно простое. Говоря, что белые наводняют прерии, вы сказали сущую правду, и недалеко то время, когда прерия исчезнет с лица земли под непрестанным давлением цивилизации. Так вот, если вы захотите, вы через месяц будете богаты.
— Конечно, мы этого захотим, carai! — воскликнули разбойники.
— Вот в двух словах суть дела: я открыл золотую россыпь, необыкновенно плодоносную, и оставил в двадцати милях отсюда человек двадцать верных людей, решившихся мне помогать. Хотите и вы последовать за мной? Я обещаю каждому из вас столько золота, сколько он в жизни не видал и даже не мечтал иметь в своем распоряжении.
— Гм! Можно попытаться, — сказал Сандоваль.
— Я подумал о вас, мои старые товарищи, — продолжал Красный Кедр с лицемерным добродушием, — и я пришел к вам. Теперь вам известен мой план. Подумайте о том, что я вам сказал, завтра на восходе солнца вы дадите мне ответ.
И не вмешиваясь более в разговоры бандитов, Красный Кедр завернулся в плащ и заснул, предоставив разбойникам обсуждать друг с другом все шансы на успех его заманчивого предложения.
С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые.
XVII век. Панама. Отвергнутый сын короля Испании жаждет мести. Отплыв в Новый Свет, он присоединяется к грозному обществу флибустьеров и объявляет беспощадную войну своей родине на суше и на море.Гюстав Эмар (1818—1883) – писатель и путешественник, которого современники прозвали «французским Купером», прославился не только романами об индейцах, но и многотомным циклом о карибских пиратах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга посвящена археологическим кладам, найденным в разное время на территории Московского Кремля. Сокрытые в земле или стенах кремлевских построек в тревожные моменты истории Москвы, возникавшие на протяжении XII–XX вв., ювелирные изделия и простая глиняная посуда, монеты и оружие, грамоты времени московского князя Дмитрия Донского и набор золотых церковных сосудов впервые в русской исторической литературе столь подробно представлены на страницах книги, где обстоятельства обнаружения кладов и их судьба описаны на основе архивных материалов и данных археологических исследований.
В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.
В книге финского историка А. Юнтунена в деталях представлена история одной из самых мощных морских крепостей Европы. Построенная в середине XVIII в. шведами как «Шведская крепость» (Свеаборг) на островах Финского залива, крепость изначально являлась и фортификационным сооружением, и базой шведского флота. В результате Русско-шведской войны 1808–1809 гг. Свеаборг перешел к Российской империи. С тех пор и до начала 1918 г. забота о развитии крепости, ее боеспособности и стратегическом предназначении была одной из важнейших задач России.
Обзор русской истории написан не профессиональным историком, а писательницей Ниной Матвеевной Соротокиной (автором известной серии приключенческих исторических романов «Гардемарины»). Обзор русской истории охватывает период с VI века по 1918 год и написан в увлекательной манере. Авторский взгляд на ключевые моменты русской истории не всегда согласуется с концепцией других историков. Книга предназначена для широкого круга читателей.
В числе государств, входивших в состав Золотой Орды был «Русский улус» — совокупность княжеств Северо-Восточной Руси, покоренных в 1237–1241 гг. войсками правителя Бату. Из числа этих русских княжеств постепенно выделяется Московское великое княжество. Оно выходит на ведущие позиции в контактах с «татарами». Работа рассматривает связи между Москвой и татарскими государствами, образовавшимися после распада Золотой Орды (Большой Ордой и ее преемником Астраханским ханством, Крымским, Казанским, Сибирским, Касимовским ханствами, Ногайской Ордой), в ХѴ-ХѴІ вв.
Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.