Степень свободы - [30]
В идеале он мечтал о таком отряде, который будет полностью автономным, где ни один из действующих лиц не будет знать остальных в лицо и по имени, и никто не будет иметь понятия о местонахождении баз и вообще о том, кто и что за всем этим стоит. Отряд живых роботов, узнающих друг друга по особым знаком и паролям и беспрекословно выполняющих приказы, не ведая, от кого они исходят.
Однако такого отряда у Платонова пока не было, и человеческий фактор очень часто нарушал планы и создавал непредвиденные осложнения.
Битва титанов
Все закончилось бы просто и неинтересно, если бы Серафиму Данилову в этот же самый вечер не приспичило тоже отправиться к дому номер 12 по улице Профессора Попова, и если бы, с другой стороны, среди наблюдателей от фирмы «Плутон» не оказалась пара человек, обыскивавших журналистку Лубенченко на шоссе.
В этом случае Ирина просто дошла бы до нужного дома и попала прямо в лапы руоповцев или как минимум к ним на заметку. Как только до руоповского начальства дошли бы слухи, что она интересуется этим делом, с ней обязательно поговорили бы — и мозаика, в которой не хватало всего одного, но ключевого элемента, выстроилась бы в четкую и абсолютно ясную картину.
Однако история не знает сослагательного наклонения и не любит частицу «бы».
Ирина шла по улице профессора Попова, а за нею буквально в нескольких шагах топал Серафим, который понятия не имел, что за женщина идет впереди него, а равно не знал, что будет делать, когда найдет Томилинский дом, и вообще зачем он сюда пришел.
В это время Ирину заметили платоновские наблюдатели. Как раз те самые, которые знали ее в лицо.
Они, памятуя о судьбе Олега Томилина и друга его Сергея Дерюгина, не стали пороть горячку, а связались с господином Платоновым лично и доложили, что к дому Олега приближается женщина, которая знает местонахождение главной базы «Плутона» и имеет сведения о связи Томилина с этой базой.
— Вариант «встреча старых друзей», — сказал Платонов своим тихим невыразительным голосом. — Только умоляю, сделайте все аккуратно.
Один из платоновских агентов вышел из машины. Сейчас он был без спецназовской маски, зато в парике, с фальшивыми усами (которые выглядели совсем как настоящие) и в модных дымчатых очках. Он что-то сжимал в правом кулаке, но это не бросалось в глаза.
А еще он широко улыбался.
— Ну наконец-то! Ты куда пропала? — воскликнул он, заключая Ирину в объятья.
Ирина опешила и среагировала не сразу. А мужчина, прижав ее к себе, шепотом заговорил ей на ухо:
— У меня в руке шприц. В нем яд. Действует мгновенно. Не делай резких движений, улыбайся и садись в машину.
Когда игла вошла ей под лопатку, Ирина не смогла удержаться от болезненной гримасы. И улыбаться она не стала.
Однако издали все это выглядело действительно как встреча старых друзей. Никто бы ничего не заподозрил.
Если бы не Серафим.
Серафим был совсем рядом и видел выражение лица Ирины, а когда мужчина заталкивал ее в машину, заметил и шприц.
И бросился бежать со всех ног, вопя что-то нечленораздельное.
В своих криках Серафим пытался донести до окружающих что-то вроде: «Неизвестный мужчина в очках на улице средь бела дня похищает женщину, воткнув ей под лопатку шприц», — однако это у него не получалось. А выходило только нечто неразборчивое, и в массиве звуков четко выделялись лишь два осмысленных слова: «Он… Там…».
От напряжения, вызванного боязнью потерять жизнь в случае неудачи, люди из «Рюрика» сорвались и стали совершать ошибки одну за другой. Они решили, что Серафим кричит: «Он там!» (при этом он тыкал пальцем в разных направлениях, но преимущественно в том, куда уехала машина «платоновцев») — и что речь идет о Томилине. В результате одна «рюриковская» машина ринулась в указанном направлении, а из другой открыли беглый огонь по автомобилю, который «рюриковцы» ошибочно читали руоповским. Они ошибались, но это уже не имело значения, поскольку через пару секунд они стали палить по всем машинам, целясь в шины, но попадая во все вплоть до бензобаков. Стреляли смертники, дежурившие в ночь похищения Марины и знавшие, что им все равно не жить, если дочь Варяга не вернется домой живая и невредимая. Их целью было любой ценой задержать РУОП, не допустить погони за первой машиной, которая по идее должна захватить Томилина и без помех доставить его к месту допроса с пристрастием.
Все бы так и произошло, если бы не ложная предпосылка. На самом деле никакого Томилина тут не было, Серафим орал совсем по другому поводу, а неадекватную реакцию частных детективов, состоящих на службе у мафии, можно объяснить только помрачением ума по причине стрессового состояния и недопустимых психологических перегрузок.
Смешней всего то, что первая машина «рюриковцев» не успела даже пристроиться в хвост к серебристому «Вольво» — машина со спящей Ирой Лубенченко в кабине скрылась за домами раньше, чем «рюриковцы» доехали до переулка, где она стояла. Так что никто вообще не понял, из-за чего разгорелся сыр-бор.
Особенно странным все это показалось руоповцам. Они на слегка опешили от немотивированной вспышки насилия, но быстро опомнились и тоже стали стрелять. Соседи Томилина были в полном восторге — особенно те из них, чьи машины и окна пострадали в перестрелке. Все, у кого были телефоны, кинулись звонить по 02. Первый же наряд, приехавший по вызову, обнаружил, что на тихой улице идет настоящая война, и запросил подкрепления. Когда к месту событий подоспел ОМОН, война уже кончилась, но чуть было не возобновилась с новой силой, поскольку омоновцы приняли руоповцев за мафию.
Как и кто это сделал, ученые ни понять, ни объяснить не в силах… Но факт остается фактом – в ночь летнего солнцестояния Москва погружается в необычайно плотный туман, а утром просыпается средь страшной жары и… белого нетающего снега. Повсюду белеет поле, и никакого леса, никаких поселков, ничего. Осталось только то, что находится в радиусе двадцати семи километров от центра Москвы. Время идет, запасы иссякают, машины останавливаются, и московское человечество вновь пускается по кругу цивилизации, начиная с первого витка – рабовладельчества, а некоторые даже и с первобытно-общинного строя…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всех антропоксенов на мирных планетах с детства убеждали, что без Хозяина в голове жить нельзя, что гуманоид, у которого нет Хозяина, неразумен, как ребенок в первые сорок восемь сезонов жизни, и уподобляется варварам, никогда не знавшим благотворного влияния Высшего Разума.Но выбрав жизнь на пороге смерти и пройдя через страшную боль отделения Хозяина от живого тела, они узнавали, что в горячих секторах воюют миллионы обращенных в прах – антропоксенов без Хозяина в голове, у которых на месте телепатического глаза зияет уродливый черный провал, заросший неровной роговой тканью.И именно им, обреченным на прах, суждено сыграть важную роль в противостоянии Высшего Разума и землян…
Сетевая версия «Истории Земли» — это по сути дела эксперимент, который состоит в написании книги на глазах у читателей. В сеть переносятся главы черновой рукописи, а иногда новые главы пишутся прямо на компьютере. Позже многие из них исправляются или переделываются, так что каждое обновление раздела «История Земли» вносит немало изменений в текст.Хотелось бы, конечно, создавать книгу не просто на глазах у читателей, но и при их участии. Так что если у кого-то есть замечания, аргументы, идеи, тезисы, мысли по поводу или свои теории — пишите мне на [email protected] или в Гостевую книгу.
О том, что у хозяина похитили дочь и теперь требуют выкуп, знали все до уборщиц включительно. Хотя считалось, что это тайна, о которой не должен быть осведомлен ни один посторонний.Похитители особо напирали на то, что если в дело вмешаются милиция и пресса, то отец не увидит свою белокурую дочурку больше никогда.Белокурой дочурке как раз только что исполнилось восемнадцать, и выкрали ее прямо с праздника по поводу этого события.Случилось это, когда все уже перепились до такой степени, что именинница полезла на стол танцевать неприличные танцы.
Неизвестными преступниками с целью получения выкупа похищена популярная певица, убит ее продюсер. Раскрытием дела активно занимаются милиция, частное охранное агентство и фаны…Цепь преступлений продолжается, и вот уже в городе появляется маньяк, охотящийся за женщинами.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.