Степь - [8]

Шрифт
Интервал

Оглядевшись, Пальма увидела, что никакие стены не преграждают ей путь в Бругьеру. Позади возвышались казармы, но впереди расстилалось вересковое поле. Где-то на задворках казарм лаяли собаки.


Измученная, обессиленная, девочка поплелась по торфяной тропе, ведущей к степи. Сознание, что она на свободе, запах милого вереска придали ей силы, и она побежала, как бедный маленький загнанный пони. Она падала, но тут же вскакивала и снова бежала, пробираясь сквозь кустарник, ощущая только радость вновь обретённой свободы. Крупнее стали звёзды, выше поднялась луна. Может быть, протекло уже много часов - этого она не знала. Вдруг ноги у неё подкосились, и она упала в полном изнеможении, словно птица, подбитая камнем. Она лежала среди вереска. Он сомкнулся над ней и скрыл её из виду.

Всадники, отправившиеся в погоню за беглянкой, проехали совсем близко, но они не увидели ничего, кроме озарённого лунным светом вереска.

Вереск укрыл Пальму, словно в благодарность за её любовь к нему.

Боязливые ночные твари, прятавшиеся в зелени, копошились вокруг девочки, но не тронули её. Жаба пила ночную росу, маленькая серая сова гонялась за мотыльком, в темноте гудел жук.

Девочка лежала неподвижно, ничего не сознавая, её можно было принять за мёртвую.

А когда утренняя заря поднялась над восточным краем степи, на узкой тропе появился человек. С ним был осёл, навьюченный огромными корзинами. Человек этот был старый крестьянин Идаличчьо. Он раскаялся в своём малодушии и, не дойдя до дома брата на реке Ольмо, вернулся с полдороги домой.

Вечером он вывел из стойла осла и отправился в Бругьеру.

А ночью пришёл в то место, где скрывался Долабелла - а скрывался он вовсе не в подземелье разрушенной крепости, - и предупредил его, чтобы он не ходил в Галларату.

Старик посоветовал ему как можно скорее пробраться в Швейцарию.

Теперь Идаличчьо возвращался в Кардану. Корзины он наполнил жёлтым песком на случай, если его спросят, что oн делал в степи.

Идаличчьо ничего не слыхал о странствиях Пальмы. Когда он приблизился к тому месту, где она лежала, осёл опустил голову, остановился и заревел.

Осёл и девочка были добрыми друзьями. Навещая крестьянина в его доме, там, где начиналась степь, или встречая его с ослом в городе, она давала животному хлеба или морковку.

Старик всегда доверял благоразумию своего осла. Он наклонился, чтобы посмотреть, что лежит там, под вереском, и увидел Пальму. Конечно, он сразу догадался, зачем она пришла в степь.

Ему показалось, что она умерла. Он приложил свою мозолистую руку к губам девочки и ощутил тёплое дыхание, но сердце едва билось.

Идаличчьо постоял несколько минут в раздумье, затем высыпал из корзин песок, срубил топориком, который всегда носил за поясом, несколько кустиков вереска и положил их поперёк спины осла между корзинами. Осторожно поднял oн девочку и опустил её на эту зелёную постель. Чтобы защитить Пальму от солнечных лучей и мух, он укрыл её веточками вереска. Потом достал из корзины верёвку и привязал девочку к спине осла.


«Она всегда любила Бругьеру, - подумал Идаличчьо.Бедная девочка! Наверно, она пошла искать отца и заблудилась».

Он повернул в обратную сторону от своей деревни, не ведая о том, что верховые стражники разыскивают Пальму.

Он шёл рядом медленным шагом, следя, чтобы она не соскользнула. Только в полдень достиг Идаличчьо ворот Галлараты.

- Я везу свою внучку в больницу. Она упала и расшиблась в Бругьере, а теперь без памяти - голову ушибла, - сказал он часовым у заставы и раздвинул вереск, чтобы показать им свой живой груз.

Они посмотрели, пошарили в корзинах и, убедившись, что там ничего нет, пропустили его.

Старик благополучно довёз девочку домой. Лишь спустя много дней к ней вернулось сознание. Она лежала в кроватке в их милом старом сером доме.

- Я ничего не сказала! - воскликнула она. - Ты скажи ему, что я не сказала ни слова!


Уйда (Мари Луиз де ла Рами), 1872 Нелло и Патраш. Степь. Рассказы. Перевод с английского Э. Березиной, илл. Д.С. Хайкина. М.: «Детская литература», 1978 г., 64 стр. (Школьная библиотека)



Еще от автора Уйда
С волками жить...

Сцены и характеры из романа «Moths» («Мотыльки») о светской жизни Европы XIX века.Обыкновенная история молодой, умной девушки, попавшей, в силу обстоятельств, в совершенно чуждую ей среду, страдание, борьба, сомнение, столкновение с окружающими лицами, вся нравственная ломка, которую ей при этом пришлось вынести — вот, простая, но всегда интересная тема для романа.Текст издания: «Вeстник Европы», № 6, 1880 в современной орфографии.


Нелло и Патраш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последняя из Кастельменов

Политика Англии, раздоры вигов и тори не тревожили надменную красавицу Цецилию Кастльмен. До тех пор, пока в мятеже за наследные права претендента Джеймса Стюарта не участвовал джентльмен, которому леди подарила вышитый ею платочек…Текст издания: «Русская Мысль», № 10, 1881 (без указания переводчика) в современной орфографии.


Рекомендуем почитать
Однажды прожитая жизнь

Отрывки из воспоминаний о военном детстве известного советского журналиста.


Страшная тайна братьев Кораблевых

Казалось бы, ничто не может нарушить спокойствие маленького села Архарова в российской глубинке, даже озеро, на берегу которого оно расположено, называется Тихое. Однако все меняется, когда на соседней турбазе появляются городские бандиты и объявляют войну своему соседу, фермеру. Смогут ли архаровские ребята, Колька и Сашка Кораблёвы, спасти свое село и озеро? Смогут ли защитить их самих старший брат Иван и фронтовик-разведчик дед Василий? Об этом вы узнаете, прочитав повесть. Для среднего школьного возраста.


Прикольные игры на Краю Света

В книгу вошли повести «Джульетта в городе псов», «Бои без правил» и «Поцелуй дракона». На городской окраине, названной местными жителями Краем Света, у ребят строгое правило: ни при каких условиях не рассказывать взрослым о своих проблемах и не жаловаться им на обидчиков. Мальчишки трех поколений семьи Величко свято чтят этот закон. Но что делать, если на твоего друга объявили охоту бандиты? Как защитить своего отца от подручных зарвавшегося конкурента? Чем помочь несправедливо обвиненному брату? Со всем этим предстоит справиться героям повестей Ивана Орлова. Для старшего школьного возраста.


Воздух, которым мы дышим

Евгений Петрович Мар, автор книг «Глина и руки», «Чудеса из дерева», «Океан начинается с капли» и многих других, на этот раз знакомит читатели с… воздухом, простым воздухом, которым мы дышим. Автор ведет читателя в древний город Милет, где жил ученый Анаксимен. Его называли певцом воздуха; рассказывает о создании искусственного воздуха, о том, какой невиданной силой обладает пустота, как воздух помогает строить здании и машины, добывать уголь, и, наконец, о том, как воздух стал «багажом» храбрецов, тех, кто разведывает подводные глубины, или завоевывает космос.


Как солдат стал солдатом

Книжка-картинка о современной Советской Армии. О том, как солдаты постигают различные воинские профессии, становятся настоящими защитниками Родины.Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста.


Зеленый велосипед на зеленой лужайке

Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.