Стены молчания - [139]

Шрифт
Интервал

Моя кровь превратилась в лед. Я должен был понять, что сообщение Кэрол на автоответчике было подозрительным, что ей угрожали, когда она говорила это. Мне бы не помешал ингалятор Чарльза. — Что вы с ней сделали?

— Ничего. Пока. А на будущее — ее жизнь может пойти двумя путями. Если сообщения никуда не пойдут, тогда она будет в Индии и будет получать все, что ей необходимо, — еду, приют, телевизор и, может быть, какие-нибудь старые номера журнала «Нью-Йоркер». Ее тело будут уважать. Ей не причинят вреда. Ее не будут домогаться. Она не сможет найти работу. Неплохая жизнь.

— А если сообщения выйдут на волю?

— Об этом не стоит и думать, Фин. То движение, о котором ты размышляешь, между Бомбеем и Штатами, может пойти в обратную сторону. Она будет подвержена такой низости, какую ты вряд ли можешь хотя бы представить, и еще больше — чего ты вообще не можешь вообразить. Она не умрет. Она будет желать смерти, но мы не позволим ей умереть. Мы оставим вентилятор включенным. В какой-то момент, может, ей и удастся убить себя. Но не до тех пор, пока ее худший ночной кошмар будет казаться ей прогулкой по парку.

Меня шокировало то спокойствие, с которым он говорил об этом. Было впечатление, что он играл с какими-нибудь стандартными положениями договора купли-продажи.

Он скривил лицо, пытаясь свести руки вместе.

— Так что, видишь, основываясь на том, что ты предложил, две руки никогда не смогут пожать друг друга. Это пропасть. Самая важная вещь для тебя — Кэрол Амен, даже более важная, чем реабилитация, о которой ты так мечтаешь. Мы отпустим ее, но нет гарантий, что эти письма не вылетят из своего ящика. Но если они вылетят, тогда деточку Амен будут иметь, пока она не разлетится на куски, на низшие формы жизни, которые только что выбрались из канализации. А если они останутся на месте, тогда она останется старой девой до конца своей жизни где-нибудь в Индии.

Мне хотелось убить его.

— Нет, — сказал я. — Кэрол останется здесь, в США. В этом случае письма будут ликвидированы.

Макинтайр покачал головой:

— Не пойдет. Ты всегда будешь угрозой, живой или мертвый. — Он беспомощно пожал плечами. — Ты сам все это сделал, Бордер. Я лишь пытаюсь быть практичным. Я пытаюсь помочь.

Я был в тисках.

— Как я узнаю, что с ней все в порядке? — спросил я.

Макинтайр улыбнулся, услышав отчаяние в моем голосе.

— А деньги? Мое имя? — добавил я.

Макинтайр дотронулся до подбородка:

— Нам надо подумать, как ты узнаешь, что мисс Амен превосходно проводит время. А что до денег, катись куда подальше. Мы не заплатим ни цента. Все умерло с твоим отцом, Бог сгноил его.

В дверь постучали. Появилась секретарша Макинтайра.

— Джим. Я знаю, что вы не хотели, чтобы вас беспокоили, но вас хочет видеть детектив Манелли.

— А, твой друг, — сказал он, поворачиваясь ко мне. — Я встречусь с ним в конференц-зале.

Я не мог не восхититься его реакцией. Впрочем, ее не было. Какое-то время он даже не двигался. Мэндип и Аскари, напротив, вели себя как дети, которых поймали курящими за дверями аудитории.

В углу офиса Макинтайра была дверь, и он направился именно туда.

— Проведите Манелли по кругу, — сказал он. — Не здесь.

Его секретарша кивнула и вышла из комнаты. Когда Макинтайр открыл дверь, он повернулся ко мне:

— Ты же не хочешь, чтобы Манелли надел на тебя наручники? Я тоже не хочу этого. Поэтому я думаю, что мы немного обезопасим тебя. Джесс придет через минуту, чтобы помочь.

— Мне надо позвонить до семи, — сказал я. — Иначе письма вылетят.

Макинтайр закатил глаза:

— Так звони. Я же сказал тебе, что ты в безопасности.

— Ты же не думаешь, что я поверю тебе на слово.

Он снова распростер руки:

— Это пропасть, Фин. Подумай об этом.

Он вышел из комнаты.

Аскари начал ковыряться в зубах зубочисткой. Мэндип просматривал письма, и его дыхание больше напоминало свист.

— А что Карлштайн дал тебе? — сказал я ему. — Что вообще могло связать тебя с ним?

Мэндип даже не взглянул на меня:

— Эти люди любят Индию. Большинство из них всего лишь хотят инвестировать что-нибудь в стране и получать соответствующий процент с этих денег.

— Да кому какое дело до нерезидентных индийцев, — ответил я. — Другая вещь, Чарльз. Другая вещь.

Мэндип подошел ко мне. Его лицо имело синеватый оттенок, все его тело было скрючено. Он выглядел так, словно он умирал, и он знал об этом.

Он взял Ганеша у меня с коленей и прочитал надпись. У меня в паху все сжалось, но он лишь осторожно поставил статуэтку мне на ладонь.

— У меня не было много друзей в Оксфорде, — сказал он. — Сам знаешь, мальчик с севера из средней школы. Наивный. Уважаемый и бедный. А там был этот великий человек — Карлштайн. У него был огромный потенциал и смешной акцент, он не знал никаких ограничений, готов был браться за что угодно, для него не существовало ничего святого. А во время шестидесятых в маленьком приморском северном городке все было свято. Для нас Карлштайн был жемчужиной в навозе, не так ли, Сунил?

— Ты едва можешь говорить, Чарльз, — пробормотал Аскари. — Зачем напрасно расходовать силы?

Мэндип не сводил с меня взгляда.

— Возможно, ты думаешь, о «Близнецах», как о разодевающихся к ужину студентах, попивающих прекрасные вина, едящих редчайшие блюда, приготовленные в соответствии со всеми традициями французской кулинарии и постоянно цитирующих Пруста или Сенеку в оригинале. Да, там это тоже было, ты умен. Но по большей части это было связано с идеями: о классах, о государственности, об эротике, о праве и морали. Мы все любили право, — Боже, мы же все получили красные дипломы. Но такое голодание понемногу перевешивало к более темной стороне данайцев, к Уайльду, к Маркизу де Саду, Геннету, Хаксли и его мескалину — ты можешь догадаться об остальных — вот, диета подобного образа в такой разряженной обстановке должна иметь определенные последствия. — Он засмеялся. — Билл Клинтон и его дымящий косяк. Боже, как бы мне хотелось…


Рекомендуем почитать
Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.