Стеклянная бабочка - [28]
Он подумал о Мэллори. Она так старалась выглядеть равнодушной вчера, когда он прощался, но было что-то в ее глазах... И она права — он не может ничего ей обещать. По крайней мере до того, как с его прошлым не будет покончено. Да и ее оно не оставляет в покое. Неудачный брак с Аланом не дает ей снова поверить мужчинам.
Чейз столько лет не позволял никому занять место в своем сердце. Мэллори это удалось уже во
второй раз, но не слишком ли поздно? Может, он уже опоздал заводить семью?
Его мысли снова вернулись к настоящему. Сегодня все должно решиться. Будут ли найдены виновные или нет, ему нужно отпустить прошлое. Дяде вряд ли бы понравилось намерение Чейза положить всю жизнь на раскрытие этого дела.
Металлические двери заскрипели, и охранник ввел Рейеса. Заключенный, выглядевший разозленным, кивнул Чейзу.
— Я хотел поговорить с ним одним.
— Заткнись, Рейес, и приступай к делу! — рявкнул сержант Уайтинг. — Рейнджер Лэндон здесь, чтобы получить от тебя действительно стоящую информацию.
В конечном итоге Чейз устроился на стуле рядом с Рейесом, пока сержант разговаривал с охранником.
— Итак, Рейес, — начал он, — назови мне имя убийцы Уэйда.
Заключенный кивнул в сторону прокурора.
— Он согласен на мои условия?
— Он согласится. Когда ты назовешь имя и представишь доказательства.
Рейес наклонился вперед и понизил голос:
— Дай мне листок бумаги.
Чейз достал из кармана блокнот и ручку. Рейсе быстро нацарапал несколько слов.
— Мой кузен знает все об этом человеке, — и он отдал блокнот.
Чейз смотрел на два слова в блокноте и старался оставаться спокойным. Санчо Васкез. Наркоторговец, известный по обе стороны границы.
— Почему ты его сдал сейчас?
— Потому что он предал меня, — резко ответил Рейес. — Я верно служил ему, а он подставил моего брата. Я и так слишком долго держал язык за зубами. Поговори с моим кузеном, Сесаром Рейесом. Он тебе все расскажет.
— Если ты не водишь меня за нос...
— Ты будешь доволен. Просто вытащи меня отсюда.
Чейз поднялся.
— Как только мы возьмем его, тебя переведут в другое место.
— Как тот парнишка? — усмехнулся Рейес.
— С ним все хорошо.
Это был долгий день, думал Чейз по дороге домой. После разговора с Рейесом он и Уайтинг отправились на поиски кузена Рейеса. Тем же вечером Сесар Рейес встретился с ними в условленном месте и передал информацию по Васкезу.
Но на этом день не закончился. Чейз, Джесс и Уайтинг собирались двинуться в приграничиый городок Пресидио, чтобы там, в горах, найти убежище Васкеза. Чейз только надеялся, что они найдут ответы на свои вопросы, не пересекая границы.
Он вошел в пустой дом. И вдруг отчетливо понял, что скучает по Мэллори и сыну. Схватил телефон, набрал номер. На втором звонке она взяла трубку:
— Ранчо «Муни».
Он засмущался, как подросток.
— Привет.
Пауза.
— Чейз...
— Я собирался позвонить пораньше, но закрутился. Надеюсь, еще не слишком поздно?
— Совсем нет. Я только поднялась в свою спальню.
У него пересохло в горле от мысли, что она сейчас лежит на кровати...
— Как Райан?
— Скучает по тебе.
— Поверь мне, я тоже скучаю. Я бы позвонил раньше, но у нас было совещание. Завтра я уезжаю.
Опять молчание.
— Значит, ты получил информацию, которую хотел?
— Да, но пока не уверен, что из этого что-то получится. Сначала нужно найти этого парня... — Чейз запнулся. Он не мог рассказать ей всего.
— Чейз, с тобой все в порядке? — спросила она.
Он опустился на диван и вытянул ноги.
— Как никогда.
— Я знаю, как ты любил Уэйда. Я бы очень хотела помочь тебе.
Он закрыл глаза. Ему хотелось, только чтобы она сейчас была рядом.
— Ты и так мне помогаешь, Мэл.
— Можешь пообещать мне кое-что?
Все, что угодно.
— Если это в моих силах, то да.
— Будь осторожен. Я понимаю, что ты хочешь поймать его, но не забывай, что он убийца...
— Это моя работа — заставить его понести наказание, — Чейз не хотел терять время на разговоры о Васкезе. — Ты дождешься, когда я вернусь?
— Ты вернешься сюда?
— Мой отпуск заканчивается. Черт, Мэллори! Я хочу тебя видеть, хочу обнимать тебя, заниматься любовью...
Она помолчала.
— Не думаю, что нам стоит обсуждать это сейчас...
— Мы очень давно должны были быть вместе, - отважился он, — дай нам обоим шанс.
— Не уверена, что смогу. Мне нравится моя жизнь, Чейз. Я живу сама по себе, ни от кого не завишу.
— И ты не хочешь впустить меня в свою жизнь?
— Я уже пыталась однажды. Если ты действительно заботишься обо мне, не настаивай.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Вот уже целые сутки Мэллори была сама не своя. Она не спала с того момента, как поговорила с ним по телефону и как соврала ему, что не хочет никаких отношений с ним.
Она откинулась на подушки и прикрыла глаза. Ей оставалось только молиться за Чейза. Конечно, он хорошо знает свое дело, но все-таки охотится на хладнокровного убийцу... А это очень опасно.
Она вдруг горько пожалела о своих словах. А вдруг с ним что-то случится? Что, если он больше не вернется к ней и Райану?
— Мам...
Она резко села и увидела в дверях сына.
— Райан? Что случилось, милый?
— Я не могу заснуть, потому что волнуюсь за папу.
Она обняла сына.
— С ним все будет хорошо. Он же рейнджер, и очень хороший.
— Я знаю, но тот преступник очень опасный, — возразил Райан, — он ведь убийца. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу, как он стреляет в папу...
Джози возвращается в родительский дом после долгого отсутствия. Она собирается помочь сестре с обустройством гостевых домиков. Но первым человеком, которого встречает, оказывается красавчик Гаррет. Когда-то он разбил ей сердце, женившись на другой... Во время снежной бури Джози и Гаррет проводят время наедине друг с другом и выясняют отношения. И оба вдруг понимают, что чувства, возможно, все еще живы…
Вот и дом, где живет ее сестра. Сестра, о существовании которой Мег узнала от матери всего три недели назад, из се предсмертной исповеди… Сейчас девушке предстоит исполнить материнский наказ: разведать, как живется се младшей сестренке у приемных родителей. А вот и хозяин дома. Но почему такой молодой? И почему называет ее гувернанткой?..
Одиночество. Что может быть для человека страшнее? Шелби Харрис испытала это в полной мере. Незаконнорожденная девочка не знала отца, от нее отказались мать, богатые родственники. Не имеющая семьи и собственного дома, Шелби казалась символом страданий. Но судьба сжалилась над ней. Прошло время, и она обрела свое счастье.
Все в Дестини думают, что у увлеченного работой мэра Морган Кинан нет времени на романы… Но приезжему магнату и заботливому одинокому отцу Джастину Хиллиарду удается завоевать ее сердце…
Мария и Шон полюбили друг друга давно, еще в школе, но вынуждены были расстаться из-за старинной вражды между их семьями. Прошли годы, они вновь встретились и поняли, что любовь их не умерла. Вот только что делать с семейной враждой?
Эван Рефферти, пережив неудачный брак, пообещал себе больше не завязывать серьезных отношений с женщинами. Однако, встретив прелестную Дженни Коллинс, он понимает, что не может противостоять ее чарам. Между ними зарождается глубокое чувство, как вдруг Дженни неожиданно решает покинуть город…
Милли считала себя робкой невзрачной мышкой, и жених, изменив ей с другой, должен был бы еще больше уверить ее в этом. Но в ней вдруг взыграл дух противоречия, и она решила — пусть всего на одну ночь — превратиться в отчаянную, обольстительную женщину, благо судьба неожиданно свела ее с мужчиной, о котором Милли не смела и мечтать. И уж тем более не смела она мечтать о последствиях, к которым привел этот ее рискованный шаг.
Декабрь выдался холодным и снежным, какого не помнили даже старожилы.В занесенном снегом городе встречаются двое, и их сердца, уставшие от одиночества и прежних неудач в личной жизни, устремляются навстречу друг другу. Неужели и на сей раз их ждет разочарование? Тем более что отношения Дейва и Мерри развиваются очень непросто.
Патти Лайон, жительница маленького городка в Южной Калифорнии, после развода покинувшая свой родной Сан-Франциско, не склонна жаловаться на жизнь. Она ведет занятия гимнастикой, участвует в телевизионных викторинах, где зарабатывает весьма приличные деньги, и, в общем, довольна своим маленьким домиком с дешевой мебелью и занавесками из батика. Но… неудачное столкновение с неким субъектом в коридоре городского совета и падение на истертый линолеум радикально меняют устоявшийся порядок ее жизни.
Со Стефаной Купер, выпускницей Сорбонны, заключают контракт на оформление интерьера крупнейшей гостиницы в Локарно, курортной жемчужине Швейцарии. Контракт, на который мог бы рассчитывать лишь профессионал высочайшего класса, но никак не она, начинающий дизайнер. Кто и с какой целью помог ей в этом? Радость в душе талантливой девушки смешивается с непонятным чувством тревоги и надвигающейся опасности. Там же, в отеле, Стефана случайно знакомится с Ником Ривьери, влюбляется в него, но вскоре узнает, что Ник — частный детектив, подосланный к ней Алланом Трюдо, с которым она рискнула в свое время разорвать помолвку…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…