Стая - [11]

Шрифт
Интервал

Дэниел просто улыбнулся - таинственно, чувственно и многообещающе:

- Но скоро им станешь.

Глава 6

 Раздался робкий стук в дверь.

- Можно войти?

Голос был женским. Находясь в доме с незапертой комнатой, отказывать посетительнице было бы бессмысленно, не правда ли?

- Заходите.

В комнату вошла девушка с тёмно-рыжими волосами. Спустя мгновение я узнала её. Кузина Дэниела. Черт, ещё бы вспомнить её имя.

- Я принесла тебе кое-какую одежду, - произнесла она. – Надеюсь, будет впору. Но если нет, ты всегда можешь вернуть её. Магазин находится чуть ниже по улице.

Девушка положила на кровать пару пакетов. На протяжении уже двух дней - с той самой ночи прогона сквозь строй я не покидала эту комнату. Замешательство и неуверенность переполняли меня. То, что начиналось как изощрённый захват заложницы, превратилось в нечто другое. Теперь я могла чувствовать запах дождя раньше, чем капли срывались с неба, слышать звуки, недоступные человеческому уху, а мои сны о превращении в волка вместо устрашающего эффекта вызывали какое-то странное волнение.

Но именно растущее влечение к Дэниелу удерживало меня в комнате все эти дни. Я жаждала его запаха больше чем пищи, следила за ним взглядом каждый раз, когда он входил. И мне приходилось в буквальном смысле сражаться с собой, сдерживая желание дотронуться до него, когда он находился поблизости. Никогда прежде я не испытывала ничего подобного. Но хуже всего то, что Дэниелу было прекрасно известно о моих сомнениях - я абсолютно в этом уверена.

Эти два дня он пытался поговорить со мной, но я отказывалась идти на контакт. Поскольку не доверяла себе. Мне следовало бы сосредоточиться на том, что я превращалась в монстра, а не восхищаться втайне своими новыми сенсорными способностями или вожделеть человека, который удерживал меня в плену. Ночь полнолуния нависала надо мной как топор палача. И как бы я ни старалась держать себя в руках, всё моё самообладание испарится, стоит только призрачному шару оказаться на небосклоне. Но какая-то первобытная, к тому же быстрорастущая частичка меня с нетерпением ждала этого.

- … подумала, мы могли бы понежиться в воде, - продолжала о чём-то говорить кузина Дэниела. – Это всегда помогает мне, когда я расстроена.

- Горячие источники, - повторила она. – Мы можем побыть как в помещении, так и на открытом воздухе. Я купила тебе купальник. Всё же лучше, чем день и ночь сидеть взаперти в этой комнате.

На открытом воздухе. Только вдвоём. Быстро окинув её взглядом, я прикинула свои шансы на успех. Молодая, невысокая кузина Дэниела казалась милой. Будем надеяться, что она ещё и доверчива.

- Конечно. Спасибо, - улыбнувшись, произнесла я. – Повтори, пожалуйста, как тебя зовут. Извини, но я не помню.

- Лорел, - улыбаясь, ответила она. – Вот вещи. Я выйду, чтобы ты смогла переодеться.

- А мы можем пойти на источник, где будет меньше всего людей? Я… ээ.. стесняюсь разгуливать в купальнике среди незнакомцев.

На самом деле, я выросла, проводя летние каникулы на озере Мичиган, и всё сказанное было ложью, но Лорел-то этого не знала.

- Без проблем.

Я понизила голос:

- Ему ведь не обязательно идти с нами? – спросила я, кивнув в направлении остальной части дома, где находился Дэниел. – Я так устала от того, что он везде ходит за мной тенью.

Она точно так же понизила голос:

- Я поговорю с ним.

Я широко улыбнулась. Милая и доверчивая. Колесо фортуны меняло своё направление.

* * *

В иных обстоятельствах я испытала бы дикий восторг, оказавшись в таком обворожительном месте. Коттеджи располагались на окраине маленького городка и к тому же стояли в некотором отдалении друг от друга, предоставляя возможность личного уединения жителям. Величественные горы возвышались вокруг всего поселения. Леса охватывали сплошной полосой их подножие, добавляя всей картине ещё больше таинственности. Пар, поднимающийся от горячих источников на скалах, казался успокаивающим и манящим.

Но погрузившись в тёплую, насыщенную минералами воду, я вспомнила о ванне в своей квартире. Внезапно на меня накатило чувство острой тоски: я подумала о своих родителях, которым так и не позвонила перед походом, о старшей сестре Ли, о племяннике, которому в прошлом месяце исполнился годик, о сослуживцах, благодаря которым бесконечные рабочие часы казались не столь утомительными. И также вспомнила о лучшей подруге Брэнди и её приятеле Томе, который перед их возвращением домой по секрету сказал мне, что собирается сделать ей предложение. Увижу ли я кого-то из них снова?

«Увижу», - пообещала я себе. «Я убегу. Я… найду доктора, который вылечит меня. Мне просто нужно выбраться отсюда. Не важно, как».

- Ну, что? Лучше? – спросила Лорел, откинувшись назад и раскинув руки по краю скалистого выступа.

- Да. – Так и было на самом деле. Я мысленно набросала для себя план дальнейших действий и решила чётко ему следовать.

- Марли, а почему ты стесняешься ходить в купальнике? – Она продолжила: - Ты очень красивая. Финн уже заинтересовался.

- Финн? – безучастно переспросила я.

- Мой кузен. Парень с длинными черными волосами. Ты встретила его тем же вечером, что и меня.


Еще от автора Джанин Фрост
На полпути к могиле

Первый роман Джейн Фрост о похождениях Ночной Охотницы!Впервые на русском языке!Смысл своей жизни юная Кэтрин Кроуфорд видела в том, чтобы выследить и уничтожить как можно больше вампиров. Причина посвящать вечера столь редкому хобби у нее вполне веская — один из проклятого племени когда-то надругался над ее мамой. И стал ее папой. Желание однажды встретить и продырявить родителя серебряным колом заставляет Кэт раз за разом рисковать жизнью в опасных поединках с нежитью. И раз за разом одерживать победу благодаря ненавистной, хотя и очень могущественной, половине своей личности.Но однажды удача изменяет Кэт, и охотница становится добычей.Лакомой добычей… Любимой…А может, удача вовсе и не изменяла Кэтрин?


На краю могилы

Кэтрин Кроуфорд, кажется, смогла привести в порядок свою жизнь. Вышла замуж за вампира. Дружит с вурдалаками. Коллеги из ФБР ее ценят как высококлассного специалиста по истреблению преступной нежити. Такой гармонии можно только позавидовать. И нашлись ведь злые люди — позавидовали, и теперь пытаются разрушить с таким трудом добытое счастье…


Обреченная на раннюю могилу

Ее беспощадные сны влекут за собой смертельную опасность…С тех пор, как полу-вампир Кэт Крофиулд и ее бессмертный любовник Кости познакомились шесть лет назад, им на долю выпало не мало — они боролись против кровожадных мертвецов, сражались с беспощадным Мастером-вампиром и поклялись на крови в своей преданности друг другу. Настало время взять отпуск. Но надежды на приятный отдых в Париже разбиваются вдребезги, когда Кэт просыпается одной ночью от кошмара. Ей снится вампир по имени Грегор, силы которого превосходят возможности Кости.


Дом для праздников

Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.


Бесконечный поцелуй тьмы

Чикагский частный детектив Кира должна была пройти мимо. Но ее чувство долга не позволило ей проигнорировать стоны боли, раздающиеся со стороны склада незадолго перед рассветом. Внезапно она оказалась в мире, который она могла представить лишь в своих самых ужасных кошмарах.Ошеломляюще красивый мастер вампиров Менчерес полагал, что многое успел повидать за свою жизнь. А затем появилась Кира — эта бесстрашная, прекрасная …. человеческая женщина, которая ради его спасения не побоялась взглянуть смерти в лицо.


Объятые пламенем

Шесть сотен лет Влад Цепеш ни о чем не заботился, поэтому ему нечего было терять. Благодаря репутации жестокого воина, его сторонились все, кроме самых безрассудных. Сейчас же, полюбив Лейлу, он отдан во власть страсти. И один противник нашел разрушительный способ использовать невесту против Влада.Сильнейшее заклинание связывает Лейлу с некромантом Мирсеем. Если пострадает или умрет Мирсей, то же самое произойдет и с Лейлой. Вампирам неподвластна магия, так что Влад и Лейла, в поисках способа разрушить заклинание, привлекают сомнительного проводника.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?