Stay Dead - [21]

Шрифт
Интервал

So it went on, months and months of endless torment. Dolly ate chocolates, the guilt-gifts she got from her dad, and she grew fatter, comfort-eating. Home was a war zone and she was just spoils, to be enjoyed as the man of the house thought fit.

It went on, and on – until she was ill.

Everyone was ill that winter; the flu bug was doing the rounds and sure enough the whole bloody family went down like ninepins. First it hit Edie, who’d been in the hospital again getting her brain fried, and her usual sickness and nausea when she came home just went on and on, until they had to call the doctor out.

‘Influenza,’ he pronounced, and left. ‘Bed rest, liquids, warmth.’

Then little Sandy, the weakest and youngest of the kids, fell victim, then Dick and Nigel, and finally Sarah, who’d been helping Dolly care for the whole damned lot of them. Inevitably, Dolly herself got up one morning and fell back on to the bed, too hot and dizzy to stand. For two weeks it was Dad who had to do the honours, stopping off work to heat up soup to feed them all and carrying buckets and bowls to and fro to all their sickbeds. Dolly was viciously glad to see him having to empty the shit and vomit in the khazi out in the back yard.

Served him right.

And there was a bonus to being ill; Dad didn’t come near. Didn’t want to catch a dose of the dreaded lurgy like she and the others had.

The Devil looks after his own, thought Dolly as she watched her father faffing around the house, moaning like a drain about having to fetch and carry for them all. He didn’t get ill, the bastard.

But soon the family recovered. Sarah started making cups of tea and helping again, Edie crawled from her bed to the rocking chair and then downstairs to the kitchen to flop into her usual seat there. The boys went back to school and Dad to work. But Dolly remained unwell; the flu didn’t seem to want to loosen its grip on her, and she was usually the strongest, the fittest of the whole family.

Eventually, Edie stirred herself enough to call the doctor out again. Dolly hated the doctor with his pompous air, she hated seeing the disgust on his face when he came into the house, into the bedroom she shared with Sarah. He prodded her with a stone-cold stethoscope, had her sit up, pressed the cold horrible thing to her chest and back, told her to breathe out, breathe in. Then he palpated her abdomen, looked at her face. He drew back, repacking his stethoscope in the Gladstone bag.

‘Do you have a due date?’ he asked.

Dolly stared at him blankly. What the hell was he talking about?

‘How old are you, girl?’ He sounded exasperated.

‘Thirteen,’ said Dolly. She felt like she was about to be sick again. Every morning, she was sick as a dog, it was wearing her out.

‘You know who the father is?’ Now he looked truly disgusted, like she’d crawled out from under a stone.

‘I don’t know…’ She had no idea what he meant. The father? What father?

‘You’re pregnant,’ said the doctor, and Dolly’s whole young world imploded.

21

She should have been able to turn to her mother at a time like this, but she couldn’t. Edie scarcely talked or moved or took any interest in anything these days. Talking to her was like talking to a wall. You got just as much sense out of either one.

To Dolly’s utter shame and humiliation, it was Dad the doctor talked to after his visit to her sickbed. She watched the two men conversing out on the landing, glancing back in at her, and she saw the exact moment when Dad got the news; she saw all the colour leave his face in an instant, and despite her own shock and devastation she felt a stab of evil gladness. It shocked him, did it, what he’d done to her? Well, good.

After the doctor left, Dad came back upstairs. All the kids were out at school. Edie was off having her brains adjusted, there was only the two of them in the silent messy house, this awful place that had become Dolly’s own private corner of hell over the last few years.

He came and stood at the end of the bed and he looked awkward, his eyes shifting around the room, as if trying to avoid fixing on Dolly, lying there in the bed. Maybe he was disgusted too, like the doctor.

But he did this to me, she thought.

Sam’s lip was curled like there was a bad smell under his nose. She’d let him down, she could see that, and somewhere inside her that hurt; he was her dad, and she loved him. But she hated him too, and now the hatred was growing stronger, like this thing he’d planted inside her.

‘The doctor said…’ she started, and she had to stop, she didn’t know how to go on with it. Embarrassment flooded her cheeks with red and she faltered to a halt.

‘I know.’ His eyes wouldn’t meet hers. It was almost comical, only it wasn’t very bloody funny at all, really, was it? Not when you got right down to the facts of the matter.

‘We’ll sort it out,’ he said, and without another word he turned and left the room.

One week later, Dolly was still in bed, feeling fragile. Timid little Sarah came in with soup and tea and chatter, as she did every day, doing her best to keep Dolly’s spirits up.


Еще от автора Jessie Keane
Lawless

Only the lawless will survive…It is 1975 and Ruby Darke is struggling to deal with the brutal murder of her lover, Michael Ward.As her children, Daisy and Kit, battle their own demons, her retail empire starts to crumble.Meanwhile, after the revenge killing of Tito Danieri, Kit is the lowest he's ever been. But soon doubt is thrown over whether Kit killed the right person, and now the Danieris are out for his blood and the blood of the entire Darke family.As the bodies pile up, the chase is on – can the Darkes resolve their own family conflicts and find Michael Ward's true killer before the vengeful Danieris kill them? Or will they take the law into their own hands…Lawless is the heart-racing sequel to Nameless, from bestselling author Jessie Keane.


Ruthless

SHE THOUGHT SHE'D SEEN THE BACK OF THE DELANEYS. HOW WRONG COULD SHE BE…Annie Carter should have demanded to see their bodies lying on a slab in the morgue, but she really believed the Delaney twins were gone from her life for good.Now sinister things are happening around her and Annie Carter is led to one terrifying conclusion: her bitter enemies, the Delaney twins, didn't die all those years ago. They're back and they want her, and her family, dead.This isn't the first time someone has made an attempt on her life,yet she's determined to make it the last.


Рекомендуем почитать
Пятая печать

Главная героиня книги молодая и амбициозная Жанна, концертный директор новой попсовой московской группы «Мэри». Дебютные выступления этой группы запланированы в одном из самых лучших концертных залов столицы, а по городу уже развешаны яркие баннеры: «Мэри» — скоро все офигеют!» И незадолго до концерта одну из участниц коллектива находят мертвой на крыше многоэтажки со всеми соответствующими ритуальному убийству атрибутами: дьявольской пентаграммой и странной запиской, текстом из Откровения Иоанна Богослова: «И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…». За первым убийством следует второе, третье, четвертое… И ни у кого уже не остается сомнений, что в столице орудует новый серийный маньяк убийца, последователь одного из древних, поклоняющихся дьявольским силам, культов. И Жанна еще не знает, что во всей этой жуткой истории ей уготована совершенно особенная роль.


Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).