Ставки на любовь - [42]
У Гарри в груди бурлила черная злоба. Если бы этот Саймон сейчас вошел в комнату, он бы ответил за все сполна. Гарри так хотел защитить Элис, что сейчас в нем закипело страстное желание оторвать этому парню голову за все, что он с ней сделал. Осознание того, что он выиграл пари, стало настоящей пыткой. Словно между ними бомба, готовая взорваться в любой момент. Сколько пройдет времени, прежде чем она узнает, что он совершил? Он с болью в сердце понял, что сам сделан из того же теста. Помойная крыса. Так она называла Саймона. Да уж, похоже, Гарри недалеко от него ушел. Она пошла на риск и поверила ему. Все, что он говорил, любое его обещание проверялось дважды. И кто вправе ее винить после того, что произошло? Он мог жизнь положить на то, чтобы доказывать ей свою любовь и верность, и это может рухнуть в любой момент, как только она узнает, с чего все началось. Эта мысль наполняла его отчаянием. Теперь он понял, что она подарила ему и насколько это хрупко. Он любил ее, был счастлив, как никогда. Если Элис узнает о пари сейчас, она этого не переживет.
Настал новый день. Гарри должен был ликовать. Новые отношения. Новая жизнь.
– Тут все еще остался запах креветок, – сказала Элис, заходя в гостиную с двумя чашками кофе.
– Тебе кажется.
Она протянула ему одну из чашек.
– Я куплю тебе ароматические свечи.
Он скорчил гримасу.
– Ароматические свечи появляются в доме с появлением девушки.
Она рассмеялась. Гарри захотелось схватить ее и унести обратно в спальню. С распущенными волосами Элис выглядела такой безмятежной, совсем не похожей на того трудоголика, за которым он решил приударить несколько недель назад. Его сердце сжалось, хотелось, чтобы так все и осталось. Чтобы в его доме появлялось все больше ее вещей, а их жизни слились в одну. Но он понимал, все это может рухнуть в любой момент. Рано или поздно придется обо всем рассказать, если он все еще хочет продолжать с ней отношения.
После того как Элис ушла на работу, Гарри открыл на компьютере файл с договором пари. Теперь он с трудом мог смотреть на него. В расписке ничего не говорилось о чувствах. Как он мог это упустить? Неужели ему было настолько наплевать на чувства другого человека и он уже не понимал, что правильно, что нет?
Он написал список участников, собрал ставки и положил в кошелек. Сегодня он вернет им деньги, показав тем самым, что спор окончен, и никто не должен знать об этом. Ох, если бы он только мог быть в этом уверен!
Все еще оставался шанс, что она никогда не узнает. Гарри хотел остаться с ней навсегда, защитить от всего, что могло причинить боль. Ухватиться за этот шанс, как утопающий за спасательный круг.
Однако глупо думать о том, что он сможет уничтожить все следы пари из своей жизни. Этот текст разошелся по многочисленным электронным адресам, возможно, был в личных файлах многих участников, даже где-то в офисе в распечатанном виде. Мог ли он так рисковать? Как можно так жить? Любить ее и ждать, когда взорвется бомба.
Отдать участникам ставки и отменять пари просто. Еще он понял, что сможет по-настоящему оставить это позади, только если расскажет Элис правду. Но, памятуя, что случилось с ней в прошлом, можно ли надеяться, что их отношения переживут такой удар? Надо найти способ рассказать ей обо всем так, чтобы она не воспылала к нему ненавистью до конца жизни.
Элис добралась до офиса раньше, чем ожидала. И что теперь делать все это время?
То, что сначала должно было быть обычной встречей для утверждения окончательного дизайна логотипа, превратилось в настоящий кошмар с недовольным клиентом. Все пришлось начинать заново.
Элис сразу направилась в типографию, чтобы рассказать Джону о том, что вся его работа насмарку, придется начинать с нуля. В офисе было тихо. Она взглянула на часы. Еще утро, значит, половина персонала, скорее всего, столпилась у кофемашины. Поскольку вокруг царила тишина, она услышала разговор еще до того, как повернула за угол и увидела.
– Я все отменяю с этого момента, – говорил Гарри.
Ее сердце замерло от его голоса. На губах появилась улыбка. Она ускорила шаг, очень хотелось увидеть его, несмотря на то что они расстались всего пару часов назад. Но, услышав, о чем речь, Элис перестала улыбаться.
– Отменять пари нельзя, – говорил Джон. – Нельзя вот так взять и все отменить. Это тебе не какой-то дешевый ломбард, а дело чести. Я знаю, у тебя уже закрутилось со Снежной Королевой, но уверяю, на прошлой неделе в баре она пожирала меня голодным взглядом. Так что у меня тоже должен быть шанс к ней подкатить. На кону серьезные деньги.
Внезапно пол под нее ногами пошатнулся, будто содрогнулось само здание офиса.
Она осторожно вышла из-за угла. Гарри стоял к ней спиной. Всего пару часов назад она прижималась к его груди. Джон сидел на своем рабочем месте. Гарри положил на стол несколько купюр. Джон не спешил их забирать. Он заметил ее, и его испуганное выражение лица очень бы повеселило Элис, если бы сердце в этот момент не разрывалось на части.
Гарри обернулся, следуя взгляду Джона, и побледнел. У нее кровь застыла в жилах. Появилось желание узнать все до самых гадких мельчайших подробностей.
Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.
Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…
Эмма профессиональный юрист, она умна, элегантна и привлекательна и вообще состоит из одних достоинств. Однако ее мать считает дочь неудачницей, так, во всяком случае, она выглядит на фоне своего успешного брата. Ее репутацию в глазах матери мог бы спасти удачный брак, но даже на это Эмма не способна. И тогда девушка придумала предъявить родителям в качестве бойфренда богатого бизнесмена, закоренелого холостяка Дэна Моргана, связанного с нею деловыми отношениями. Дэну тоже нужна достойная спутница, не предъявлять же обществу пустоголовых грудастых блондинок, с которыми он завязывает короткие романы.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…