Ставки на любовь - [13]

Шрифт
Интервал

Больше всего на свете его бывшей подружке Элли хотелось мести, а не смирения. Он не собирался говорить об этом Элис. Хотя даже с ее небольшим опытом можно догадаться. Ну и пусть догадывается, главное, он не собирался подсказывать.

–  Допустим, они воспринимают твои слова, но не верят им. Каждая думает, что с ней ты будешь вести себя по-другому. Женщины прирожденные оптимистки в этом вопросе.

–  Выходит, ты тоже думаешь, что можешь меня изменить?

Элис спокойно, без тени сомнения, выдержала его взгляд. У Гарри зашкалил пульс.

– Я исключение – если существует причина, почему ты встречаешься с парнем, о каком оптимизме речь? Главная цель моих встреч с тобой – научиться разбираться в отношениях, прежде чем снова пойти на свидание. Тебе посчастливилось быть моим наставником, – Элис театрально указала на него, – это не имеет ничего общего с желанием сойтись. Просто способ достижения цели.

– Но это не исключает того, что мы можем хорошо проводить время.

Гарри с честью выдержал взгляд Элис, пока она не опустила глаза. Как, оказывается, весело с ней спорить, особенно если она везде хочет вклинить свое исключительное мнение. Ее бледная кожа в солнечных лучах приобретала золотистый оттенок. Под его пристальным взглядом Элис заправила за ухо выбившуюся прядку волос, обнажив изящный изгиб шеи. Гарри не мог отвести взгляд от завораживающего зрелища.

– Это твои гарантии, да? Считаешь, у тебя есть готовая формула? Несколько хорошо спланированных свиданий? – Элис, откинувшись немного назад, подставила солнцу лицо и закрыла глаза. – Надо отдать тебе должное. Ты меня очень впечатлил.

Гарри едва заметно покачал головой:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Знаешь, мне понравилась спонтанное решение пойти сюда. Но я думала, ты хоть немного пораскинул мозгами, чтобы предложить свидание, которое понравится именно мне. Однако ты приводил сюда бесчисленное количество девушек, разве не так? Тогда что значит «как обычно»?

Значит, она слышала слова лодочника. Проклятие! Гарри думал, что все благополучно забылось.

Глядя на циничную ухмылку Элис, он понял: отпираться бесполезно.

–  Ты меня раскусила.

–  Ты, конечно, сделал вид, будто тебя осенила внезапная идея, а оказывается, тренировался неоднократно. Скольких женщин ты успел покатать по озеру? Даже не отвечай. Мне все равно. Наверняка их количество трудно поддается счету.

–  Ревнуешь?

Элис громко рассмеялась. Гарри улыбнулся в ответ.

– Напротив, довольна. Теперь я точно знаю, когда мне надо опасаться и на что обращать внимание. Хочешь казаться интересным и непредсказуемым, а у самого уже давно тщательно продуманный план. Ты ведь именно так соблазняешь своих подружек, да?

Гарри на мгновение почувствовал себя неуверенно. Продуманный план. Однако это длилось всего мгновение. Она никак не могла узнать о пари и уж тем более ни за что не согласилась встречаться с ним после этого. Он наклонился и прямо заглянул в глаза девушки, в которых читался вызов.

– Как бы то ни было, это не мешает нам хорошо про водить время, – подытожил он. – Зачем анализировать ситуацию, если никто из нас не хочет серьезных отношений? Мы же согласились на несколько свиданий. Вот и повеселимся. Пусть все идет своим чередом.

Элис быстро отвела взгляд и пожала плечами:

– Ну, допустим.

Она отпила кофе.

– Вот и славно. Давай разберемся в нас. Только не надо говорить о том, что могло бы случиться в прошлом, но не случилось. Как насчет того, что я буду с тобой откровенен и расскажу о своих намерениях? А ты уж сама решишь, уйти или остаться. Выбор за тобой. Готова?

Элис с интересом взглянула на спутника. По лицу пробежала легкая тень. Она вздернула подбородок, придавая себе серьезный вид.

–  Продолжай.

–  Я не понимаю, как такая молодая, одинокая, ничем не обремененная девушка похоронила себя в работе и носу из дома не показывает, не говоря уже о том, чтобы хорошо повеселиться. У меня возникло желание что-то изменить, узнать, что тебе нравится. Я подумал, мы могли бы хорошо провести время. Признаюсь, намеревался затащить тебя в постель, – Гарри заглянул в глаза Элис, – а когда надоест, пустить все на самотек. Более искренним я, наверное, и быть не мог, да? Хочешь уйти – просто скажи мне об этом. Или подожди, пока я догребу до берега.

Элис встретилась с ним взглядом и почувствовала, как по животу растекается приятная истома. Спохватилась и постаралась придать лицу серьезное выражение, чтобы он, не дай бог, не догадался, как она готова растечься по дну лодки. Несмотря на высокомерие, трудно устоять перед его чарами. Как тут не раздуться самомнению, когда толпы девушек смотрят на него щенячьими глазами и ждут, что он обратит на них внимание.

Элис даже стало интересно, как далеко зайдет его стремление добиться той, которая не пала к его ногам в первые полчаса, желая показать, что его обаяние на нее не действует даже отдаленно.

– Ладно, – казалось, она с достоинством приняла вызов, – посмотрим, что будет дальше. А теперь пора выбираться из ямы одиночества, в которую я, видимо, угодила. Только не думай, что я хотела тебя подцепить. Ты не мой типаж. Мне интересны только свидания. Не собираюсь в ближайшее время рассылать приглашения на «нашу свадьбу» или рыдать в туалете, когда все закончится. Хочу хорошо провести время. Ты меня совсем не привлекаешь, не льсти себе, тебе ничего не светит. Спать с тобой я не собираюсь ни при каких обстоятельствах. – Элис торжественно откинулась назад.


Еще от автора Шарлотта Филлипс
Девушка с телеэкрана

Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…


Сладкое лекарство от бессонницы

Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.


Любовь в формате «плюс один»

Эмма профессиональный юрист, она умна, элегантна и привлекательна и вообще состоит из одних достоинств. Однако ее мать считает дочь неудачницей, так, во всяком случае, она выглядит на фоне своего успешного брата. Ее репутацию в глазах матери мог бы спасти удачный брак, но даже на это Эмма не способна. И тогда девушка придумала предъявить родителям в качестве бойфренда богатого бизнесмена, закоренелого холостяка Дэна Моргана, связанного с нею деловыми отношениями. Дэну тоже нужна достойная спутница, не предъявлять же обществу пустоголовых грудастых блондинок, с которыми он завязывает короткие романы.


Рекомендуем почитать
Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…